Discusión:Dialectos del idioma español en México

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Lingüística.
Esta página le interesa al Wikiproyecto México.

Está mal el título del artículo[editar]

No veo por ninguna parte un análisis de los "Dialectos del idioma castellano [que no "Español"] en México", por tanto al tratarse de Lenguas indígenas, principalmente el Náhuatl, deberia ser "Situación del idioma Náhuatl [o de las Lenguas Indígenas] en México". — El comentario anterior sin firmar es obra de ‎62.15.53.232 (disc.contribsbloq). --Lin linao ¿dime? 01:36 28 jun 2015 (UTC)[responder]

Gracias, Usuario:‎62.15.53.232, tienes razón, los otros idiomas de México no son el tema de este artículo, así que lo borré. Saludos. Lin linao ¿dime? 01:36 28 jun 2015 (UTC)--Lin linao ¿dime? 01:36 28 jun 2015 (UTC)[responder]

Está mal la clasificación[editar]

Está mal la clasificación, el acento de Guanajuato es de Occidente, pusieron el de Tamaulipas en el de Costa cuando es el de Norte, la clasificación es demasiado genérica.


Falta precisar más ciertos aspectos[editar]

Para mí no está claro que ciertos cambios sean tal como se explican en el artículo. Además el artículo no distingue entre fonemas / / y sonidos [ ] adecuadamente, ni especifica qué debe entenderse por los signos no fonéticos /B, D, G/ que usa sin que esté claro a qué se refieren Davius 18:28 21 jun 2007 (CEST)

Y yo que te iBa a preGuntar por edZos :). Temo que parte de la bibliografía utilizada haya quedado obsoleta. SaluDos. Lin linao, ¿dime? 19:33 21 jun 2007 (CEST)
A mí me parece mejorable, pero necesario: hay pocos estudios al respecto, y lo poco que tengo yo (el Atlas de lingüística de México del INAH y la SEP, 1988) está de acuerdo con ello. Lo de obsoleto... está claro que los dialectos se están uniformizando y convergiendo hacia el 'televiso', pero aún resisten :-)--Njs 00:50 http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Fonolog%C3%ADa_dialectal_de_M%C3%A9xico&action=edit&section=1

Editando sección de «Discusión:Fonología dialectal de México» - Wikipedia, la enciclopedia libre25 jun 2007 (CEST)

Perdonenme, pero yo soy del norte(coahuila) y en toda la región nunca he visto ningun cambio fonologico derivado del ingles, ni rotacismo, ni aspiracion , ni vocales mas cerradas ni debilitamiento de /r/ en tr ni nada. Creo que sus datos son, o erróneos, o no específicos, tal vez se refieran al español de Tijuana. Saludos--Leo rain 07:16 5 ene 2008 (CET)

Los estudios de Henríquez Ureña se remontan a 1921, con la publicación el la Revista de Filología Espalola de su trabajo "Observaciones sobre el español de América, y no a 1965. El filólogo dominicano murió el 11 de Mayo de 1946.

Demasiado ambiguo en la región norte[editar]

Me parece que la división de acentos no se hizo de manera uniforme, por ejemplo, en los estados del norte se puede decir que existen ciertos rasgos similares, pero ningún estado habla igual a otro, el acento del noroeste (Tamaulipas, Nuevo Leon y Coahuila) tiene muchas diferencias al del noreste (Chihuahua, Sonora y Sinaloa no costeño), en Baja California es otra cosa que no se parece a ningun otro acento norteño, serian 3 acentos en el norte.....

Por otro lado se distinguierón Colima y Jalisco cuando en realidad son acentos muy similares a los del centro del pais (SLP, Guanajuato, Aguascalientes, Etc...), si acaso existen modismos y palabras que se utilizan solo en estos estados, pero no son acentos... Chiapas como acento unico se me hace exagerado... existen muchisimos acentos con influencia indigena pero no se puede hablar de uniformidad....

Sonido de /x/[editar]

El artículo dice que en el dielecto del centro (D.F.) el sonido de /x/ cambia a /ç/ si va seguido de vocal, pero ese sonido es muy raro y se encuentra en idiomas como el alemán en palabras como Ich /ɪç/, pero ese sonido a los oídos de un hispanohablante recuerda más a /ʃ/ que a /ç/, por lo que un cambio así sería bastante notorio, sería como escuchar "hisho" en lugar de "hijo" o "shinete" en lugar de "jinete". ¿podrían poner un ejemplo de este cambio? yo nunca he escuchado el sonido /ç/ en el español, y me costó mucho trabajo aprenderlo en alemán, ya que es muy difícil diferenciarlo de /ʃ/ pero es bastante diferente de /x/

I cannot answer in Spanish, but I hope you can read my English.
The German sound you are referring to is pre-palatal antero-dorsal (ie the front part of the tongue touches the front part of the hard palate).
The Mexican sound I assume to be post-palatal postero-dorsal.
It seems IPA uses the same symbol for both.
In Germany you can certainly hear both sounds, with the first one being far more frequently heard. In many varieties it comes very close to the /ʃ/.
Indeed you are right. Definitely this article requires to be corrected, Davius (discusión) 22:31 16 abr 2010 (UTC)[responder]

Ejemplos[editar]

WIkipedia es usada y editada por habitantes de todos los estados de México. En ésta enciclopedia entran "regios", "tapatíos", "jarochos", "costeños", "defeños", etc. Que cada quien suguiera ejemplos, principalmente de la zona que habitan.

--187.140.21.81 (discusión) 20:02 30 dic 2012 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Dialectos del idioma español en México. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:13 5 sep 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Dialectos del idioma español en México. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:45 12 dic 2019 (UTC)[responder]

La debilitación vocálica no se da en todos los hablantes del centro, norte y occidente[editar]

La razón por la que edite la característica de debilitación vocálica es porque no todos los hablantes muestran esta característica ya que es una característica de algunos hablantes, no de todos además además cito lo que dice en la página de "Español mexicano" sobre la debilitación vocálica o ensordecimiento vocálico:

"Dicho fenómeno sin embargo, es visto como no estándar, a pesar de ser formas en que se expresa gran parte de la población." 2800:A4:32EF:7700:F5EA:CF19:8F62:451B (discusión) 08:25 26 ene 2023 (UTC)[responder]