Discusión:Dance in the Dark

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Dance in the Dark es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Lady Gaga.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Música.

Sencillo[editar]

Todavía no fue confirmado como un sencillo del disco, favor de no poner la plantilla de sencillos. --The Monster (discusión) 03:15 3 jun 2010 (UTC)[responder]

ES VERDAD TODAVIA NO FUE CONFIRMADO ASI QUE NO LO PONGAN

Pero y si ya fue Sacado Como Descarga Digital????= Itunes No Fue Sacado junto con Alejandro???

No creo que eso signifique que sea sencillo. Y acá esta la prueba de que no es necesario.--The Monster (discusión) 12:13 20 jul 2010 (UTC)[responder]

Ya fue lanzado como sencillo hace cinco días. Ya lo edite en The Fame Monster, Alejandro y Dance in the Dark--Masónico (discusión) 15--Fg andresz fg (discusión) 03:35 11 oct 2010 (UTC):32 31 jul 2010 (UTC)[responder]

Qué referencias CONFIABLES tienes de que en verdad ha sido lanzado cómo sencillo? creo que es información falsa. --Sabaku no Gaara (discusión) 06:43 1 ago 2010 (UTC)[responder]
Me entró duda, parece ser que la fuente en TFM es confiable, y el artículo en inglés corrobora el particular haciendo énfasis en "Eh eh"... Al parecer si es en definitiva un single australiano.--Sabaku no Gaara (discusión) 06:59 1 ago 2010 (UTC)[responder]
Pero hay que tener en cuenta que aun ni Gaga ni Interscope confirmaron esto.--The Monster (discusión) 17:07 1 ago 2010 (UTC)[responder]
Eso también es cierto, por lo tanto considero que habría que resaltar en el artículo que se espera la confirmación de la discográfica sobre su lanzamiento internacional.--Sabaku no Gaara (discusión) 22:52 1 ago 2010 (UTC)[responder]
Después de pensar, me di cuenta de que no van a confirmar nada, todo lo contrario, van a desmentir que sea el cuarto sencillo oficial. Pero es aceptado como tal ya que esta radiando en Australia.--The Monster (discusión) 21:59 2 ago 2010 (UTC)[responder]

Pienso igual, pero aún tengo esperanzas T_T oigan los charts que aparecen ahi son viejos...en eslovaquia y belgica subio unos puestos el 10 y el 35

dance in the dark si es un sencillo no un sencillo promocional sino uno oficial pero solo en australia,nueva zelanda y francia

Influencia de Vogue - Madonna[editar]

Entiendo que la influencia del sencillo Vogue de Madonna en la canción es relativamente notable, pero no es para que hagan un énfasis tan grande con frases como "Fuertes influencias" o "Reemplaza las estrellas de Hollywood blablabla"... Ya que le quita seriedad al asunto, en cierta forma perjudica la imagen de la canción poniéndola como un tema a base del patrón de otro ._. ...Y el usuario que lo hizo tiene un empeño increible, ya que lo puso 2 veces en composición y de paso lo colocó en la información principal de la canción, dónde queda más fuera de lugar aún...--Sabaku no Gaara (discusión) 01:03 3 ago 2010 (UTC)[responder]

La verdad, es algo importante decir esto y no quiero que lo tomes a mal, pero para mi es algo más que a ti no te gusta que se connote que la canción fue la inspiración para escribir el patrón de la canción.--El javo (discusión) 01:03 4 ago 2010 (UTC)[responder]
Tan importante como para ponerla 3 veces? eso es falso, y menos si va a la info principal... Como dije, reconozco una influencia del sencillo "Vogue" de Madonna en la canción (Tomando en cuenta, más que todo, la OPINIÓN DE LOS CRÍTICOS) pero repito que el énfasis es innecesario, ya que se le pone como una canción hecha a partir del patrón de otra y eso es reflejo de poca originalidad y además Lady Gaga nunca ha dicho "Agarré Vogue de Madonna y cambié las estrellas de Hollywood por gente que sufrió...", que sería reconocer que fué su completa inspiración... ._____. pero escapa, por ejemplo, a nuestras posibilidades saber si Lady Gaga si quiera conoce esa canción... Creas que "me guste" o no, es un punto de vista neutral y objetivo.--Sabaku no Gaara (discusión) 17:02 4 ago 2010 (UTC)[responder]
Creo que tu, Sabaku no Gaara, lo dices solo por que no te agrada, creo que los fans de Gaga deberíamos sentirnos orgullosos y expresarlo de que Gaga se haya inspirtado en "Vogue", y además que lo hay hecho tan bien, que la crítica lo haya alabado esta especie de metamorfosis de Gaga en Madonna.--190.46.148.26 (discusión) 00:17 10 ago 2010 (UTC)[responder]

Lo ven?? Ahí lo tienes... Wikipedia no es un club de fans! es una enciclopedia, hay que poner los puntos de vistas desde un ángulo neutral, hablar de una "Metamorfosis de Gaga en Madonna" me parece ridículísimo... Y el orgullo sobre el particular está demás a la hora de redactar un artículo... con colocar la información una vez es suficiente, ya los críticos son autónomos de expresar lo que consideren, y está bien colocarlo... pero lamentablemente nosotros no somos críticos, sino unos simples colaboradores de ésta página... limitación a la objetividad... Y, a decir verdad, el artículo está bien como está... ahora que ni se les ocurra poner que Gaga sufrió una transformación en Madonna cuando decidió componer la canción... POR DIOS! --Sabaku no Gaara (discusión) 07:52 25 ago 2010 (UTC)[responder]

Lo de "Metamorfosis de Gaga en Madonna" fue tomada explicitamente de lo que dijo un crítico musical. Y te contradices a ti mismo, esto no es un club de fans, y tu te comportas como uno.--El javo (discusión) 23:17 25 ago 2010 (UTC)[responder]

En ningún momento me he contradecido, tengo puntos de vistas y códigos hasta donde se bien concretos, si tu intencion es buscar alguna caida en mis opiniones, estas actuando de manera inmadura, especialmente por el hecho de que resalté principalmente "que el articulo está bien como está", y ademas en el caso de que mi discusion no te incumbe (a no ser que el usuario de arriba seas tú mismo), pero eso no es importante. No se en que aspecto, según tú, me estoy comportando como un "fan", tomo literalmente la frase que dijo el mencionado usuario de arriba <<creo que los fans de Gaga deberíamos sentirnos orgullosos y expresarlo de que Gaga se haya inspirtado en "Vogue">> Eso si es comportarse como un fan. El punto debería haber quedado cerrado en el momento en que dije que me parecia que el articulo estaba bien, el resto es rayar en una polémica de usuarios a nivel personal que no viene al caso. --Sabaku no Gaara (discusión) 19:47 2 sep 2010 (UTC)[responder]

En la traducción del interludio[editar]

Considero que la traducción correcta del interludio es: "Tu nunca caerás Diana, Estás aún en nuestros corazones, Nunca te dejaremos caer, Juntos bailaremos en la oscuridad". Esto lo digo debido a que están utilizando el "Fall apart" con interpretaciones distintas en una misma frase, es absurdo, en una dice "Nunca se desintegrará" y en la otra "Dejaremos caer". Además, "You will never fall apart Diana" Es una frase directa de la primera persona hacia la segunda persona, no entiendo porque la traducen en tercera persona "Diana nunca se desintegrará". En cuanto a "Together we'll dance in the dark" pusieron "Juntos vamos a bailar" y no es así, ya que "Vamos a" es "Go to"... Y allí no dice "Go to dance" sino "We'll Dance" Que se traduce en bailaremos... Por favor corrijan el error en la traducción.--Sabaku no Gaara (discusión) 01:05 3 ago 2010 (UTC)[responder]

Expandir sección de presentaciones[editar]

No pude traducir mucho de esa sección, así que hay que trabajarla un poco más.--The Monster (discusión) 00:04 7 ago 2010 (UTC)[responder]

Revisión AB[editar]

Pongo el artículo en espera y dejo algunas observaciones:

  • No entiendo muy bien la organización de la sección “Antecendentes”. ¿De qué se debe hablar en ella? A mi entender es un caos de información: el primer párrafo habla sobre las intenciones que lanzar el tema como sencillo, el segundo comienza con una crítica y continua con composición y letra, el mismo tema que tratan el tercero y el cuarto, y el último vuelve al lanzamiento. Creo que debería juntarse con otras secciones y crearse otras nuevas.
  • La sección “Composición” dice que la canción fue escrita por Gaga, pero en la ficha también se incluye a Garibay.
  • En esta misma sección se menciona: «Teniendo una vista general y neutral de la letra de "Dance in the Dark", se entiende que es una canción triste y profunda que trata sobre la auto aceptación y sobre el miedo a exponerse públicamente» ¿Esto es una opinión propia? Es que en la referencia no lo veo, quizá me lo he saltado. Si es así debería indicarse “según MTV” o algo así, pues MTV no es «una vista general y neutral».
  • La sección “Crítica” necesita un repaso. Hay frases traducidas automáticamente del artículo en inglés que, o bien no se entienden, o bien no han sido bien interpretadas. Por ejemplo:
Evan Sawdey de PopMatters comentó que "Dance in the Dark", junto con "Monster", son «un trabajo retro, deliciosamente sucio para hacer un cóctel pop sorprendentemente efectivo».
Lo que en realidad dice la crítica es que “Dance in the Dark” es un «trabajo retro deliciosamente sucio» y que junto a “Monster” forma «un cóctel pop sorprendentemente efectivo».

Eso es todo. Saludos Vëon (mensajes) 09:08 28 ago 2010 (UTC)[responder]

✓ Hecho Corregidos todos los puntos excepto la sección críticas, no me llevo bien con el inglés. La sección "Antecedentes" estaba desorganizada porque fue directamente traducida del artículo en inglés, pero ya lo corregí.--The Monster (discusión) 10:54 28 ago 2010 (UTC)[responder]
Ahora, salvo la primera frase, la sección "Antecedentes" es igual que "Historial de lanzamientos": una en texto y otra en tabla. Vëon (mensajes) 16:39 28 ago 2010 (UTC)[responder]
Entonces colocó la primera frase en la introducción y elimino la sección.--The Monster (discusión) 00:06 29 ago 2010 (UTC)[responder]
La sección de críticas también esta corregida.--El javo (discusión) 23:54 31 ago 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho Todo los puntos corregidos.--The Monster (discusión) 23:55 31 ago 2010 (UTC)[responder]

Lo único corregido en la sección de críticas ha sido la frase que mencioné y además se ha eliminado una de ellas. Véase otro ejemplo:

«Es una épica y trágica canción pop, pesada y ventosa con un coro que te incita a cantar, es una de las mejores en el repertorio de Gaga. Este es uno de mis tipos de pop favoritos porque tiene muchas capas. El ritmo te golpea y puedes crear un ambiente fluido de baile, pero la melodía pregunta educadamente por ti para cambiar. Gaga sin problemas hace cortes y giros lejanos en el cielo del pop».

Personalmente (y supongo que más personas) no se que significa que una canción sea «ventosa» y no encuentro ese significado para «gutsy». Por otro lado, el crítico creo que dice que el coro es uno de los mejores del repertorio de Gaga, no la canción, y que es su tipo favorito de pop, no uno de ellos. Algunas traducciones son un poco libres, como «y puedes crear un ambiente fluido de baile» de «and you can groove to the track on just that alone» y «Gaga sin problemas hace cortes y giros lejanos en el cielo del pop» de «Gaga smoothly cuts in and twirls you away into pop heaven», que por cierto está unida a la penúltima frase (inconclusa en la traducción) y no separada por un punto, lo que cambia el sentido de lo que dice el crítico. El resto del artículo lo veo bien, solo queda esta sección ;) Saludos Vëon (mensajes) 16:59 1 sep 2010 (UTC)[responder]

✓ Hecho Corregí varias cosas en la sección. Creo que ya está, no hay nada más que le pueda hacer.--The Monster (discusión) 03:33 5 sep 2010 (UTC)[responder]
¿Qué significa que la canción «se convierte en un poco Gaga-por-número»? He intentado buscarlo en la referencia por si se podía traducir de otra forma, pero no encuentro dicha frase. Por otra parte, recortar no es corregir y ya se han eliminado una crítica y parte de otra. Me gustaría que se recuperaran para que el artículo, como mínimo, sea equivalente al inglés. Saludos Vëon (mensajes) 07:28 5 sep 2010 (UTC)[responder]
Es verdad, esa frase no aparece. Hay que borrarla. Otro punto es que si recuperamos las frases sin sentido volvemos a lo de antes, a que no tienen sentido o están mal traducidas. No es necesario que este exactamente igual al artículo en inglés.--The Monster (discusión) 08:13 5 sep 2010 (UTC)[responder]
Si el procedimiento a seguir cada vez que veo una frase mal traducida es retirarla, voy a volver a añadir el artículo a la lista de nominaciones para que otro usuario lo revise. Lo siento, pero creo que así no se hacen las cosas. Si se traduce un artículo que se haga porque esta wikipedia tenga más contenido, creo que lo correcto sería molestarse en buscar una traducción buena (disponemos incluso de un wikiproyecto que ayuda en este tema) y no eliminarla para llegar rápido a la aprobación. Saludos Vëon (mensajes) 13:14 5 sep 2010 (UTC)[responder]

Primero y que nada, si yo pongo mi texto al margen, me gustaría que no lo editases. No se trata de llegar rápido a la aprobación, sino de sacar la información incoherente. El artículo lo tradujo una persona que sabe inglés. Si está mal traducido, yo no puedo hacer más que borrarlo porque no se inglés, y para pedir ayuda hay que esperar días. Por una frase la Wikipedia en español no va a dejar de tener contenido. El artículo (la versión actual) está completo y cumple con criterios. Que te niegues a aprobarlo porque la sección no fue totalmente traducida y/o algunas frases fueron eliminadas, me parece que es otra cosa.--The Monster (discusión) 14:10 5 sep 2010 (UTC)[responder]

Los márgenes los he editado porque es un lio estar mirando a derecha e izquierda cada dos comentarios. Si se ha encargado otro de la traducción, ha nominado el artículo y tú no sabes inglés, deja un poco de tiempo para que él vea lo señalado y si puede lo corrija. El tiempo no es problema, si pide ayuda y comenta aquí que puede tardar unos días, la nominación sigue en espera. Wikipedia no pierde mucho contenido porque se retiren dos críticas, cierto, pero este es un artículo nominado a bueno y si quereis que llegue a ello hay que molestarse un poco en mejorarlo, no usar la vía rápida. El artículo no es el motivo por el que he retirado mi revisión, como bien dices, sino por las formas. De todos modos, como ya está repuesta la nominación, el siguiente usuario que lo revise puede aprobarlo o reprobarlo según él vea. Saludos Vëon (mensajes) 14:41 5 sep 2010 (UTC)[responder]

Revisión de artículos buenos (ver los criterios aquí)
  1. Está bien escrito.
    a (prosa): · b (estructura): · c (estilo): · d (jerga):
  2. Es preciso con los hechos y verificable.
    a (referencias): · b (citaciones en línea): · c (confiable): · d (no FP):
  3. Es extenso en su cobertura.
    a (aspectos principales): · b (centrado):
  4. Sigue la política de punto de vista neutral.
    a (representado justamente): · b (puntos de vista significativos):
  5. Es estable.
  6. Contiene imágenes, donde sea posible, para ilustrar el tema.
    a (licenciada y con origen): · b (la falta de imágenes no excluye en sí a un AB):

A mi parecer, tiene las referencias necesarias para respaldar lo escrito. ¿Por qué fue marcado como negativo? --· Nicolás | The Mons†er × ¡Hablemos! 22:16 2 oct 2010 (UTC)[responder]

La razón por la cual fue marcado como negativo, es que, por obviedad, las plantillas respectivas encontradas en el artículo no concuerdan con las ya establecidas; además de que resaltan los editores o instituciones que promueven la información o las referencias en sí, por ejemplo "Reporter, MTV (6 de abril de 2010). «Lady GaGa Will Release Alejandro As Next Single». MTV (MTV Networks). Consultado el 2 de agosto de 2010. "; aquí se resalta «MTV»; favor de retirar ese enfasis en las compañías y empresas de las refereancias, además debería quedar así: "«Lady GaGa Will Release Alejandro As Next Single» (en inglés). MTV Networks. Consultado el 3 de octubre de 2010. ", notése que se se ha evitado la platilla "cita noticia" por "cita web". Por lo demás, encuentro que el artículo cumple con los requisitos necesarios para la candidatura. Gracias. --«[Gtr.]» Errol 00:53 3 oct 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho Listo.--· Nicolás | The Mons†er × ¡Hablemos! 05:05 3 oct 2010 (UTC)[responder]
A pesar de lo hecho con las plantillas, no noto la diferencia, ya que en la plantilla debería indicarse el idioma, cosa que en ninguna referencia se aprecia. Eso es todo, y hasta que no se corriga dicho detalle, no será aprobado, favor de revisar. --«[Gtr.]» Errol 16:23 3 oct 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho agregado el parámetro del idioma.--· Nicolás | The Mons†er × ¡Hablemos! 17:01 3 oct 2010 (UTC)[responder]
Aunque no me convence la forma en que las platillas con puestas por el usuario NicolásTM (disc. · contr. · bloq.) (aunque esto suene algo subjetivo, esto tiene un argumento, y es el siguente: el usuario sólo traduce las plantilas encontradas en la versión inglesa y por lo tanto, algunas veces se pierde la estética que pueden ofrecer las plantillas encontradas aquí), sin más que decir, considero que el artículo reúne todos las espectativas y características que un AB requiere, por lo demás, ¡Felicidades!. Saludos. --«[Gtr.]» Errol 19:00 3 oct 2010 (UTC)[responder]

Videoclip[editar]

Deberian poner, aún no se dispone o no se ha grabado el videoclip oficial, se espera la confirmación.LordMena--189.132.9.72 (discusión) 18:38 17 sep 2010 (UTC)[responder]

Como te gustan las confirmaciones. No habrá vídeoclip.--The Monster (discusión) 20:50 17 sep 2010 (UTC)[responder]
No habrá, sólo se publico la canción en las radios de Bélgica, Australia y Francia. Por lo que si es que hubiera vídeo, sólo se transmitiria en estos países, sería una total perdida de dinero y tiempo. Pero a pesar de todo no habrá vídeo, Gaga ya cerró el capítulo con "The fame monster", ahora esta concentrada en "Born This Way.--El javo ㋑ (discusión) 00:18 18 sep 2010 (UTC)[responder]
En Bélgica solo es promocional y está en iTunes, lo que significa que fue subido en formato digital, no Airplay.--The Monster (discusión) 17:30 19 sep 2010 (UTC)[responder]

Zi hay video mas no se si sea oficial, o solo prmocional http://www.youtube.com/watch?v=wVV8uUj3SNE hay esta el making of..

No es oficial porque si fuera oficial el making of se mostraria atraves de LadyGagaVEVO no de cualquier usuario ademas no es Gaga es alguien que se parece a ella se nota porque la peluca parece barata y se le cae no como los que usa gaga ademas no son sus sus verdaderos bailarines que salen en sus videos y el video seria mas extravagante no tan facil como muestra este makin of y no tiene el tatuaje en forma de flor que lleva en su espalda lo que significa que es tan solo una imitacion.

Lanzamiento Mundial[editar]

Oigan no lo borren porque es algo importante...yo vivo en el salvador y ya lo estan pasando por radio! sera que al final si lo hacen mundial? (y) Y NO BORREN ESTO ¬¬

No, no será mundial. Solo en Australia y Francia.--The Monster (discusión) 17:28 19 sep 2010 (UTC)[responder]

si te digo que esta sonando en radios de mi pais..es porque no solo ha sido lanzado en australia y francia ¬¬

Monster, la otra vez yo igual estaba escuchando radio, y la pasaron, pero era un remix, no era la versión del álbum. Estoy buscando en las paginas de radio emisoras para ver si hay algo.--El javo ㋑ (discusión) 23:44 21 sep 2010 (UTC)[responder]
Lo contaremos como sencillo regional únicamente para Aus y Francia, no hay fuentes fiables que indiquen otra cosa, ya que la discográfica no anunció que sea mundial. --· Nicolás | The Mons†er × ¡Hablemos! 02:37 22 sep 2010 (UTC)[responder]
Como ya me habían aclarado antes Nicolas y Javo, puede que una caníón suene en la radio solo para promocionar el álbum. Ahora, lo que no se es que si se considera que el remix de Dance In The Dark en el CD The Remix cuenta como versión o remix.
No cuenta ya que no está a la venta para promocionar «Dance in the Dark».--· Nicolás | The Mons†er × ¡Hablemos! 22:49 11 oct 2010 (UTC)[responder]

Si tendrá video![editar]

Por favor, yo no conozco ninguna canción que haya sido nominada a un grammy sin video!, además en los intros de the monster ball tour se agregan nuevos fragmentos de video, lo cual es muy raro, aparte, si gaga ya no continuará con este disco, ¿por qué sigue aumentando las giras de the monster ball? si se supone que concluyó, debería suspenderla y anunciar su nueva gira, no creen?LordMena--189.133.10.20 (discusión) 22:45 18 oct 2010 (UTC)[responder]

¿Referencias? Saludos Vëon (mensajes) 07:39 19 oct 2010 (UTC)[responder]
No son necesarias referencias ya que no habrá vídeo; el Monster Ball es otra cosa, las fechas de la gira, excepto a partir de marzo de 2011, ya estaban predispuestas desde un principio. Y no son nominaciones, son pre-nominaciones.--· Nicolás | The Mons†er × ¡Hablemos! 15:03 19 oct 2010 (UTC)[responder]

Posible sencillo de The Fame Monster[editar]

Hola, si alguien sabe inglés puede ir y tratar de entender lo que se discutió si la canción es sencillo promoncional o no.[1]. Saludos.Alberto (Oops!... I Did It Again) 03:55 5 dic 2011 (UTC)[responder]

Alberto, nunca se hablo de cuarto sencillo... todos los medios siempre contaron 3 sencillos, hasta la página oficial de Gaga e Interscope... no me parece correcto poner cuarto sencillo cuando no lo hay.--Ṉίςolaṡ TheMons†eŖ≤Discusiön≥ 04:11 5 dic 2011 (UTC)[responder]
Solo digo si alguna persona que sepa inglés trate de leer lo que se dijo ahí, porque no entendí mucho con el traductor de google. Saludos.Alberto (Oops!... I Did It Again) 04:17 5 dic 2011 (UTC)[responder]
¿Leíste lo que te dejé en tu discu?Alberto (Oops!... I Did It Again) 04:18 5 dic 2011 (UTC)[responder]

Hola despues de ver que todas las wikipedias tienen a Dance In The Dark como sencillo, busce una referencia, espero que sea buena. Aqui esta la ref http://www.universalmusic.fr/lady-gaga/actu/dance-in-the-dark-le-nouveau-single-de-lady-gaga/

Saludos luego ustedes lo discuten --Lucas The Editor 19:29 5 dic 2011 (UTC)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 19:25 22 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 8 en Dance in the Dark. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:15 29 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Dance in the Dark. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:58 24 jul 2018 (UTC)[responder]