Discusión:Cimarrón

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 23:26 11 dic 2013 (UTC)[responder]

Dudas sobre el punto de vista expresado por el artículo[editar]

En mi opinión, se debería revisar el punto de partida de este artículo, que considera que el significado primario es el aplicado a los animales, y que los demás significados de la palabra se derivan de este uso.

Este vocablo era inicialmente de marinería, y el componente "cima" se reinterpretó (proceso de etimología popular) como "cima de montaña", dándose una curiosa coincidencia con el vocablo taíno "jíbaro" que al parecer también contiene este sema o unidad de significado ("jiba" debería haber significado "cima"), por lo que los dos resultan sinónimos.

Si fueran ciertas, lo mismo la teoría marinera que la reinterpretativa indican a un uso "humano" original de la palabra, pues sólo los seres humanos son holgazanes (uso en marinería) y pueden huir al monte o a la cima de un monte (uso en tierra firme).

Hay que recordar que esta palabra empieza a ser usada o en ambiente marinero o en los primeros territorios con esclavos negros, que serían las islas del Caribe, Santo Domingo y Cuba (está documentada la introducción de esclavos africanos y su huida a los montes ya para 1503, véase al respecto en "Documentos sobre la esclavitud en las colonias de América Española").

Hay aún otra teoría que dice que "cimarrón" es de origen taíno. En cualquier caso, ésta u otras teorías, como la planteada en este artículo (que ve un uso primario en los animales) deberían ratificarse con fuentes, lo cual podría/debería llevar a un cambio de orden en las informaciones dadas, a poner por ejemplo el significado aplicado al ser humano como primario y al animal como secundario.

--Yuanyanyu 09:34 16 ago 2014 (UTC)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 15:25 1 dic 2015 (UTC)[responder]