Discusión:Aleatorización

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

El término aleatorización es perefectamente usual en español, y ampliamente usado, no es ambigüo y por tanto no veo absolutamente ningún motivo para el traslado, Davius (discusión) 00:53 4 dic 2011 (UTC)[responder]

Concuerdo con el comentario anterior, no sé cual es la referencia para decir que "randomización" es un anglicismo recomendado. 200.45.112.41 (discusión) 14:09 30 ene 2015 (UTC)[responder]