Diaus Pitar

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

En la primera religión védica (previa a la religión hinduista) Diaúsh Pitá o Diaúsh Pitrí era el Padre de los Cielos, esposo de Prituí (la Tierra) y padre de Agní (dios del fuego) e Indra (dios del cielo).[1]

  • द्यौष्पिता, o द्यौष्पितृ en escritura devánagari.
  • dyaúṣpitā́, o dyauṣpitṛ en el sistema IAST de transliteración.
  • Pronunciación: [diaúsh pitá][2] o [diaúsh pitrí][3]

Sus orígenes se pueden trazar desde el dios del cielo Dieus (en la religión protoindoeuropea) quien aparece en el idioma griego como Zeus pater (genitivo diòs, y acusativo día), en latín como Júpiter (IúPiter, que en latín arcaico era Iovis Páter: ‘padre del cielo’), en eslavo como Div, y en la mitología germana y noruega como Tyr, Zir o Ziu.

En el Rig-veda, Diaúsh Pitá aparece en invocaciones simples en los himnos 1.89, 1.90, 1.164, 1.191 y 4.1.

En los Vedas se refiere al Cielo divino o al cielo físico (que en los Vedas se considera dividido en tres partes: avama, madhiama y uttama (o tritíia).[4] y generalmente como el padre (Diaúsh Pitrí), mientras que la Tierra es la madre (Diavá Prithiví), y Ushás la hija. Raramente se lo ve como una diosa, hija de Prayápati.[5]

En el Rig-veda 1.89.4b, Diaúsh Pitá aparece con Mata Prithuí (‘Madre Tierra’).

En el texto sánscrito Púrusha sukta dice que Diaúsh Pitá fue creado de la cabeza del ser primigenio Púrusha.

Muerte[editar]

Los detalles del mito son confusos, pero parece ser que Indra mató a su padre Diaúsh Pitá arrastrándolo por un pie y haciéndolo caer desde el cielo (según el Rig-veda 4.18.12).

En este sentido Diaúsh Pitá sería la contraparte del titán griego Crono (asesinado por su hijo Zeus).

Thomas Oberlies identifica a Diaúsh Pitá con un asura de la religión prevédica (ya que ambos son matados por el dios Indra).

Con la aparición del hinduismo (religión puránica) Diaúsh Pitá directamente desaparece.

Iconografía[editar]

En el arte religioso primitivo de la India, Diaúsh Pitá aparece con dos formas distintas:

  • como un toro rojo que vomita rayos, o
  • como un caballo negro adornado con perlas (que simbolizan las estrellas).

En representaciones posteriores, él es la noche cubierta de perlas.

Bibliografía[editar]

Notas[editar]

  1. Según el Rig-veda 4.17.4.
  2. Véase el renglón 13 de la tercera columna de la página pág. 478 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
  3. Véase el renglón 7 de la segunda columna de la página 626 en el Sanskrit-English Dictionary.
  4. Según el Rig-veda 5.60.6, citado en el Sanskrit-English Dictionary del británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
  5. Según el Aitareia-bráhmana 3.33, y el Shatapatha-bráhmana 1.7.4, citados en el Sanskrit-English Dictionary de Monier-Williams.