Valenciano de transición

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Valenciano de transición (en naranaja) respecto al valenciano.

El valenciano de transición, también llamado tortosino es un dialecto de transición entre los dialectos valenciano y catalán noroccidental.

Extensión geográfica[editar]

Compende el sur de Cataluña, el sur de la Franja de Aragón y el noroeste de la provincia de Castellón. En comarcas, corresponde al Maestrazgo, los Ports de Morella (menos Olocau del Rey, de habla castellana), el Matarraña (incluyendo los municipios catalanófonos del Bajo Aragón y de Bajo Aragón-Caspe (Maella, Fabara y Nonaspe), el Montsiá, el Bajo Ebro, la Tierra Alta y el sur de la Ribera del Ebro (sur del Pas de l'Ase).

Según la división de la conjugación verbal en -és, -ís (cantés, batés, dormís) o en -ara, -era, -ira (cantara, batera, dormira), el extremo sur incluiría solo Vinaroz y Alcalá de Chivert.[1] Por este motivo, se diferencian dos sectores: el septentrional y el meridional o valenciano septentrional.

Filiación dialectal[editar]

Dialecto valenciano de transición o tortosino dentro del catalán.

La filiación dialectal ha sido variable. En el primer cuarto del siglo XX diversos autores lo incluyeron en el valenciano.[2] Posteriormente, autores como Badia, Veny, Alcover[1] o Moll[3] lo incluyen en el catalán noroccidental aunque poniendo énfasis en la consideración de habla de transición. En cambio, Lluís Gimeno es contrario al carácter de transición y lo considera como el tercer subdialecto del catalán occidental.[2]

Características lingüísticas[editar]

Respecto a los rasgos característicos generales del catalán noroccidental, el valenciano de transición se distingue en los siguientes puntos.

Fonética[editar]

Vocalismo[editar]

  • /a/ tónica en contacto con palatal = ['ʎɛrk], ['ɛjɣwa], ['jɛjo] (véase: palatalización)
  • /a/ postónica final = [a]: ['pɔrta], ['dɔna]; [ɛ]: ['pɔrtɛ], ['dɔnɛ], ['mesṯrɛ] (masculino: ['mesṯre]) (véase: harmonía vocálica)
  • /e/ átona > [i] contaca con palatal (no es sistemático) = senyor [si'ɲo] (véase: palatalización)

Consonantismo[editar]

  • DY, I, BY, GY
    • Intervocálicas: CORRIGIA, PEIORE, MAIORE, BAUBIA = [jʒ]: [ko'rejʒa], [pi'ʒo], [maj'ʒo], ['bɔjʒa] (véase: palatalización)
    • Finales: RUBEU, PODIU = [ʧ]: ['rɔʧ], ['puʧ] (véase: palatalización)
  • /v/ vi, vaca = en Pauls y Canet: [v]; en el resto: [b] (véase: betacismo)
  • Progresiva palatalización de los fonemas africados alveolares: dotze > ['dodʒe], pots > [pɔtʃ]
  • Fusión progresiva de los fonemas [s] y [ʃ]: caixó > [kaj'so]

Morfología[editar]

Morfología nominal[editar]

  • Pronombres personales
    • Caso recto (caso nominativo) (P1, P4, P5) = ['jɔ], natros/natres, vatros/vatres
    • Caso oblicuo (caso acusativo, caso dativo...) = és per a "mi", "mos" diuen que sí, "los" veuen vindre, "vos"/"tos" ho portaré
  • Demostrativos = este (-a, -os, -es); eixe (-a, -os, -es); aquell (-a, -s, -es)
  • Locativos = això, allò; aquí/ací, allí/allà
  • Preposiciones y adverbios (catalán y tortosino)
    • per a = per a, pa
    • menys = menos
    • després = ancabat, adés, después
    • només que = so que (Tierra Alta)
    • aviat = prompte, alego
    • doncs = pos, pus
    • fins a (lugar) = hasta

Morfología verbal[editar]

  • Indicativo
    • P4, P5 presente = cantem(/cantam), canteu(/cantau)
    • P3 Imperfecto: dir, caure, creure = dia, caïa, creïa
    • Presente del verbo ser = sóc, ets/eres, és, som, sou, són
  • Subjuntivo
    • P1, P2, P3, P6 presente 1a Cj = cante, -es, -e/-a, -en
    • P1, P2, P3, P6 presente 2a Cj = córrega, -es, -a/-e, -en
    • P1, P2, P3, P6 presente 3a Cj = dòrmiga, -es, -a/-e, -en
    • P4, P5 presente = analogía con el subjuntivo imperfecto
    • Imperfecto: cantessa, dormiguessa
  • Imperativo
    • Futuro = "trauràs-te-ho" tu mateixa, sentes?
  • Formas no personales
    • Infinitivo + pronombre débil = ascaufar-se, anar-mô'n, agarrar-les, minjar-vos
  • Incoativos -ĪSC- = patixo, lleigixen, bullixo, fugixo

Léxico[editar]

Dialects-cat-tortosi.gif

Paralelismos[editar]

Valenciano de transición Valenciano y balear
Besada Petó
Calces Mitges
Faldetes Faldilles
Torcar Netejar
Valenciano de transición Valenciano
De bades Gratuït
Galtada Bufetada
Bancal Feixa de terra
Xic/xica/ noi/noia
xiquet/xiqueta nen/nena
Antrompessar Ensopegar
Bajoca Mongeta
Pobal Cubell

Plabras genuinas[editar]

Valenciano de transición Catalán
Certinitat Certesa
Ado Àdhuc
Lligallo Camí ramader
Escuranda Vaixella bruta
Vamà que Potser que
Mano Germà/ tete
Baldana Botifarra
Maldar Renyar
Pesteta Bitxo
Xeic/xec/ec (vocativo) noi
xeica/xeca/eca noia
Dolent Malalt/ malvat
Bacó/ tossino Porc
Xompo feixuc/ trist
Panís Blat de moro
Rabera Ramat
Rendilla Mosquín petit
Pataca Patata
Abadejo Bacallà
Estimar Fer un petó
Raïl Arrel

Referencias[editar]

  1. a b Alcover, Antoni Maria (1983). Per la llengua (en catalán). Colección Biblioteca Marian Aguiló. Barcelona: Abadia de Montserrat. p. 37. ISBN 9788472025448. Consultado el 26 de septiembre de 2012. 
  2. a b Pradilla i Cardona, Miquel Àngel (1996) (en catalán). El procès d'estandardització: A propòsit de l'especificitat del tortosí. Raïls.  pp. 74. ISSN 1133-4851. http://www.raco.cat/index.php/Rails/issue/view/2235/showToc. Consultado el 26 de septiembre de 2012. 
  3. Moll, Francesc de Borja (1997). Gramàtica catalana: Referida especialment a les Illes Balears (en catalán) (13ª edición). Palma: Moll. pp. 12–14. ISBN 84-273-0044-1. 

Enlaces externos[editar]