Cristina Rivera Garza

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Cristina Rivera Garza
TaigaCCM10.JPG
Nacimiento 1964
Matamoros, Tamaulipas, Flag of Mexico.svg México
Nacionalidad Flag of Mexico.svg México
Ocupación Escritora
Empleador Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey
Género Novela, Ensayo, Poesía, Historia
Premios
[editar datos en Wikidata]

Cristina Rivera Garza (Matamoros, Tamaulipas, 1964) es una escritora mexicana.

Biografía[editar]

Cristina Rivera Garza es una autora mexicana que vive desde 1989 en los Estados Unidos. Ha ganado los premios internacionales Roger Caillois para literatura Latinoamericana en el 2013; el Anna Seghers para literatura latinoamericana en 2005; y dos veces el premio internacional Sor Juana Inés de la Cruz, en 2001 por Nadie me verá llorar, una novela ampliamente elogiada por Carlos Fuentes; y en 2009 por La muerte me da. Actualmente es profesora de Escritura Creativa en el Departamento de Literatura de Universidad de California en San Diego.

Premios y Distinciones[editar]

La autora presenta su libro El Mal de la Taiga en Tec de Monterrey, Campus Ciudad de México

Ha sido acreedora a la Beca Salvador Novo 1984-1985, en cuento; a la beca FONCA Jóvenes Creadores 1994-1995, en novela; y a la beca FONCA Jóvenes Creadores 1999-2000 en poesía. Pertenece al Sistema Nacional de Creadores Artísticos (2007).

Ha obtenido también los siguientes premios: 1) "Apuntes", Premio de poesía Punto de Partida 1984; 2) La guerra no importa, Premio Nacional de Cuento San Luis Potosí, 1987; 3) Nadie me verá llorar, Premio Nacional de Novela José Rubén Romero, 1997; 4) Nadie me verá llorar, Premio Internacional IMPAC-Conarte-ITESM, 1999; 4) Nadie me verá llorar, Premio Sor Juana Inés de la Cruz, 2001; 5) Ningún reloj cuenta esto, Premio Nacional de Cuento Juan Vicente Melo, 2001; 6) Premio Internacional Anna Seghers, Berlin, 2005. 7) La muerte me da, Premio Sor Juana Inés de la Cruz, 2009. 8)Premio Roger Caillois 2013 de Literatura Latinoamericana que otorga por el Pen Club de Francia, la Maison de l’Amerique Latine en París y la Sociedad de Lectores y amigos de Roger Caillois

Sus investigaciones de corte histórico sobre las definiciones populares de la locura y la historia de la psiquiatría en México a inicios del siglo XX han aparecido en las revistas Hispanic American Historical Review, Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, entre otras en Inglaterra, Argentina y los Estados Unidos.

Textos suyos han aparecido en antologías y diversos diarios y revistas nacionales. Algunos de sus libros han sido traducidos al inglés, italiano, portugués, alemán, coreano, francés y esloveno. Publicó La mano oblicua, en la sección Cultura del periódico Milenio. Mantiene la bitácora electrónica No hay tal lugar (www.cristinariveragarza.blogspot.com) y su twitter@criveragarza. Actualmente, publica artículos bajo el título Segundas Oportunidades en el blog de El país (http://blogs.elpais.com/papeles-perdidos/segundas-oportunidades/)

Perspectiva literaria[editar]

Para Cristina Rivera el escribir novelas resulta una actividad donde el autor debe aventurarse en el contexto bajo el cual se desarrolla la historia. Uno debe conectarse con el mundo de maneras que le permitan al autor extraer ideas y datos para centrar una novela. “La literatura es uno de los pocos espacios donde podemos explorar los límites de nuestra experiencia con el lenguaje, los cuales son los mismos de nuestra experiencia con el mundo.”[1] Según Cristina Rivera los lectores frecuentes son personas que no se dejan manipular o aburrir con libros y es la razón por lo que uno como autor debe plasmar todo de sí mismo en su obra. Ella intenta plasmar en sus obras la idea de jugar con el lector, de tentarlo y atraparlo con la lectura y al mismo tiempo fastidiarlo, para mantenerlo enganchado con la obra. “Quiero seguir rodeada de ese tipo de lectores que buscan libros que se la juegan, de escritores que nos portamos mal, que le entramos al toro por los cuernos.” [2] Para Cristina Rivera las discusiones narrativas son muy importante para profundizar con la obra. Ella identifica que la principal problemática de la mayoría de los lectores y narradores actuales es la comodidad de presentar una obra cómoda que no se preste a discusiones redundantes y en lo contrario, producen libros predecibles. “A lo mejor la falta de lectura no está relacionada con los hábitos ancestrales de los mexicanos, sino con la ausencia de libros que causen reacciones. Por eso, siempre voy a estar del lado de los libros incómodos, que no necesitan carta de buena conducta para existir.”[3]

Obras[editar]

Novela[editar]

  • Desconocer, finalista del Premio Juan Rulfo para primera novela, en 1994.
  • Nadie me verá llorar (México/Barcelona: Tusquets, 1999), traducido al inglés, portugués e italiano, con el que obtuvo el Premio Nacional de Novela José Rubén Romero en 1997, el IMPAC-CONARTE-ITESM en 1999, y el Premio Sor Juana Inés de la Cruz, en 2001.
  • Nadie me verá llorar (México: Tusquets, 2014). XV Aniversario de su publicación con un prólogo inédito.
  • La cresta de Ilión (México/Barcelona: Tusquets, 2002), finalista del Premio Iberoamericano Rómulo Gallegos en 2003. Traducida al italiano como Il segreto, ed. Voland, 2010.
  • Lo anterior (México: Tusquets, 2004).
  • La muerte me da (México/Barcelona: Tusquets, 2007), Premio Sor Juana Inés de la Cruz, en 2009.
  • Verde Shanghai (México/Tusquets, 2011).
  • El mal de la taiga (México/Tusquets, 2012).

Cuento[editar]

  • La guerra no importa (Mortiz, 1991), con el que se hizo acreedora al Premio Nacional de cuento San Luis Potosí en 1987.
  • Ningún reloj cuenta esto (México: Tusquets, 2002) con el que obtuvo el Premio Nacional de cuento Juan Vicente Melo en 2001.
  • La frontera más distante (México/Barcelona: Tusquets, 2008).
  • Allí te comerán las turicatas (México: La Caja de Cerillos Ediciones/DGP, 2013).

Poesía[editar]

  • La más mía (México: Tierra Adentro, 1998).
  • Los textos del yo (México: Fondo de Cultura Económica, 2005).
  • Bianco, Anne-Marie, La muerte me da (Toluca: ITESM-Bonobos, 2007).
  • El disco de Newton, diez ensayos sobre el color. México: Dirección de Literatura, UNAM, Bonobos, 2011.
  • Viriditas, Guadalajara: Mantis/UANL, 2011.

'Opera[editar]

Ensayo[editar]

  • Dolerse. Textos desde un país herido. (México: Sur+, 2011).
  • Rigo es amor. Una rocola a dieciséis voces (México: Tusquets/ITCA, 2013).
  • Los muertos indóciles. Necroescrituras y desapropiación (México: Tusquets, 2013).

Coordinadora[editar]

  • La novela según los novelistas (México: Fondo de Cultura Económica, 2007).
  • Romper el hielo: Novísimas escrituras al pie de un volcán (Toluca: ITESM-Bonobos, 2006).
  • Romper el hielo: Novísimas escrituras al pie de un volcán. El lugar (re) visitado, (México: Feria del Libro, Secretaría de Cultura, GDF, 2007).

Historia[editar]

  • La Castañeda. Narrativas dolientes desde el Manicomio General, 1910-1930. (Centenarios). (México: Tusquets, 2010)

Traducción[editar]

  • Notas sobre conceptualismos, Robert Fitterman y Vanessa Place, trad. Cristina Rivera Garza, (México, CONACULTA, 2013).

Sobre su obra[editar]

  • Melodrama de la mujer caída.http://elpais.com/diario/2003/01/11/babelia/1042246215_850215.html"
  • Ningún crítico cuenta esto… México: Nueva narrativa latinoamericana / New Latin American Narrative", (Cuaderno Internacional de Estudios Humanísticos y Literatura, 2010) Ediciones Eón, University of North Carolina at Chapel Hill y UC-Mexicanistas, 2010. 400 pp.
  • Ni a tontas ni a locas: notas sobre Cristina Rivera Garza y su nuevo modo de narrar, Ruffinelli Jorge, Stanford University, pp. 965-979. www.stanford.edu/depts/span-port/cgi-fin/files
  • La cresta de Ilión, de Cristina Rivera Garza: la palabra femenina en la frontera, Trevisan, Ana Lucía, Universidad Presbitiana Mackenzie, Revista Litteris - Literatura, Julho, 2010, Núm. 5. www.revistaleteris.com.br

Véase también[editar]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]