Chido
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Chido (en ocasiones chilo) es un término mexicano, incluido en el Diccionario de la Real Academia Española, utilizado como adjetivo para calificar algo como bonito, lindo o agradable (“Qué chido vestido traes”). Coloquialmente, tiene otros significados, en particular fino, de buena calidad (“tu reloj es de los chidos”). Referido a una persona significa amistoso, amable, amigable (“Juan es bien chido”). También se usa para decir "estoy de acuerdo", para afirmar (“¿Vamos a cenar tacos?” “Chido”).
Como otras expresiones del caló juvenil de los años setenta, los mexicanismos “güey”, “neta”, “chido”, fueron símbolos inequívocos de la cultura popular urbana, pero en la actualidad son utilizados más ampliamente, e incluso por la publicidad cuando pretende imitar el habla popular. Una variación del término es: "chiro liro".
Contenido |
[editar] Posible origen de la palabra
"Chido" podría derivar de "chiro". Algunos han afirmado que este último vocablo surge a su vez de una palabra de origen gitano que significa "resplandeciente" y que solamente después fue retomada por el caló juvenil y arrabalero de la Ciudad de México, en particular en Tepito, pero esto no ha sido comprobado. "Chiró", en gitano, significa "época", "tiempo", "vez".
Otra teoría que comparte el origen de la palabra chido como proveniente de chiro, indica que chiro es una derivante nacida en el juego de canicas, donde el jugador que consigue un tiro ganador aclama: ¡Chiras pelas! en la jerga del juego.
En Costa Rica, existe la palabra "chirote", que significa dos cosas: que algo está muy bueno o que alguien es muy inquieto. Dicha palabra se emplea cada vez menos, pero podría tener el mismo origen etimológico que "chido".
"Chirote": En El Salvador, Departamento de Usulutan, esta palabra se usa como sobrenombre (apodo) para referirse a los residentes del Barrio La Candelaria que viven cerca del Río Juana y El Rastro Municipal. Es una área de la ciudad de no muy buena reputación que sirve de hogar a muchos.
[editar] Ser naco es chido
En 1986, el grupo de rock mexicano Botellita de Jerez lanza su segundo disco, titulado “Naco es chido”. Esta frase se ha transformado en adagio popular en México para expresar que el supuesto mal gusto de los sectores urbanos populares es, en realidad, chido.
[editar] Chivo
Palabra salvadoreña sinonimo de "chido". Se usa en El Salvador, para expresar el mismo calificativo que usa la palabra chido en México.
[editar] Antónimo
En la cutura popular mexicana se usa como término contrario a chido el de gacho, que significa malo, feo, desagradable [1]. Así se dice: "está bien chido" o "está bien gacho" para referirse, respectivamente, a algo muy agradable o muy desagradable.
[editar] Véase también
[editar] Bibliografía
Arnulfo D. Trejo, Diccionario etimológico latino-americano del léxico de la delincuencia, Unión Tipográfica Editorial Hispano-Americana, México, 1968.

