Chapín

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El chapín es un tipo de calzado con una suela de corcho de unos cuatro dedos de altura que era utilizado por las mujeres en el siglo XVI.

Descripción[editar]

Los chapines eran llevados por las mujeres cuando iban a salir a la calle. Respondían a un doble propósito. Por un lado, resguardaban sus ropas del barro y la suciedad del camino. Por el otro, incrementaba su estatura realzando estéticamente su figura. En algunas zonas, no ponían chapines a las doncellas hasta el día que se casaban por lo que también era indicativo de su estado civil. En cualquier caso, el chapín era un calzado de mujeres adultas.

El uso de este calzado fue mencionado y, a menudo, satirizado por algunos escritores del Siglo de Oro. Así lo hace Cervantes en su Novela Ejemplar Rinconete y Cortadillo y Quevedo en alguno de sus Romances. En El perro del hortelano (Cap. I), Lope de Vega los menciona de la siguiente manera:[1]

No la imagines vestida
con tan linda proporción
de cintura, en el balcón
de unos chapines subida.
Toda es vana arquitectura;
porque dijo un sabio un día
que a los sastres se debía
la mitad de la hermosura.

Uso para referirse a los oriundos de Guatemala[editar]

Escritor guatemalteco José Milla y Vidaurre (1822-1882).
«El verdadero chapín (no hablo del que ha alterado su tipo extranjerizándose), ama a su patria ardientemente, entendiendo con frecuencia por patria la capital donde ha nacido; y está tan adherido a ella, como la tortuga al carapacho que la cubre. Para él, Guatemala es mejor que París; no cambiaría el chocolate, por el té ni por el café (en lo cual tal vez tiene razón). Le gustan más los tamales que el vol-au-vent, y prefiere un plato de pipián al más suculento roastbeef. Va siempre a los toros por diciembre, monta a caballo desde mediados de agosto hasta el fin del mes; se extasía viendo arder castillos de pólvora; cree que los pañetes de Quetzaltenango y los brichos de Totonicapán pueden competir con los mejores paños franceses y con los galones españoles; y en cuanto a música, no cambiaría los sonecitos de Pascua por todas las óperas de Verdi. Habla un castellano antiquísimo: vos, habís, tené, andá; y su conversación está salpicada de provincialismos, algunos de ellos tan expresivos como pintorescos».
—José Milla y Vidaurre
Cuadros de costumbres[2]

El término chapín también se utiliza para referirse coloquialmente a los originarios de Guatemala. El reconocido autor guatemalteco José Milla y Vidaurre refiere jocosamente en su obra Cuadro de costumbres, -escrita en 1865- que no entendía muy bien la razón por la que los españoles habían bautizado a los guatemaltecos con este término, a no ser que fuera porque «no servían ni para alcanzarles los chapines». Milla y Vidaurre luego creó el personaje Juan Chapín en su obra Un viaje al otro mundo pasando por otras partes en el que retrata al guatemalteco medio de la segunda mitad del siglo xix.[3]

Referencias[editar]

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]