Changeling: el ensueño

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Changeling el ensueño
Género Fantasía
Diseñado por 1a edición: Mark Rein·Hagen, Sam Chupp, Ian Lemke, Joshua Gabriel Timbrook
2a edición: Ian Lemke, Jackie Cassada, Brian Campbell, Richard E. Dansky, Chris Howard, Angel McCoy, Neil Mick, Nicky Rea
Editorial White Wolf
Fecha de publicación 1995 (1a edición)
1997 (2a edición)
Sistema Sistema narrativo
[editar datos en Wikidata ]

Changeling: el ensueño es un juego de rol parte del Mundo de Tinieblas, original de White Wolf. Los personajes son changelings, almas feéricas renacidas en cuerpos humanos, una práctica que comenzó para protegerlas del mundo donde había magia. El Juego explora el equilibrio entre la imaginación y el pragmatismo, y la lucha del arte y la belleza contra el oscuro y misterioso Mundo de Tinieblas "gótico-punk". Changeling bebe principalmente de la mitología celta, particularmente de las historias de los sidhe y los Tuatha Dé Danann, pero también utiliza otras mitologías y folklores de diversas culturas, incluidas la Mitología de los Nativos Americanos, la mitología griega, la mitología hindú y la mitología china.

Mundo de Tinieblas: La Hora del Juicio, publicado a principios de 2004, incluyó un capítulo del fin del mundo desde la perspectiva de Changeling, y fue el último material publicado del juego. Edad Oscura: Hadas es un juego de la nueva Edad Oscura del Mundo de Tinieblas con fuertes lazos con Changeling. En el año 2007, White Wolf lanzó Changeling: the Lost, de una temática similar, ambientado en el nuevo Mundo de Tinieblas.

Sistema de juego[editar]

Changeling: El Ensueño utiliza el sistema de juego original de White Wolf, el así llamado Sistema Narrativo.

Traducciones en castellano[editar]

Changeling: El Ensueño fue traducido y publicado en castellano por la editorial madrileña La Factoría de Ideas en marzo de 1997.[1]

Enlaces externos[editar]

Referencias[editar]

  1. REIN-HAGEN Mark, Changeling: El Ensueño, La Factoría de Ideas, Madrid, febrero de 1997, traducción del inglés al castellano por David Alabort, 300 p. il. 28x22 cm, rúst., ISBN 84-88966-60-1