Caminho das Índias

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
India, una historia de Amor
Camino de Indias
Camino a la India
Caminho das Índias
Reparto ver elenco.
Tema principal «Beedi Jalaile»
(por Sunidhi Chauhan)
País de origen Brasil.
Época de ambientación Flag of Brazil.svg Brasil
Flag of India.svg India
Episodios 203 Versión Original
Producción
Dirección Marcos Schechtman
Guion Glória Pérez
Emisión
Cadena original Rede Globo.
Horario Lunes a Sábado e las 21:00 (Brasil).
Audiencia Alto (39 puntos, 63%) y 54 puntos en su final.
Fechas de emisión 19 de enero de 2009
12 de septiembre de 2009.
Emisiones por otras cadenas Bandera de Venezuela TVes
Cronología
Precedido por A Favorita
Sucedido por Viver a Vida

Caminho das Índias (literalmente: Camino de las Indias, título en español: India, una historia de amor), es una telenovela brasileña de la Red Globo original de Glória Pérez es una de las telenovelas más caras de la historia por lo que es considerada una superproducción. Fue estrenada en Brasil en enero de 2009.

Protagonizada por Juliana Paes, Márcio García y Rodrigo Lombardi, con la participación antagónica de Cléo Pires.

Con las actuaciones estelares de Leticia Sabatella, Tania Khalill, de los primeros actores Lima Duarte y Tony Ramos.

Historia[editar]

Sinopsis[editar]

La trama tiene dos fases distintas: la composición del núcleo hindú y un paso de tiempo de 20 años, donde la trama comienza a desarrollarse totalmente junto con los demás personajes.

Introducción[editar]

Amor, razón, cordura y locura. Con creencias y valores que diferencian occidente y oriente, la telenovela trae a la pantalla una historia repleta de contrastes. En la trama central, un amor prohibido entre dos hindúes de orígenes muy diferentes. Maya es inteligente, alegre y funcionaria de un telemarketing de Rajastán y perteneciente a una tradicional familia de la casta de comerciantes. Bahuan se está formando en los Estados Unidos, donde trabaja, pero nunca olvidó las humillaciones que pasó en su infancia por ser un dalit (intocable), aquellos considerados impuros y condenados a ni siquiera tocar las sombras de cualquier integrante de las castas altas.

Primera fase[editar]

Bahuan es hijo de dos también intocables. Estos fueron quemados por haber querido tomar agua del pozo de su patrón. Bahuan, solo y desorientado, pasa por el Río Ganges donde Opash Ananda está con sus dos hijos: Amithab y Raj. Uno de ellos, por curiosidad, toca a Bahuan, agarrando su collar. Opash se da cuenta y lo reprende. El brahmán Shankar aparece y defiende a Bahuan, discutiendo contra Opash, que se va con sus hijos. Bahuan cuenta sus historia a Shankar, que revela su vida solitaria y adopta al niño aún sufriendo los prejuicios de Opash y muchos otros conservadores hindúes.

Segunda fase[editar]

Maya ya está en edad de casarse y sus padres, Manu Meetha y Kochi, le buscan un buen marido. Como toda mujer hindú, ella siempre creyó que nadie mejor que ellos dos para escoger el hombre indicado, antes de conocer a Bahuan.

Temas recurrentes[editar]

Enfermedades
Sentimientos y acciones negativas
Amor y relaciones
Salud mental
Cultura hindú

Producción[editar]

Jaipur y Rajastan, escenario de las grabaciones.
En el Barrio de Lapa se desarrolla el núcleo brasileño de la novela.

• La trama tuvo algunos problemas para definir el nombre. El título dado por la autora Glória Pérez fue Caminho das Índias ("Caminho de las Indias"). La emisora estaba en duda entre Caminho das Índias, Caminhos da Índia ("Caminos de la India") y Viagem para as Índias ("Viaje para las Indias"). Para su exhibición en español, el título internacional de la telenovela fue India, una historia de amor, y en otros países bajo el título de Camino de Indias.

• Algunos actores del electo tuvieron que viajar a la India para grabar las primeras escenas, entre ellos están los protagonistas Juiana Paes, Rodrigo Lombardi y Márcio García, también Tony Ramos, Lima Duarte, entre otros.

• La novela trata principalmente, sobre la cultura, costumbres de India, y sus marcos más fuertes e importantes. Entre ellos es el movimiento de las castas, el matrimonio arreglado, la larga preparación para un matrimonio, la cuestión de los intocables, entre otros.

• Otro tema importante en la novela es la esquizofrenia, contando hasta con participaciones de esquizofrénicos reales, y también de la psiquiatría, los principales personajes que se mueven en este núcleo son Tarso (Bruno Gagliasso) y el Dr. Castanha (Stênio García).

Exhibición[editar]

Ganesha, retratado como estatua en la apertura.
Lakshmi, diosa del hinduismo también retratada en la apertura.

Apertura[editar]

La apertura, hecha por Hans Donner, muestra varios elementos relacionados con la cultura de la India como el Taj Mahal, también muestra algunas personas meditando, símbolos como anillos, medallones, dioses del hinduísmo y varias danzas. Al finalizar, una puerta se abre dando lugar al logotipo de la novela. La canción utilizada en la apertura es "Beedi", perteneciente al compositor hindú Vishal Bharadwaj, tema compuesto originalmente para la película Omkara. Curiosamente en el fragmento de la canción retratado en la apertura solamente se escucha la voz femenina de Sunidhi Chauhan.

Emisión[editar]

País Emisora Título Observación Horario Estreno Cortina Musical
Flag of Brazil.svg Brasil Rede GloboRede Globo logo.svg Caminho das Índias En portugués 21:00 19 de enero de 2009 - 12 de septiembre de 2009 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Argentina Argentina Logo telefe argentina.svg Telefe India, una historia de amor En español
(doblada)
08:30
(sábados y domingos)
1 de marzo de 2010 - 20 de febrero de 2011 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Cabo Verde Cabo Verde TCV Caminho das Índias En portugués 21:00 27 de septiembre de 2010 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Chile Chile Canal 13 Canal13Chile-LogoV2Blanco.png India, una historia de amor En español
(doblada)
14:30 14 de marzo de 2010 - octubre 2010. Sucedida por Vivir la vida «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Costa Rica Costa Rica Teletica India, una historia de amor En español
(doblada)
22:00 1 de marzo de 2010 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Ecuador Ecuador EcuavisaLogo Ecuavisa.svg Camino de Indias[1] En español
(doblada)
20:45
22:45
(Desde el 30 de mayo)
16 de marzo de 2010 - 11 de octubre de 2010 (finalizada) Su reemplazo fue la telenovela Vivir la vida «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Flag of El Salvador.svg El Salvador Canal 440px India, una historia de amor En español
(doblada)
13:00
14:00
9 de julio de 2012 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Flag of Slovenia.svg Eslovenia Pink SI Indija
(India)
Subtitulada 14 de octubre de 2011 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos Telefutura India En español
(doblada)
13:00 4 de octubre de 2010 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Georgia Georgia Rustavi 2 იქ, სადაც უყვართ
(Allí, donde aman)
En Georgiano
(doblada)
19:50 5 de mayo de 2010 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Guatemala Guatemala Cana 3 India, Una Historia De amor
En Español
(doblada)
19:00 Diciembre de 2012 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Lituania Lituania LV1 Indiškos aistros
(La pasión India)
Subtitulada 13:30 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Macedonia Macedonia Sitel TV Индија, Љубовна приказна
(India, una historia de amor)
Subtitulada Primero 21:30
Segundo 19:00
Tercero
17:00
Cuarto 09:00
05 de septiembre 2010 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Montenegro Montenegro TV Vijesti Indija, Ljubavna priča
(India, una historia de amor)
Subtitulada 21:30 29 de marzo de 2010 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Flag of Mozambique.svg Mozambique STV - Soico Caminho das Índias En portugués 21:00 19 de abril de 2010 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Nicaragua Nicaragua Televicentro India, una historia de amor En español
(doblada)
20:00 Julio de 2010 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera del Perú Perú ATV India, una historia de amor En español
(doblada)
22:00 20 de mayo de 2013 - 3 de enero de 2014 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Polonia Polonia Zone romántica Droga do Indii
(Camino das Indias)
En polaco
(doblada)
21:00 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Portugal Portugal SIC Caminho das Índias En portugués 23:00 16 de febrero de 2009 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico WAPA TV India, una historia de amor En español
(doblada)
14:00 23 de marzo de 2010 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Rumania Rumania Acasa TV India Subtitulada 21:30
23:30
11 de enero de 2010 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Rusia Rusia Domashniy Дороги Индии
(Caminos de India)
En ruso
(doblada)
18:30 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Serbia Serbia B92 Indija, Ljubavna priča
(India, una historia de amor)
Subtitulada 12:00
00:45
30 de marzo de 2010 (finalizada) «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Paraguay Paraguay SNT India, una historia de amor En español
(doblada)
22:00 11 de febrero de 2013 - 4 de octubre 2013. «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Flag of Bulgaria.svg Bulgaria BNT1 Индия-любовна история En español(doblada) 18:30 6 de diciembre de 2010 - presente «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Flag of Uruguay.svg Uruguay Teledoce India, una historia de amor En español 19:00 21 de diciembre de 2010 - 29 de julio 2011 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de la República Dominicana República Dominicana Tele Antillas' India, una historia de amor En español 14:00 18 de julio 2012 - 4 de marzo 2013 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Venezuela Venezuela TVES India, una historia de amor En español 21:30 10 de septiembre 2012 - 20 de Julio 2013 «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)
Bandera de Armenia Armenia ATV Հնդկաստան.Սիրո պատմություն
Bandera de Colombia Colombia Pasiones TV India, una historia de amor En español 22:00 06 de mayo 2013 - Presente «Beedi Jalaile»
(Sunidhi Cauhan)

Recepción[editar]

Premios[editar]

Premios Emmy (2009)[2]

  • Mejor Telenovela

Premio Tudo De Bom - Jornal O Dia (2009)[3]

  • Mejor actor - Bruno Gagliasso

Premio Arte Qualidade Brasil (2009)[4]

  • Mejor Telenovela - Caminho das índias
  • Mejor Actriz- Juliana Paes
  • Mejor Actor - Rodrigo Lombardi
  • Mejor Actriz coadyuvante - Dira Paes
  • Mejor Actor coadyuvante - Bruno Gagliasso
  • Mejor Actriz revelación - Priscila Marinho
  • Mejor autor - Glória Perez
  • Mejor Director - Marcos Schechtman

Elenco[editar]

Rodrigo Lombardi.
Márcio García.
Cristiane Torloni.
Nívea Maria.
Marjorie Estiano.
Cléo Pires.
Totia Meirelles.
Caco Cioler.
Dalton Mello.
Actor / Actriz Personaje
Juliana Paes Maya Meetha Ananda
Rodrigo Lombardi Raj Ananda
Cléo Pires Surya Ananda
Leticia Sabatella Yvonne Magalhães Oliveira (Anna Margot Bittencouet / Maria Rossi / Samantha Toylor)
Tania Khalill Maria Eduarda de Moraes Garrido (Duda)
Marcio Garcia Bahuan Sundrani
Dira Paes Norma Almeida (Norminha)
Odilon Wagner Michael Brown Jonhson (Maike/Eric Brown)
Alexandre Borges Raul Cadore (Humberto Cunha)
Humberto Martins Ramiro Cadore
Christiane Torloni Melissa Bernardi Cadore
Débora Bloch Sílvia Cadore (Silvia Cavinato)
Bruno Gagliasso Tarso Bernardi Cadore
Marjorie Estiano Tônia Cavinato
Isis Valverde Camila Motta Goulart Ananda
Caio Blat Ravi Ananda
Caco Ciocler Murilo Cavinato
Eliane Giardini Indira Ananda
Danton Mello Amithab Ananda
Antônio Calloni César Gallo Goulart
Ana Beatriz Nogueira Ilana Gallo Goulart
Ricardo Tozzi Komal Meetha
Totia Meireles Dra. Aída Motta Rangel
Luci Pereira Ondina
Maria Maya Inês Bernardi Cadore
Anderson Müller Abel Almeida
Betty Gofman Dayse
André Gonçalves Gopal
Marcius Melhem Radesh
Mara Manzan Ashima
Thaila Ayala Shivani Mugdaliar Sundrani
Victor Fasano Dario Rangel
Ana Furtado Gabriela (Gabi)
Rosane Gofman Walkíria (Wal)
Sílvia Buarque Berenice (Berê)
Cissa Guimarães Rute Marques
Duda Nagle José Carlos Gallo Goulart (Zeca)
Ana Lima Dra. Clarissa Martins (Ciça)
Juliana Alves Suellen Castanho
André Arteche Indra
Carolina Oliveira Chanti Ananda
Júlia Almeida Léa Motta Goulart (Leinha)
Clarice Derzié Luz Harima
Paula Pereira Durga
Cacau Mello Deva
Thaís Garayp Ana
Cláudia Lira Nayana
Adílson Maghá Siro
Neuza Borges Iracema (Cema)
Mussunzinho Maico
Priscila Marinho Sheilla
Darlan Cunha Eliseu
Janaína Prado Sonya Haddad
Blota Filho Haroldo Estevanato
Alexandre Liuzzi Pedro
Marcelo Brou Guto
Los niños
Actor Personaje
Karina Ferrari Anusha Ananda
Laura Barreto Lalit
Cadu Paschoal Hari
Nahuana Costa Malika
Presentando
Actor / Actriz Personaje
Sidney Santiago Ademir
Brendha Haddad Rani Meetha
Márcio Vito Ramu
Vitória Frate Júlia Cadore
Participaciones especiales
Actor / Actriz Personaje
Vera Fischer Kiara
Eva Todor Cida (Cidinha)
Maitê Proença Nanda (Fernanda Estevanato)
Elias Gleizer Señor Cadore
Murilo Rosa Lucas Garrido
Paulo José Profeta Gentileza
Chico Anysio Namit Batra
Actrices invitadas
Actriz Personaje
Laura Cardoso Laksmi Ananda
Nívea Maria Kochi Meetha
Jandira Martini Puja
Actores invitados
Actor Personaje
Osmar Prado Manu Meetha
José de Abreu Sacerdote Pandit
Flávio Migliaccio Karan Ananda
Lima Duarte como "Shankar Sundrani"
Stênio García como "Dr. Castanho"
Tony Ramos como "Opash Ananda"

Elementos de la novela[editar]

Perfil de los personajes[editar]

  • Maya Ananda: Es una linda señorita de nacionalidad india, cuyo matrimonio está arreglado con Raj Ananda, porque sus familias son de la misma casta. Maya es funcionaria de una central de telemarketing de Rajastán. Se enamoró del hijo adoptivo de Shankar, Bahuan, pero no se puede casar con él porque pertenece a una casta intocable. Su hermano es Komal Meetha, y su amiga confidente a quien le cuenta todo es Deva. Tendrá un hijo de Bahuan pero al ser abandonada se casará con Raj y aprenderá a quererlo pero vivirá con miedo que la familia Ananda descubra su secreto.
  • Bahuan: Es un joven rico, simpático y culto, que se forma y trabaja en los Estado Unidos. A pesar de eso no olvida todas las humillaciones que pasó en la India por ser un intocable. Fue adoptado por Shankar que pertenece a la casta superior braman. Se enamora de Maya pero no podrá casarse con ella por ser esta de una casta superior.
  • Raj Ananda: Es un joven culto y elegante. Hijo de Opash e Indira. Raj estudió en Inglaterra y vive dividido entre los valores del Oriente y el Occiedente. Se enamora de la brasileña Duda, pero no podrá realizar sus sueños porque su familia tiene arreglado su casamiento con Maya, además están en contra de los matrimonios con extranjeros. Raj es hermano de Amitab, Ravi y Chanti. Se casará con Maya y desconoce que Duda espera un hijo suyo.
  • Opash Ananda: Marido de Indira y padre de cuatro hijos: Amithab, Raj, Ravi e Chanti. De una familia muy tradicional, pertenece a la casta de los comerciantes y sigue rigurosamente las costumbres indias todos los días. Es muy orgulloso, y aunque el sistema de castas fue prohibido por la ley, continúa defendiéndolo. Discute mucho con su tío Karan y luchará para que Bahuan tenga el lugar que merece sólo por ser intocable. Está en contra de los matrimonios entre indios y occidentales, con eso, reprende a los sentimientos de su hijo Raj por la brasileña Duda y evitar contraer matrimonio, y más tarde también se compararán con su joven hijo Ravi a la también brasileña Camila, pero no será capaz de impedir el matrimonio entre ellos. Rechaza a verdadero nieto - hijo de Raj y Duda - como el hijo de una extranjera y lo abrazan con afecto al hijo de Maya con Bahuan, que él cree que es de Raj.
  • Shankar: Es un brahmán o sea que pertenece a la casta superior. Es rico y adoptó a Bahuan, convirtiéndose en su mentor. Él se desligará del mundo material durante la trama. Sufre mucho por su hijo adoptivo Bahuan, por ser intocable y sufrir la discriminación por parte de los conservadores indios que todavía defienden el sistema de castas. Tiene una gran rivalidad con Opash por lo tanto, un secreto grande pero desconocido que contiene a Opash. Sigue firmemente el hinduismo y pasa por cuatro etapas de la vida predicó esta religión

Temas Musicales[editar]

La canción "Alma" ya fue escuchada en O Clone. El tema "Puro Êxtase" ya fue usada en la telenovelasLouca Paixão (de Rede Record) y Era Uma Vez.

"Não se esqueça de min", cantada por Nana Caymmi, ya formó parte de la banda sonora de la telenovela Pecado Capital. Ahora en una versión a dueto junto a Erasmo Carlos es el tema de Maya y Bahuan.

La canción "Chori chori Gori se", música original de Mela (2000), es una de las canciones más famosas de Bollywood, también fue escuchada en [[]], y satirizada en The Guru. La música hindú es una recopilación de canciones que ya fueron banda sonora de diferentes películas de la India:

"Beedi Jalaile" de Omkara (2006), "Kaja Re" de Bunti Aur Bubli (2005), "Nagada Nagada" de Jab We Met (2007), "Sajna Ve Sajna" de Chameli (2003), "Main Vari Vari" de Mangal Pandey - The Rising (2005), "Mast Kalandar" de Heyy Babyy (2007), "Salaam-E-Ishq" de Salaam-E-Ishq: A Tribute to Love (2007), "Salaam" de Umrao Jaan (2006) y "Azeem O Shaan Shahensh" de Jodhaa Akbar (2008).


Curiosidad: Existe un tema musical que lo pasan en los club y en las fiestas, como a la que va silvia en el episodio 64 (donde se escucha este tema), dicho tema es en ingles y una mezcla de música pop/Dance como remix, el cual no figura en la banda sonora y se llama 'Set me free' del grupo House Boulevard ft Samara.

Caminho das Índias Vol. 1[editar]

Nando Reis.

Temas en portugués y tema de apertura

  1. Beedi - Sunidhi Chauhan & Sukhwinder Singh
  2. Eu Nasci Há Dez Mil Anos Atrás «Nací hace 10000 años atrás» - Nando Reis (tema de locación: India)
  3. Pára-Raio «Pararrayo» - Skank (tema de Murilo)
  4. Uma Prova De Amor «Una prueba de amor» - Zeca Pagodinho (tema de Castanho y Suellen)
  5. Vamos Fugir, Gimme Your Love «Vamos huir, Dame tu amor» - Gilberto Gil (tema de Tônia y Tarso)
  6. Ela Disse «Ella dijo» - Marcelo D2 (tema del núcleo joven / tema de Zeca)
  7. Memórias «Memorias» - Pitty (tema de Inês)
  8. Martelo Bigorna «Martillo Yunque» - Lenine (tema de Yvone)
  9. Nada Por Mim «Nada por mi» - Paula Toller (tema de Camila)
  10. Alma - Zélia Duncan (tema de Melissa)
  11. Sob Medida «Bajo medida» - Isabella Taviani (tema romántico)
  12. Lembra De Mim «Acuérdate de mi» - Emílio Santiago (tema de Sílvia)
  13. Amor, Meu Grande Amor «Amor, mi gran amor» - Ângela Rô Rô (tema de Chiara)
  14. Não Se Esqueça De Mim «No te olvides de mi» - Nana Caymmi & Erasmo Carlos (tema de Maya y Bahuan)
  15. Feliz - Gonzaguinha (tema de Raj y Duda)
  16. O Vento Vai Responder «El viento responderá» (Blowin' in the Wind) - Zé Ramalho (tema de Dayse)
  17. Dois pra lá, dois pra cá «Dos hacia alla, dos hacia aquí» - Elis Regina (tema de locación: Río de Janeiro)
  18. Até Quem Sabe «Hasta quien sabe» - Nara Leão (tema de Raul)
  19. Sufoco da Vida «Asfixia de la vida»Harmonia Enlouquece (tema de los esquizofrénicos)
  20. Você Não Vale Nada «No vales nada» - Calcinha Preta (tema de Norminha y Abel)

Caminho das Índias Vol. 2 Indiano[editar]

Música Hindú

  1. Beedi «Quema/Enciende» - Sukhwinder Singh & Sunidhi Chauhan (tema de apertura)
  2. Kajra Re «Ojos negros» - Alisha Chinai, Shankar Mahadevan & Javed Ali (tema de danza)
  3. Nagada Nagada «Golpea, golpea (el tambor)» - Sonu Nigam & Javed Ali (tema de núcleo hindú)
  4. Sajna Ve Sajna «Querido, querido mío» - Sunidhi Chauhan (tema romántico)
  5. Main Vari Vari «Soy esclava (de tus encantos)» - Kavita Krishnamurti & Reena Bharadwaj (tema de Maya)
  6. Mast Kalandar - Salim Shahzada, Rehan Khan, Shankar Mahadevan & Sajid Khan (tema de danza)
  7. Chori Chori Gori Se - Udit Narayan & Abhijeet (tema cómico / tema de danza)
  8. Salaam-E-Ishq «Saludo al amor» - Sonu Nigam, Shreya Ghoshal, Kunal Ganjawala, Sadhna Sargam & Shankar Mahadevan (tema del núcleo hindú)
  9. Salaam «Saludos» - Alka Yagnik (tema romántico)
  10. Azeem o Shaan Shahensh - Mohamed Aslam & Bonnie Chakraborty (tema de locación: Rajastán / tema del núcleo hindú)
  11. Bangra Jaya - Alexandre de Faria (tema de locación: Dubai)

Caminho das Índias Vol. 3 Lapa[editar]

Casuarina.

Música popular brasileña de Lapa

  1. Eu vou pra Lapa «Voy a Lapa» - Alcíone (tema de locación: Lapa)
  2. Malandro é malandro, mané é mané « Sinvergüenza es sinvergüenza, perdedor es perdedor » - Diogo Nogueira (tema de César)
  3. Só faltou você «Faltaste» / Lado A, lado B - Leandro Sapucahy
  4. Vaso ruim - Casuarina (tema de Radesh)
  5. Tristeza pé no chão «Tristeza pie en el suelo» - Teresa Cristina & Grupo Semente
  6. Amor de verdade «Amor de verdad» - Beth Carvalho
  7. Errei «Erré» (en vivo) - Sururu na roda
  8. Pretinha, jóia rara «Negrita, joya rara» - Moyseis Marques
  9. Chatos em desfile «Aburridos en el desfile» - Jota Canalha
  10. Pimenta e sal «Pimienta y sal» - Gabriel O pensador & Afroreggae
  11. Puro êxtase «Puro éxtasis» - Barão Vermelho
  12. Anjo da madrugada «Ángel de la madrugada» - Babi (tema de Duda y Lucas)
  13. Lourinha bombril «Rubia brillante» (Parate y mira) - Bangalafumenga
  14. Vou ficar legal «Estaré bien» - Quatro Fatos
  15. Põe a música aê « Pon la música»DJ Alex Guedes
  16. Uma raíz, uma flor «Una raíz, una flor» - Fino Coletivo
  17. Coletivo Mezcla «Mezcla colectiva» - Riosalsa (tema de Suellen y Ademir)

Caminho das Índias Vol. 4 Internacional[editar]

Beyoncé.

Temas internacionales

  1. Halo «Aureola» - Beyoncé (tema de Yvone)
  2. Thinking of You «Pensando en ti»Katy Perry (tema de Bahuan y Shivani)
  3. Publico - Orishas
  4. Never gonna be alone «Nunca estarás solo» - Nickelback (tema de Tarso y Tônia)
  5. Tip of My Tongue «Punta de mi lengua» - Joss Stone & Something Sally (tema de Aída y Dario)
  6. Small talk «Pequeña charla» - Ovi
  7. To love you all over again «Para amarte una vez más» - Madeleine Peyroux (tema de Chiara)
  8. Sober «Sobrio» - P!nk (tema de Júlia)
  9. Use somebody «Usa a alguien» - Kings of Leon
  10. Lies «Mentiras» - McFly (tema de Zeca)
  11. Madly «Locamente» - Tristan Prettyman (tema de Duda y Lucas)
  12. When and if «Cuando y Si» - Ari Hest (tema de Silvia y Murilo)
  13. Lay, lady, lay - Bob Dylan
  14. I'm in the mood for Love «Estoy de humor para amar» - Daniel Boaventura (tema de Maya y Raj)
  15. All the way «Todo el camino» - Ronaldo Canto e Mello (tema de Ravi y Camila)
  16. Smoke get in your eyes «El humo penetra en tus ojos» - Oséas (tema de Shankar y Laksmi)

Caminho das Índias Vol. 5 Instrumental[editar]

Banda sonora instrumental original

  1. Os portais do Taj Mahal «Los portales del Taj Mahal» - Alexandre de Faria (tema general)
  2. Tema de Maya e Bahuan - Alexandre de Faria (tema de Maya y Bahuan)
  3. Quase um Intocável «Casi un intocable» - Alexandre de Faria (tema los intocables)
  4. Caminho das Índias - Alexandre de Faria (tema de danza / tema de aniversario)
  5. Nos passos de Shankar «En los pasos de Shankar» - Alexandre de Faria (tema Shankar)
  6. Meu Salaam «Mi saludo» - Alexandre de Faria (tema romántico)
  7. Meditação e Karma «Meditación y Karma» - Alexandre de Faria (tema incidental)
  8. Re Tchori - Alexandre de Faria (tema de danza / tema de aniversario)
  9. Habanera para Tarso - Alexandre de Faria (tema de Tarso)
  10. Maxixe Chorado - Alexandre de Faria (tema del núcleo de Lapa)
  11. Uma Canção sem Palavras «Una canción sin palabras» - Alexandre de Faria (tema triste)
  12. Tango da Ausência «Tango de la ausencia» - Alexandre de Faria (tema de danza: Lapa)
  13. Berceuse pour un Nuit «Canción de cuna para una noche» - Alexandre de Faria (tema incidental)
  14. Toda Levada - Alexandre de Faria

Términos hindúes recurrentes[editar]

En la telenovela se aprecia una serie de términos comunes utilizadas en la India cómo las siguientes:

  • Are: Si o ya.
  • Are Baba: es un signo de exclamación, lo que equivale a un desastre "Oh Dios"
  • Are baguandi: también en el sentido de "oh mi Dios!"
  • Atchá: cuando expresan su satisfacción.
  • Atchatchatcha: expresión que traduce la máxima satisfacción.
  • Baguan keliê: una expresión que significa "Dios", "oh mi Dios".
  • Bhaya: hermano mayor.
  • Baldi: Papá.
  • Bus: quiere decir "basta" y tiene un significado muy amplio.
  • Brahmán: nombre dado a la superior de las cuatro castas.
  • Dalit: los llamados intocables, una persona impura perteneciente a la casta más pobre.
  • Djan: querido, amado.
  • Djan, Djan: vaya, vaya, vaya.
  • Ditero beti: vive cien años.
  • Laksmi: es el nombre de una diosa que trae prosperidad y belleza a la tierra.
  • Firanghi: significa extranjero y proviene del término inglés "foreign".
  • Majará o Marajá: Significa "Gran Rey", un hombre sumamente rico y también poderoso y respetado.
  • Majarani: Esposa del Majará.
  • Manglik: Esto significa que el primer matrimonio de la persona está condenado al fracaso.
  • Mamagi: Mamá.
  • Namaste: un saludo a a la gente. Significa "el dios que mora en mí saluda al Dios que mora en vosotros."
  • Najin: nada o no.
  • Naja: es una especie de cobra originaria de la India. Es mortalmente venenosa.
  • Puja para Ganesha: Es un tipo de ritual a la divinidad más popular del hinduísmo, Ganesha.
  • Shucria: Gracias.
  • Suniedi: escucha.
  • Shubcar: Calla.
  • Sari: trajes típicos que usan las mujeres indias. Es simplemente una tela envuelta alrededor del cuerpo.
  • Chalô: vamos!
  • Tik: sí.
  • Tik Tik: sí, sí.
  • Tik he: bueno o ya.
  • Ulu: Burro.
  • Ulu capata: Gran señor de los burros.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

Enlaces externos[editar]

Telenovela estelar de TV Globo Bandera de Brasil

A Favorita
(2008-2009)
Caminho das Índias
(2009)
Viver a Vida
(2009-2010)