Calon Lân

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Calon Lân (en galés: Corazón puro ) es un himno galés del siglo XIX con letra de Daniel James y música de John Hughes.[1]​ El himno se asocia a menudo con la Selección de rugby de Gales, ya que se canta en todos los encuentros internacionales que involucran al equipo.

Calon Lân es inusual entre los himnos galeses más populares porque casi nunca se canta la versión inglesa, aunque la obra aparece por ejemplo en el himnario metodista británico, «Hymns & Psalms»,[2]​ con la letra de «I will Sing the Wondrous Story» por P. P. Bliss.

Letra[editar]

Original y traducción libre al español
Versos originales en galés Traducción al español
Nid wy'n gofyn bywyd moethus,
Aur y byd na'i berlau mân:
Gofyn wyf am galon hapus,
Calon onest, calon lân.
Calon lan yn llawn daioni,
Tecach yw na'r lili dlos:
Dim ond calon lân all ganu
Canu'r dydd a chanu'r nos.
Pe dymunwn olud bydol,
Hedyn buan ganddo sydd;
Golud calon lân, rinweddol,
Yn dwyn bythol elw fydd.
Hwyr a bore fy nymuniad
Gwyd i'r nef ar adain cân
Ar i Dduw, er mwyn fy Ngheidwad,
Roddi i mi galon lân.
Yo no pido una vida de lujos,
el oro del mundo ni sus perlas más finas:
Pido un corazón feliz,
un corazón honesto, un corazón puro.
Corazón puro lleno de bondad,
más justo que el bello lirio:
Solo un corazón puro puede cantar,
cantar de día y cantar de noche.
Si deseara la riqueza del Mundo,
enseguida iría a sembrar
la riqueza de un corazón virtuoso y puro,
que me dará ganancia eterna.
Deseo mañana y tarde
subir al Cielo en alas del canto,
por Dios, por el bien de mi Salvador,
que me da un corazón puro.

Referencias[editar]

  1. «John Hughes» (en inglés). Archivado desde el original el 27 de enero de 2012. Consultado el 24 de febrero de 2008. 
  2. Hymns and Psalms. Methodist Publishing House. 1983. ISBN 0-946550-01-8.

Enlaces externos[editar]