Códice Borgia

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Códice Borgia o Codice Yoalli Ehecatl
CodexBorgia.jpg
Página del códice Borgia donde se muestra a Ehécatl, dios del viento i Mictlantecuhtli
Autor Desconocido
Fecha Escrito antes de la Conquista española
Idioma Náhuatl

El códice Borgia (o códice Yoalli Ehecatl) es un manuscrito mesoamericano de contenido ritual y adivinatorio. Se cree que fue escrito antes de la conquista de México, en algún lugar en el sur o el oeste del estado mexicano de Puebla. El códice Borgia forma parte del Grupo Borgia, al que da nombre.

El códice está escrito sobre piel de animal (casi seguramente piel de venado) plegada en 39 hojas. Cada hoja es un cuadrado de 27 cm por 27 cm (11 x 11 pulgadas), con una longitud total de casi 11 metros (35 pies). Todas las páginas menos la última están escritas e ilustradas por ambas caras, lo que supone 76 páginas con contenido. El códice se lee de derecha a izquierda.

El códice Borgia recibió su nombre en honor del cardenal italiano Stefano Borgia, su propietario hasta su adquisición por parte de la Biblioteca Vaticana. En 2004, Maarten Jansen y Gabina Aurora Pérez Jiménez propusieron que fuera rebautizado con el nombre indígena de Yoalli Ehecatl, "Noche y viento" en náhuatl, aunque aún no está claro que sus autores fueran nahuas.

Historia[editar]

El códice Borgia fue trasladado a Europa, probablemente a Italia, a principios de la época colonial española en México. Fue redescubierto en 1805 por Alexander von Humboldt entre las propiedades del cardenal Stefano Borgia. El códice Borgia está guardado en la Biblioteca Apostólica, en el Vaticano.

Contenido[editar]

Páginas 1 a 8[editar]

Las primeras ocho páginas contienen los símbolos de los 260 días del calendario Tonalpohualli. Cada trecena de 13 símbolos forma una línea horizontal que ocupa dos páginas. Algunos días están marcados con el símbolo de una huella. Los símbolos adivinatorios aparecen por encima y por debajo de los que representa los días.

Existen secciones similares en las primeras ocho páginas del Codex Cospi y el Codex Vaticanus B. Sin embargo, mientras el Codex Borgia se lee de derecha a izquierda, estos códices se leen de izquierda a derecha. Además, el Codex Cospi incluye a los Señores de la Noche junto a los símbolos de los días.

Páginas 9 a 14[editar]

Las páginas 9 a 13 están divididas en cuatro partes. Cada cuarto contiene uno de los veinte símbolos diarios, su deidad correspondiente y otros símbolos relacionados.

La página 14 está dividida en nueve secciones, una para cada uno de los nueve Señores de la Noche. Están acompañados por un símbolo diario y otros que indican asociaciones positivas o negativas.

Páginas 15 a 17[editar]

Las páginas 15 a 17 muestran a las divinidades asociadas con el parto. Cada una de las veinte secciones contiene cuatro signos diarios.

La parte inferior de la página 17 contiene una gran ilustración de Tezcatlipoca, con símbolos diarios asociados a diferentes partes de su cuerpo. Tezcatlipoca, “El espejo humeante de color oscuro”, acompañado de dos deidades femeninas, colocadas en la parte superior, y que han sido identificadas como Chalchiuhtlicue, “Diosa del agua viva” (derecha), y Xochiquétzal, “Diosa de las flores, como diosa solar” (izquierda). Entre las diosas y Tezcatlipoca se registró una parte de la secuencia de signos de los días que, de derecha a izquierda, comienzan con ácatl, “caña”, y terminan con xóchitl, “flor”. El Tezcatlipoca oscuro muestra los 20 signos de los días colocados tanto en su cuerpo como en sus atavíos. Porta en la mano izquierda un escudo y cinco jabalinas; en la derecha sostiene una flauta muy adornada, de donde sale una serpiente azul, asociada al glifo quiáhuitl, “lluvia” (cabeza con anteojeras y fauces). Arriba de este glifo se colocó un átlatl, “lanzadardos”. Además de que Tezcatlipoca está representado como el muy poderoso señor de los 20 días del calendario ritual (tonalámatl), es también posible que la colocación de los glifos calendáricos tenga alguna relación mágico-ritual con determinadas partes del cuerpo humano y ciertos atavíos propios de esta importante deidad.

Páginas 18 a 21[editar]

Páginas 22 a 28[editar]

Páginas 29 a 46[editar]

Las páginas de la 29 a la 46 del códex son la sección más extensa del documento, así como la más enigmática. Aparentemente narran un viaje, pero la compleja iconografía y la falta de documentos comparables han llevado al desarrollo de una serie de interpretaciones distintas. Una de estas hipótesis sostiene que el texto recoge acontecimientos históricos reales, mientras que otros expertos sugieren que podría tratarse de una narración del paso de Quetzalcóatl - como una personificación de Venus [cita requerida] - a través del inframundo, o bien una "narrativa cósmica de la creación". La secuencia parece terminar con una ceremonia del Fuego Nuevo, que marca el fin de un ciclo de 52 años y el comienzo del siguiente.

Páginas 47 a 56[editar]

Las páginas 47 a 56 muestran una serie de divinidades, sacrificios y otra iconografía compleja.

Páginas 57 a 60[editar]

Las páginas de la 57 a la 60 permitían al sacerdote determinar las perspectivas favorables o desfavorables de los matrimonios en función de los números contenidos en los nombres de los contrayentes.

Páginas 61 a 70[editar]

Las páginas 61 a 70 son similares a la primera sección, mostrando varios símbolos diarios en torno a distintas escenas con divinidades. Cada una de las 10 páginas muestra 26 símbolos diarios.

Páginas 71 a 76[editar]

La página 71 muestra a Tonatiuh, el dios del Sol, recibiendo sangre de un pájaro decapitado. Rodeando la escena están los trece Pájaros del Día, correspondientes a cada uno de los trece días de una trecena.

En la página 72 aparecen cuatro divinidades con signos diarios conectados a partes de sus cuerpos. Cada divinidad está rodeada por una serpiente.

En la página 73 aparecen los dioses Mictlantecuhtli y Quetzalcóatl sentados espalda contra espalda, de forma semejante a la página 56. También tienen signos diarios conectados con diversas partes del cuerpo, y toda la escena está rodeada de signos diarios.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  • Boone, Elizabeth Hill (2007). Cycles of Time and Meaning in the Mexican Books of Fate. Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture. Austin: University of Texas Press. ISBN 978-0-292-71263-8. OCLC 71632174. 
  • Díaz, Gisele; Alan Rodgers y Bruce E. Byland (1993). The Codex Borgia: A Full-Color Restoration of the Ancient Mexican Manuscript. Nueva York: Dover Publications. ISBN 0-486-27569-8. OCLC 27641334. 
  • Jansen, Maarten (2001), «Borgia, Codex», en David Carrasco, The Oxford encyclopedia of Mesoamerican cultures: The civilizations of Mexico and Central America, 1, Oxford y Nueva York: Oxford University Press, pp. p.94–98, OCLC 44019111, ISBN 0-19-514255-1 
  • Nowotny, Karl Anton (2005). Tlacuilolli: style and contents of the Mexican pictorial manuscripts with a catalog of the Borgia Group. George A. Everett, Jr. y Edward B. Sisson (trad. y ed.), con prefacio de Ferdinand Anders. Norman: University of Oklahoma Press. ISBN 0-8061-3653-7. OCLC 56527102. 

Enlaces externos[editar]