The A-Team

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Brigada A»)
Saltar a: navegación, búsqueda
The A-Team
A-Team-Logo.svg
Género Acción y aventura
Creador Stephen J. Cannell y Frank Lupo
Reparto George Peppard
Dwight Schultz
Dirk Benedict
Mr. T
País de origen Flag of the United States.svg Estados Unidos
Idioma/s inglés
Episodios 98
Emisión
Cadena original NBC
Duración 50 minutos (aprox.)
Fechas de emisión 23 de enero de 1983
8 de marzo de 1987
Emisiones por otras cadenas Bandera de México Galavision (1984-1989)
XHTV-TV (1989-2002)
Bandera de ChileCanal 13 (1984-1993)
Bandera de ChileMEGA (2001-2007)
Flag of El Salvador.svgTCS Canal 6 (2001-2007)
Bandera de Venezuela Venezolana de Televisión (1985-2001)
Televen (2001-2007)
Bandera de Argentina Canal 9
Bandera de Colombia Canal Uno (2002) Caracol Televisión(2003-2005)
Bandera de Paraguay Telefuturo / Paravision
Bandera de la República Dominicana Telesistema / Antena Latina
Bandera de Ecuador TC Televisión (2013)
Bandera de España Nitro (actualidad)[1]
Enlaces externos
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

The A-Team (El equipo A en España y Los magníficos o Brigada A en Latinoamérica) es una serie de televisión, protagonizada por George Peppard, Dwight Schultz, Dirk Benedict y Mr.T, que fue emitida por primera vez en la NBC (23 de enero de 1983 - 8 de marzo de 1987).

Historia[editar]

En 1972, cuatro de los mejores hombres del ejército americano que formaban un comando, fueron encarcelados por un delito «que no habían cometido»: el coronel John Hannibal Smith (George Peppard), el sargento Bosco A. M.A. Baracus (Mr.T), el capitán H.M. Loco Aullador Murdock (Dwight Schultz) y el teniente Templeton Face o Faceman Peck (Dirk Benedict). No tardaron en fugarse de la prisión en la que se encontraban recluidos. Hoy, todavía buscados por el Gobierno, sobreviven como soldados de fortuna. Si usted tiene algún problema y si se los encuentra, quizá pueda contratarlos... Ellos son: EL EQUIPO A.

Reparto[editar]

Integrantes del «A-team»[editar]

  • El coronel John Hannibal Smith (George Peppard) es el cerebro del equipo. Este veterano de la guerra de Vietnam recibe su apodo en honor del famoso general cartaginés. Además Smith es un destacado estudioso de la guerra y siempre está listo para actuar. Su frase más conocida es «Me encanta que los planes salgan bien».
  • El capitán H. M. Howling Mad Murdock o Loco Murdock (Hispanoamérica) (Dwight Schultz) es un enfermo mental y experto piloto de aviones de guerra y también helicópteros, que realizó misiones en Vietnam que suele discutir con su compañero Baracus. Está internado en un hospital psiquiátrico y a la hora de las misiones, sus compañeros lo suelen ayudar a escapar.
  • El teniente Templeton Faceman Peck (Dirk Benedict) es un sex symbol que se encarga de proveer al equipo de material difícil de conseguir mediante el uso de ingeniería social. En España se utilizó el alias Fénix y en Hispanoamérica Faz. En el primer capítulo de la primera temporada (El pueblo de San Río Blanco), el actor que encarnaba al personaje era Tim Dunigan pero fue inmediatamente sustituido por Dirk Benedict puesto que los productores pensaban que Dunigan era demasiado joven para encarnar a un veterano de la guerra de Vietnam.
  • El sargento Bosco Albert M. A. Baracus o Mario Baracus (Hispanoamérica) (Mr. T) es el musculoso del grupo que se ganó su apodo por su Mala Actitud en Vietnam. A pesar de su fuerza, el sargento tiene mal carácter y miedo a volar, lo que ocasiona problemas al resto del equipo. No se lleva bien con Murdock, del que desconfía siempre e insta normalmente a trasladarse en avión para según qué misiones. Solía conducir la furgoneta GMC, asustándose cuando otro lo hacía, y llevar varios colgantes de oro.

Otros personajes[editar]

Réplica de la furgoneta GMC Vandura utilizada en la serie.
  • Amy Amanda Allen (Melinda Culea) es una periodista que el equipo se ve obligado a acoger para que no les descubran. Gracias a ella, los fugitivos obtienen información valiosa cuando la necesitan. Sólo apareció durante la primera temporada y parte de la segunda, hasta que en el capítulo Acero (2x11) desapareció definitivamente.
  • El coronel de la Policía Militar del Ejército de los Estados Unidos Derryck Lynch (William Lucking) busca incansablemente al Equipo A con el fin de encarcelarlos durante la primera temporada. Aunque posee un gran espíritu y fuerza de voluntad, en realidad no es muy listo, y siempre acaba siendo objeto de burla por parte de Hannibal.
  • El coronel Roderick Decker (Lance LeGault) sustituyó a Lynch en su trabajo de encarcelar al equipo durante la segunda y tercera temporada. Más cabezota e insistente en su deseo de meter entre rejas a los cuatro fugitivos, Decker resulta siempre víctima de Hannibal, que siempre le deja en ridículo. También el que más está dispuesto al juego sucio con tal de capturar al Equipo A.
  • El general de brigada Bull Fulbright (Jack Ging) fue el sustituto de Decker durante 8 capítulos. El más inteligente de los tres en su misión de capturarles. Tuvo que recurrir a ellos en una ocasión para que le ayudaran a encontrar a una hija que tuvo en Vietnam. Al finalizar este capítulo, es el único personaje que muere a lo largo de las cinco temporadas de la serie.
  • Tawnia Baker (Marla Heasley) fue la periodista sustituta de Amy que proporcionó, durante algunos capítulos de la segunda temporada, información al equipo A.
  • El general retirado de las Fuerzas Armadas Americanas Hunt Stockwell (Robert Vaughn) propone al equipo A, cuando están arrestados y pendientes de juicio en la quinta y última temporada, que trabajen para él a cambio de que sean retirados todos los cargos que hay contra ellos. Sintiéndose entre la espada y la pared, el equipo A acepta.
  • Frankie Santana (Eddie Vélez) se une al equipo A en la quinta temporada antes de que trabajaran bajo las órdenes de Stockwell. Parece unirse voluntariamente a éstos después de casi matar a Hannibal, pero pronto se descubre que trabaja para Stockwell y se ve forzado a unirse al equipo A cuando éste trabaja, como él, para el general ya retirado.

Capítulos[editar]

Primera temporada (1983)[editar]

  1. El pueblo de San Río Blanco
  2. Los hijos de Jamestown
  3. Presos y convictos
  4. Una guerra pequeña y mortal
  5. Día negro en Bad Rock
  6. El conejo que se comió Las Vegas
  7. Los habitantes de las afueras
  8. Vacaciones en las colinas
  9. Operación "costa oeste"
  10. Una vez más
  11. Hasta que la muerte nos separe
  12. Pasajeros insólitos
  13. Un sitio agradable de visitar

Segunda temporada (1984)[editar]

  1. Polvo de diamantes
  2. Receta para un pan relleno
  3. La única iglesia del pueblo
  4. Marejada en la frontera
  5. ¿Cuando volverás llanero solitario? (parte 1)
  6. ¿Cuando volverás llanero solitario? (parte 2)
  7. Guerra de taxis
  8. Trabajos forzosos
  9. Siempre se pesca algo
  10. Agua por todas partes
  11. Acero
  12. Joe Morgan, para Sheriff
  13. La vaca maltesa
  14. A vista de avión
  15. La batalla de Bel Air
  16. Díselo con balas
  17. Veneno puro
  18. Ahí fuera hay un desierto
  19. Un negocio de desguace
  20. Difícil de lo que parecía
  21. Maniobras mortales
  22. Persuasión semi-amistosa
  23. Recuerdos de un amigo

Tercera temporada (1985)[editar]

  1. Balas y bikinis
  2. El recodo del río -
  3. ¡Leña!
  4. Doble calor
  5. Problemas sobre ruedas
  6. La isla
  7. Gira por toda Europa
  8. Los sheriffs de Rivertown
  9. Las campanas de St. Mary
  10. La última moda
  11. Fuera de combate
  12. Un café en Joe
  13. El gran apretón
  14. Campeón
  15. Pieles
  16. Un casino en un camión
  17. Blancos móviles
  18. Caballeros de la ruta
  19. Desperdicios
  20. Recompensa
  21. Asalto en Beverly Hills
  22. Se está cociendo un problema
  23. Incidente en Crystal Lake

Cuarta temporada (1986)[editar]

  1. El día del juicio - Parte I
  2. El día del juicio - Parte II
  3. Sangre, sudor y victoria
  4. Alquiler con opción a muerte
  5. Dónde esta el monstruo cuando lo buscas
  6. El camino de la esperanza
  7. El corazón del rock and roll
  8. Lucha libre
  9. Cambio de personalidad
  10. Como buenos vecinos
  11. El doctor no está
  12. El tío partenueces
  13. La rueda de la fortuna
  14. Viene el equipo A
  15. Sólo para socios
  16. Cowboy George
  17. Esperando a Wayne el loco
  18. Misterio en Whispering Pines
  19. Bajo la superficie
  20. La misión de la paz
  21. Qué ocurre con Harry?
  22. El equipo y la familia
  23. El ruido del trueno

Quinta temporada (1987)[editar]

  1. El topo
  2. Consejo de guerra
  3. Línea de fuego
  4. El quarterback vendido
  5. La teoría de la revolución
  6. La intriga
  7. Asesinato en el auditorio
  8. Reunión familiar
  9. La calavera de cristal
  10. La espía que se burló de mi
  11. Punto sin retorno
  12. El equipo de la tercera edad
  13. La emboscada

Edición en DVD[editar]

El 23 de marzo de 2005 se puso a la venta en España la primera temporada de la serie. Se incluyeron en un pack de 5 discos todos los 14 capítulos que conformaban la primera temporada, incluido el episodio piloto El Pueblo de San Río Blanco, un episodio doble que fue emitido muy pocas veces en televisión, ya que cuando algún canal reponía la serie, normalmente no reponían este episodio. No incluyeron ningún tipo de material adicional, salvo tráileres de otras series de Universal Pictures editadas en DVD.

La segunda temporada apareció el 27 de septiembre de 2005 en un pack de 6 discos, con todos los 22 episodios que conformaban dicha temporada. Además, incluía como extra de bonificación un capítulo completo de la serie Knight Rider perteneciente a la segunda temporada, titulado El guardián de mi hermano.

La tercera temporada fue puesta a la venta el 31 de octubre de 2006, en un pack consistente en 3 pequeños estuches con dos discos cada uno (6 discos en total) que contenían todos los 25 capítulos pertenecientes a esta temporada. No incluyeron ningún tipo de material adicional. Como detalle curioso, hay que mencionar que todas las pantallas de los menús de los discos fueron traducidas en perfecto castellano (en las anteriores temporadas, sólo estaban disponibles en inglés). También los menús de selección de episodios están animados (las de las anteriores temporadas eran estáticos).

La cuarta temporada estuvo disponible en las tiendas a partir del 26 de junio de 2007, en un pack con 6 discos con todos los 22 capítulos de esta temporada. Los menús también fueron traducidos en castellano. Como detalle curioso, hay unos cuantos capítulos que poseen pequeños fragmentos redoblados (debido al deterioro del material original), y podemos escuchar a Murdock y a M.A. con unas voces parecidas, pero que no son las mismas.

La quinta y última temporada, aunque su fecha de lanzamiento estaba prevista para el 30 de agosto de 2007, se retrasó su fecha, y se puso a la venta definitivamente el 13 de septiembre de 2007. Al contar sólo con 13 capítulos, el pack está compuesto con 4 discos. Se incluye en el disco 4 un extra llamado Rumores sobre mercenarios, que no es otra cosa que una entrevista al creador de la serie, Stephen J. Cannell, grabada en 2006, donde comenta curiosidades y variada información de la serie, como por ejemplo cómo surgió la idea de la serie original. Como curiosidad, el doblaje en castellano no es el mismo para todos los capítulos. De los 13 episodios, 10 capítulos poseen el redoblaje que hizo Antena 3 Televisión cuando emitió esta temporada, mientras que los otros 3 restantes poseen el doblaje original de TVE. Estos capítulos son Táctica defensiva, La teoría de la revolución y La espía que se burló de mi.

Película[editar]

La película, basada en la serie, se sitúa unos 8 años antes de la serie explicando cómo los componentes del Equipo A llegaron a ser fugitivos del ejército y la relación entre ellos. Por ejemplo por qué M.A. Baracus teme volar y por qué odia a Murdock.

El delito que no habían cometido[editar]

Oficialmente se dice que durante la Guerra de Vietnam, el coronel Samuel Morrison ordena al Equipo A que atraque el Banco de Hanói para ayudar a la finalización de la guerra. El Equipo A completa la misión con éxito, pero al volver a la base americana cuatro días después del fin de la guerra, la encuentran en ruinas por un ataque del Viet Cong y todos los soldados muertos, también el coronel Samuel Morrison. Como no se pudo demostrar que cumplían órdenes de un superior, ya que no quedaron pruebas de la misión, fueron encarcelados en Fort Bragg por el atraco al banco, pero no tardaron en fugarse. En la versión para cine es modificada por un hecho similar desarrollado en Iraq.

Esta versión de los hechos es explicada en el episodio piloto llamado «El Pueblo de San Río Blanco», pero jamás fue confirmada por los guionistas y productores de la primera temporada.

Curiosidades[editar]

  • En principio, se pensó en el actor James Coburn para el papel de Hannibal Smith. Coburn no aceptó la oferta, y el siguiente en la lista era George Peppard, quien finalmente se quedó con el papel.
  • George Peppard siempre fue un actor difícil de tratar, ya que tenía tendencia a pelearse con todo el mundo. Fue por eso por lo que Melinda Culea dejó la serie. Aun así, Stephen J. Cannell le tenía una gran admiración como actor e insistió en contratarle.
  • Antes de aceptar el papel de Hannibal en El Equipo A, George Peppard iba a ser el protagonista de la serie Dinasty (conocida en España como Dinastía), pero abandonó el papel por discrepancias con los productores sobre cómo se debía interpretar a su personaje.
  • Cuando Dwight Schultz (Murdock) fue a los estudios de grabación a rodar el primer episodio de la serie, entró en los camerinos y se encontró con George Peppard, el cual se le presentó de la siguiente manera: "Hola, soy George Peppard y no soy demasiado amable".
  • George Peppard y Mr. T no se llevaban nada bien detrás de las cámaras. Se rumoreaba que George Peppard era racista, pero a pesar de eso, se llevaba muy bien con Mr. T y sus diferencias fueron muy pocas durante las cinco temporadas que duró la serie. Las peleas se fueron agravando cuando George Peppard se enteró que el personaje de Mr. T (M.A.) era el más popular y querido por el público. Además, llegó un momento en que Mr. T cobraba más que el propio George Peppard (que se supone que era el protagonista). Finalmente, Peppard optó por no dirigirle la palabra a Mr. T, y usaba a Dirk Benedict como "mensajero". Durante el rodaje de la cuarta temporada, Peppard y Mr. T llegaron a pelearse físicamente.
  • Durante una fuerte discusión George Peppard aplicó una llave inmovilizante a Mr. T que le causó una importante lesión de cervicales que aún hoy padece.
  • Melinda Culea fue una modelo que quería ser actriz, y por eso consiguió el papel de Amy en El Equipo A. Sin embargo, George Peppard no veía con buenos ojos la inclusión de esta chica en el reparto, porque según él era una serie "de machos", e insistió que la retiraran de la serie, decisión que fue apoyada por Dirk Benedict (el único actor con el que Peppard se llevaba más o menos bien). Finalmente los directivos de la serie decidieron echarla, y Melinda Culea desapareció a mitad de la segunda temporada, aunque su marcha fue justificada en la serie en el capítulo "¿Cuándo volverás, llanero solitario?", no desaparece hasta el capítulo 11 "Acero".
  • A mitad de esa segunda temporada, cuando Melinda Culea se fue forzosamente de la serie, introdujeron a otra chica en el reparto, la actriz Marla Heasley para interpretar a Tawnia Baker, también periodista. Nada más llegar al plató de rodaje, Peppard le dio la bienvenida con la siguiente frase: "Tengo que decirte esto: los chicos y yo no te queremos aquí. No es nada personal, pero ésta es una serie sólo de tipos".
  • Dirk Benedict "Face" padeció un cáncer de próstata a los 26 años. Los médicos le dieron meses de vida si no se trataba inmediatamente con sesiones de quimioterapia que podían generarle importantes efectos secundarios y disfunción eréctil de por vida. Dirk desoyendo a los sanitarios, se recluyó en una cabaña perdida en el bosque durante varios meses y consiguió superar la enfermedad gracias a una dieta macrobiótica.
  • En el episodio piloto «El pueblo de San Río Blanco», el personaje de Fénix es interpretado por el actor Tim Dunigan. A pesar de que hizo un buen papel, los directivos consideraron que era demasiado joven para dar vida a un ex-teniente del ejército americano de la guerra de Vietnam. Por eso, a partir del episodio 2 es sustituido por Dirk Benedict, el cual se quedó definitivamente con el papel de Fénix. También en este episodio se observa como los productores son exactamente los mismos que la serie de «The Greatest American Hero» (El gran héroe americano en España). La forma de las letras de los créditos tanto iniciales como finales, y el equipo completo de personas que preparan el guion, música y demás son exactamente iguales a dicha serie.
  • Dwight Schultz (Murdock) casi corrió la misma suerte, y los directivos de la serie plantearon la posibilidad de excluir a este actor por otro para interpretar a Murdock, ya que según ellos, Dwight Schultz sobreactuaba demasiado. Por suerte, al comprobar cómo el público estaba entusiasmado con el personaje de Murdock y su forma de ser, decidieron mantener a Dwight Schultz como Murdock.
  • El nombre original de "Fénix" en los EE. UU. es «Faceman» o «Face», que viene a querer decir algo así como «Guaperas» o «Guapo de cara». Cuando la serie llegó a España, los directores del doblaje español encontraban ridículo traducir el apodo de Peck al castellano, y pensaron que si lo dejaban en inglés quedaría bastante raro. Así pues, pensaron un nombre que se pareciese al original. «Face» se pronuncia «feis», y así fue como escogieron el nombre de "Fénix".
  • En Latinoamérica en cambio, al personaje de «Faceman» se lo conoció como «Faz», sinónimo de cara, siendo al mismo tiempo coherente con el significado y con el sonido del nombre original «Face», así la serie no caería en cambios arbitrarios de nombre.
  • En Italia, a «Faceman» se le conoce como «Sberla» («Bofetón» o «Palmada de cara»).
  • Durante la introducción de la segunda temporada de El Equipo A, en la secuencia donde presentan a Fénix, vemos como éste ve pasar delante de sí un robot metálico con una luz roja que oscila de lado a lado donde debería tener los ojos. Fénix se queda con cara de circunstancias, como si conociese a ese robot de algo. Esto es un guiño a la serie Battlestar Galactica, donde Dirk Benedict (Fénix) aparecía y ese mismo robot (que en realidad es un Cylon) era su más feroz enemigo.
  • Las iniciales «M. A.» significan «Mala actitud»; en el original inglés, «B. A.» dio el sobrenombre «Bad Attitude», con el mismo significado.
  • En Italia, a M. A. se le conoce como P. E. (Pessimo Elemento).
  • En América Latina se lo conoce como «Mario Baracus».
  • Durante la grabación de un episodio se desencadenó una violenta pelea en la que George Peppard le rompió dos dientes de un puñetazo a Mr. T que tuvo que acudir al dentista para poder finalizar la grabación.
  • La «A» del nombre del equipo es la abreviatura de «Alpha», el nombre del comando formado por Hannibal y compañía: «Equipo Alpha».
  • Aunque utilizando el mismo doblaje latinoamericano, en que la serie y los protagonistas se identifican como «Los Magníficos», en Argentina se anunciaba con el título "Brigada A". Similarmente, en Ecuador el canal Ecuavisa lo transmitía como «El Supercomando».
  • A los pocos minutos de comenzar el episodio «¿Cuándo volverás, llanero solitario?», podemos ver una secuencia en la que Hannibal y Fénix escapan del Coronel Decker a bordo de un deportivo negro, momento en el cual comienza una persecución a toda velocidad. El deportivo negro donde van Hannibal y Fénix es un Pontiac Trans Am Firebird, exactamente el mismo modelo que usaron en la serie El coche fantástico para crear a KITT. Durante toda la persecución, Hannibal (que es quien va conduciendo) comenta cosas como «Humm... este coche no me gusta. A más de 160 derrapa.» o «De freno va bien...». Todo esto no es más que un «guiño» a la serie de El coche fantástico, serie que por aquel entonces también gozaba de un gran éxito en pantalla, como El Equipo A.
  • Otro guiño hacia la serie de El coche fantástico lo podemos ver en el capítulo «La Ruleta de la Fortuna», donde Murdock gana una camioneta participando en el citado concurso. En la conversación con Fénix, se puede ver detrás de las hojas de una gran maceta, un póster de David Hasselhoff y de KITT.
  • En el primer capítulo de la cuarta temporada (que es un episodio doble), aparece la española Ana Obregón. La bióloga y polifacética actriz aparece interpretando a una joven llamada Marta, y estaba, por así decirlo, en el bando de los malos.
  • En cierto episodio, apareció el cantante británico de techno-pop postmoderno Boy George y su banda Culture Club, haciendo de sí mismos. El guion era inusual para aquel capítulo; unos típicos granjeros y cowboys de la América profunda contratan al Equipo A para asegurar la llegada al pueblo de su artista favorito, «Cowboy George», el cual daría un concierto en el bar del pueblo. Resulta que el promotor engaña a los granjeros y al que manda es al bueno de Boy George. El Equipo A se dedicará a protegerle del rechazo que entre los habitantes del pueblo causa una criatura tan peculiar como el líder de Culture Club, y a asesorarle para que, en una actuación final realmente esperpéntica, se gane a tan difícil público.
  • La quinta temporada es la que tuvo más cambios en su argumento, y no fueron del agrado de los fans. La serie mostraba ya en su cuarta temporada un agotamiento de ideas, y se mostraba repetitiva y pesada. Ante esto, los directivos de la serie decidieron para la quinta temporada darle un toque más "realista". A partir de la quinta temporada la serie adoptó un tono más serio, más centrado en la acción, dejando de lado la comedia que hacían gala las temporadas anteriores, y volviéndose también más dramática. Por otro lado, el Equipo A decidió trabajar exclusivamente para el General Stockwell que les había salvado de ser ejecutados, por lo que Hannibal ya no era el jefe absoluto del equipo, y dejaban de ser fugitivos perseguidos por el ejército para convertirse en una especie de funcionarios del Gobierno, por lo que destrozaba la idea original de la serie desde sus inicios. También se unió un quinto miembro, Frankie Santana, el cual no tuvo una buena acogida entre los fans. La cabecera musical con marcha militar de la introducción de la serie, es sustituida por una versión más «ochentera», y la clásica narración inicial de «En 1972 cuatro de los mejores hombres del ejército americano que formaban un comando...» fue eliminada, ya que ahora no tenía sentido incluir esa frase. A pesar de que la nueva sintonía era de calidad, el cambio que sufrió la serie en general no acabó de gustar a los fans. Como era de esperar, una vez emitidos los 13 capítulos de esta quinta temporada, decidieron cancelar la serie.
  • El último capítulo de El Equipo A que se emitió fue Without Reservations (titulado en España La emboscada) de la quinta (y última) temporada. Pero realmente ése no es el último capítulo de la serie. El auténtico último capítulo que concluye la serie se titula The Grey Team (titulado en España El equipo de la tercera edad), y fue emitido como el penúltimo capítulo (antes que Without Reservations). Esto es muy fácil de averiguar porque en estos dos capítulos, Murdock lleva puesta una camiseta con un mensaje que avisa que la serie está llegando a su fin. En Without Reservations lleva una camiseta que dice "Almost Fini ("Casi el final" en castellano) y en The Grey Team dice Fini ("Final"). Emitieron los capítulos al revés (primero el último y luego el penúltimo) debido a una mala distribución por parte de la NBC. Este pequeño error fue corregido en la edición en DVD de Estados Unidos.
  • En el Equipo A no moría nadie, ni siquiera los malos. Esto se podía ver porque, después de cada explosión o vuelta de campana de un coche, se cambiaba de toma y, en la siguiente, se retomaba el coche o la explosión ya dichas y se podía ver como los ocupantes del vehículo o los afectados por la deflagración salían andando por su propio pie, aunque bastante chamuscados o magullados.
  • En 1989, en España se rodó una película parodiando esta serie titulada El Equipo Aahhgg, protagonizada por Antonio Ozores y Juanito Navarro. La calidad de la película era bastante baja, así como el guion. Y sobre los personajes, poco o nada se parecían o recordaban a los originales.
  • Benny Hill hizo una parodia titulada "El Equipo B".
  • El 19 de enero de 2007 se estrena la película Ekipo Ja, otra parodia española de la mítica serie de TV. Está escrita, dirigida y protagonizada por Juan A. Muñoz, componente del dúo humorístico Cruz y Raya.
  • En agosto de 2006, un canal británico emitió un programa llamado Bring Back the A-Team, donde se reunieron casi toda la plantilla de actores de la serie, excepto Melinda Culea (Amy) y George Peppard (Hannibal), aunque éste último apareció mediante imágenes de archivo (entrevistas, etc.). También hizo su aparición Christian Peppard, hijo de George, que también se dedica al mundo de la interpretación. Hay que mencionar que, al final del programa, todos los actores se reúnen junto con el presentador para tomar un brindis y recordar viejos tiempos. Mr. T es el único que no aparece en esta reunión final, aunque no justificó el porqué (se rumorea que fue debido a los turbios tratos que recibió hace más de 20 años, cuando rodaban la serie original, y por eso no quiso volver a ver a nadie de la serie).
  • La frase que encabezaba cada episodio en España es: "En 1972, cuatro de los mejores hombres del ejército americano que formaban un comando, fueron encarcelados por un delito que no habían cometido. No tardaron en fugarse de la prisión en la que se encontraban recluidos. Hoy, buscados todavía por el gobierno, sobreviven como soldados de fortuna. Si tiene usted algún problema y se los encuentra, quizás pueda contratarlos. El Equipo A."[1]
  • Otra versión: "En 1972, un comando compuesto por cuatro de los mejores hombres del ejército americano fueron encarcelados por un delito que no habían cometido. No tardaron en fugarse de la prisión en que se encontraban recluidos. Hoy, buscados todavía por el gobierno, sobreviven como soldados de fortuna. Si tiene usted algún problema y se los encuentra, quizá pueda contratarlos. El Equipo A."[2]
  • La frase que encabezaba cada episodio en Latinoamérica es: "Hace 10 años, un tribunal militar condenó a prisión a unos comandos por un crimen que no cometieron; esos hombres escaparon del presidio y se instalaron clandestinamente en Los Ángeles; hoy, aunque el gobierno los busca, si alguien tiene un problema, necesita ayuda y puede localizarlos, tal vez pueda contratar a... los Magníficos."[3]
  • Otra versión: "Hace 10 años, un tribunal militar condenó a prisión a un grupo de comandos por un crimen que no cometieron, estos hombres escaparon de la prisión y se instalaron clandestinamente en Los Ángeles, hoy, aunque el gobierno los busca, si alguien tiene un problema, necesita ayuda y puede localizarlos, tal vez pueda contratar a... los Magníficos."
  • En España se emitió de continuo durante 5 años repitiendo los capítulos innumerables veces, siempre con una gran audiencia.
  • En el programa "House of Mouse" de Disney hubo una pequeña parodia de la serie, cuando al mostrar las actuaciones de Hades de Hércules (Película de Disney) apareció éste al lado de B.A. que le decía: "Mira a ese tonto que tiene fuego en la cabeza". El video se llamada "Hades y los Magníficos".
  • Padre de familia hizo una parodia de "El equipo A".
  • El nombre de la serie "Equipo A" hace referencia a cómo se designa militarmente la creación de un grupo especial formado por soldados, ingenieros, técnicos, etc. que son adiestrados para cumplir una misión en concreto, de esta forma pueden existir el equipo A (Alpha), B (Bravo), C (Charlie) etcétera, cada uno con una misión y compuesto por miembros diferentes.
  • Tom McGrath, Eric Darnell y Mireille Soria crearon una caricatura llamada "The Penguins Of Madagascar" ("Los pingüinos de Madagascar" en español) que es como una parodia de "El equipo A" que se trata de 4 pingüinos militares que viven en el "Central Park Zoo"

Referencias[editar]

  1. «Equipo A». Nitro. Consultado el 5 de marzo de 2014.

Enlaces externos[editar]