Bislama
| Bislama o bislámico Bislama |
|
|---|---|
| Hablado en | |
| Hablantes
• Nativos: |
134.200
• 6.200 |
| Familia | Lengua criolla de varias lenguas aborígenes de Vanuatu junto con el inglés y el francés |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | |
| Regulado por | No está regulado |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | bi |
| ISO 639-2 | bis |
| ISO 639-3 | bis |
El bislama es una lengua criolla melanesia hablado principalmente en Vanuatu. Además es una de las lenguas oficiales junto con el inglés y el francés. Es la lengua principal de muchos de los ni-Vanuatu Urbanos (los que viven en Port Vila y Luganville), y la segunda lengua para el resto de los habitantes del país.
El bislama es una mezcla de palabras del inglés, francés y lenguas aborígenes de las familias norte, centro y sur del archipiélago, con una sintaxis más parecida a una lengua de Vanuatu.
Está muy relacionado con el tok pisin de Papúa Nueva Guinea, el pidgin de islas Salomón y el broken del Estrecho de Torres en Australia.
El himno nacional, Yumi, Yumi, Yumi, está escrito en bislama.
[editar] Historia
Miles de ni-Vanuatu fueron reclutados a trabajar a Queensland, Australia, así como a las plantaciones de Fiyi entre 1870 y 1880. Con el lenguaje que se hablaban en dichas plantaciones se creó el pidgin.
[editar] Origen del nombre
El origen de bislama (antes llamado Bichelama) proviene del siglo XIX con la palabra "Beach-la-mar" del francés "bêche de mer", pepino de mar. A mediados de ese siglo, los pepinos de mar eran cosechados y secados, al mismo tiempo en que los sándalos. El nombre viene asociado a la clase de pidgin que usaban los trabajadores, así como los hablantes británicos. Es de destacar que no tiene ninguna relación con el Islam.