Ashes to ashes

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Ashes to ashes es la primera parte de la expresión "Ashes to ashes, dust to dust" (De las cenizas a las cenizas, del polvo al polvo), frecuente en los servicios funerarios de la Iglesia Anglicana para denotar el final de todo. Se basa en otras escrituras bíblicas que hacen referencias a las cenizas y al polvo, como Génesis 3:19[1] y Ezequiel 28:18.[2]

La expresión también puede referirse a:

Véase también[editar]

  1. Gen 3:19. En el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado. Porque polvo eres, y al polvo serás tornado
  2. Eze 28:18. (...) saqué fuego de en medio de ti, el cual te consumió, y te puse en ceniza sobre la tierra a los ojos de todos los que te miran.