Antiguo Palacio de Verano

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Los Jardines Imperiales tal como eran antes de su destrucción, en una pintura antigua
Plano de los Jardines Imperiales del Antiguo Palacio de Verano

El Antiguo Palacio de Verano, conocido en China como los Jardines del Perfecto Brillo (chino tradicional: 圓明園, chino simplificado: 圆明园, pinyin: Yuánmíng Yuán, o Yuan Ming Yuan), y originalmente llamados los Jardines Imperiales (chino tradicional: 御園, chino simplificado: 御园, pinyin: Yù Yuán), fue un complejo de palacios y jardines situado a 8 kilómetros al noroeste de los muros de la Ciudad Imperial en Pekín, construido entre el siglo XVIII y principios del XIX, donde residían los emperadores de la dinastía Qing y desde donde manejaban los asuntos de gobierno (la Ciudad Prohibida se usaba para ceremonias formales).

Conocido por su extensa colección de jardines, arquitectura y otras obras de arte (un nombre popular en China fue el "jardín de jardines", chino tradicional: 萬園之園, chino simplificado: 万园之园, pinyin: wàn yuán zhī yuán), los Jardines Imperiales fueron destruidos por los ejércitos británico y francés en 1860 durante la Segunda Guerra del Opio. Hoy en día, la destrucción de los Jardines de la Perfecta Brillantez es aún considerada en China como un símbolo de la agresión extranjera y la humillación.

El Antiguo Palacio de Verano se encuentra en la actualidad a las afueras de la puerta oeste de la Universidad Tsinghua, al norte de la Universidad de Pekín, y al este del Palacio de Verano. La dirección postal es: 28 Qinghua West Road, Pekín, 100084.

Historia[editar]

Imagen representando la residencia privada del Emperador
Happy Place of Lianxi.jpg
Grabado del Palacio Haiyan Tang, del que hoy solo quedan ruinas

La construcción inicial comenzó en 1707, durante el reinado del emperador Kangxi y fue en una escala mucho más pequeña. Se pretendía que fuera un regalo para el cuarto hijo del emperador, más tarde emperador Yongzheng. En 1725, bajo el emperador Yongzheng, los Jardines Imperiales se ampliaron considerablemente. Yongzheng aportó el abastecimiento de agua de los jardines que creó algunos de los lagos, arroyos y estanques que complementan en gran medida las colinas y los motivos. Yongzheng también nombró a 28 lugares de interés en el jardín.

Durante el reinado de Qianlong, la segunda expansión ya estaba en marcha. Qianlong se interesó y dirigió personalmente las obras de expansión. Qianlong también aumentó el número de lugares pintorescos en los jardines a 50. A mediados del siglo XIX, los Jardines Imperiales habían experimentado una expansión en una forma u otra durante más de 150 años.

Descripción del lugar[editar]

Los jardines imperiales se componen de tres jardines: el Jardín de la Perfecta Brillantez, el Jardín de la Eterna Primavera (chino tradicional: 長春園, chino simplificado: 长春园, pinyin: Chángchūn Yuán), y el Jardín de la Elegante Primavera (chino tradicional: 綺春園, chino simplificado: 绮春园, pinyin: Qǐchūn Yuán); juntos cubrían un área de 3,5 km2. Ocupaban casi 5 veces el tamaño de la Ciudad Prohibida, y 8 veces el tamaño de la Ciudad del Vaticano. En sus terrenos se encontraban cientos de edificaciones y estructuras tales como salas, pabellones, templos, galerías, jardines, lagos, etc Varios famosos paisajes del sur de China se habían reproducido en los Jardines Imperiales, cientos de obras maestras del arte chino y antigüedades fueron almacenados en los pasillos, haciendo de los jardines imperiales una de las mayores colecciones del mundo. Algunos ejemplares únicos de las obras literarias y recopilaciones también se almacenaban en los Jardines Imperiales.

El Antiguo Palacio de Verano se asocia a menudo con el de los palacios de estilo europeo (Xi Yang Lou), construidos en piedra. Los diseñadores de estas estructuras, los jesuitas Giuseppe Castiglione y Michel Benoist, fueron contratados por Qianlong para satisfacer su gusto por los edificios y objetos exóticos. A veces, los visitantes no familiarizados con el diseño original del Antiguo Palacio de Verano creen que consistía principalmente en palacios de estilo europeo. En realidad, la zona de los Jardines Imperiales en la parte trasera del jardín de la Eterna Primavera, donde se encontraban los edificios de estilo europeo, era pequeña en comparación con la superficie global de los jardines. Más del 95% de los Jardines Imperiales están formados básicamente por edificios de estilo chino. Hubo también algunos edificios en estilo tibetano y mongol, lo que refleja la diversidad del Imperio Qing.

Misión Titsingh en Yuanmingyuan[editar]

La visita de una delegación neerlandesa para las celebraciones del 60 aniversario del reinado del emperador Qianlong resultaría ser la última ocasión en la que los europeos, comparecieron ante el Tribunal de Justicia de China en el contexto de las relaciones exteriores tradicionales de la China imperial.[1]

Los miembros de la misión Titsingh fueron los últimos diplomáticos europeos en poder observar detenidamente el esplendor a mediados de invierno del Palacio de Verano antes de su destrucción por las tropas del Lord Elgin durante la Segunda Guerra del Opio en 1860.[2]

Destrucción del Palacio de Verano[editar]

El Antiguo Palacio de Verano en una antigua pintura tradicional china
Dashuifa, pabellón en ruinas situado en el Antiguo Palacio de Verano
El pabellón y el arco de piedra son algunos de los pocos restos que quedan del Antiguo Palacio de Verano

En 1860, durante la Segunda Guerra del Opio, las fuerzas expedicionarias británicas y francesas, que marcharon hacia el interior desde la costa, llegaron a Pekín. En la noche del 6 de octubre unidades francesas se desviaron de la fuerza de ataque principal hacia el Antiguo Palacio de Verano.

Aunque el comandante francés Montauban aseguró al comandante británico Grant de que "nada había sido tocado", en los saqueos también hubo participación china.[3]

Saqueo del Antiguo Palacio de Verano por las fuerzas anglo-francesas en 1860 durante la segunda Guerra del Opio

. El Antiguo Palacio de Verano estaba ocupado sólo por unos pocos eunucos, pues el emperador Xianfeng había huido. No hubo resistencia significativa a los saqueos, aunque muchos soldados imperiales estaban en los alrededores.[3]

El 18 de octubre de 1860, el Alto Comisionado británico en China Lord Elgin, en represalia por la tortura y la ejecución de casi veinte prisioneros europeos e indios (incluyendo dos enviados británicos y un periodista deThe Times ), ordenó la destrucción del palacio.[4]

Los enviados, Henry Loch y Harry Parkes, habían ido al frente de la fuerza principal bajo bandera de tregua para negociar con el príncipe I en Tungchow. Después de un día de conversaciones, el 29 de septiembre ellos y su pequeña escolta de soldados británicos e indios se vieron súbitamente rodeados y tomados prisioneros. Fueron llevados a la Junta de sanciones en Pekín, donde fueron detenidos y torturados. Parkes y Loch fueron devueltos después de dos semanas, con otros catorce supervivientes. Veinte presos británicos, franceses e indios murieron. Sus cuerpos apenas eran reconocibles. Este trato a su gente causó un rechazo entre el ejército europeo.[5]

La destrucción de la Ciudad Prohibida también fue pensada para ser una forma de desalentar al Imperio chino a utilizar el secuestro como instrumento de negociación y como venganza por el maltrato a los prisioneros.[6]

Fueron empleados 3 500 soldados británicos para incendiar todo el lugar, y llevó tres días quemarlo. El palacio fue saqueado y quemado dos veces. La primera vez fue en 1860 por las fuerzas de los ejércitos británico y francés, y sólo 13 de los edificios reales sobrevivieron intactos, la mayoría de ellos en las zonas remotas o por el lado del lago. La segunda vez fue en 1900 durante la invasión de la guerra de los boxers, y en esta ocasión no quedó prácticamente nada.[7]

Charles George Gordon, en aquella época capitán de 27 años de los "Royal Engineers" que formó parte de las tropas, describía este suceso así:-

Salimos, y, después del saqueo, quemamos todo el lugar, destruyendo de manera vandálica una propiedad tan valiosa que no podría ser reemplazada por el trabajo de cuatro millones de personas. Sacamos mas de 48 £ por cabeza en recompensa ... Me ha ido bien. La gente local es muy amable, pero creo que los grandes nos odian, después de lo que hicimos al Palacio. No puede imaginarse la belleza y la magnificencia de los lugares que quemamos. Nos dolía el corazón al quemarlos, de hecho, estos lugares eran tan grandes, y teníamos tanta prisa, que no pudimos saquearlos con cuidado. Se quemaron cantidades de adornos de oro, al confundirlos con latón. Fue un trabajo terriblemente desmoralizador para un ejército.

Un consuelo para los chinos fue que los saqueadores británicos y franceses prefirieron la porcelana (mucha de la cual todavía está en casas de campo inglesas y francesas) antes que las vasijas de bronce, apreciadas por los locales para cocinar y para los entierros. Muchos de los tesoros eran de las dinastías Shang, Zhou y Han y llegaban a tener hasta 3600 años de antigüedad. Se salvó del saqueo la fuente Haiyantang, con sus 12 cabezas de animales en bronce.[8]

Una vez que el Palacio de Verano fue reducido a ruinas, se instaló un letrero con una inscripción en chino que decía "Esta es la recompensa por la perfidia y la crueldad". El incendio del palacio fue el último acto de la Segunda Guerra del Opio.[9]

Como en la Ciudad Prohibida, a ningún ciudadano chino común le era permitido entrar en el Palacio de Verano, ya que era utilizado exclusivamente por la familia imperial. (See Personal narrative of occurrences during Lord Elgin's second embassy to China, 1860 by Henry Loch, 1869). El incendio de los Jardines de la Brillantez Perfecta es todavía un tema sensible en la China actual.

Según el Prof. Wang Dou Cheng de la Universidad del Pueblo de Pekín, no todo el Yuanming Yuan pereció en el incendio original;[10] sin embargo, con el paso del tiempo las ruinas continuaron siendo saqueadas por buscadores de tesoros chinos, incluso durante la Revolución Cultural.

Crítica de la destrucción[editar]

Para la mayoría de chinos y extranjeros por igual, el acto de la quema del palacio se percibe como bárbaro y criminal. Algunos franceses contemporáneos, como Victor Hugo, desaprobaban la acción; en su "Expédition de Chine", Hugo describió el saqueo como, "Dos ladrones entrando en un museo, devastando, saqueando e incendiando, llevándose riendo mano a mano sus bolsas llenas de tesoros, uno de los ladrones se llama Francia y el otro Gran Bretaña".[11] En su carta, Victor Hugo esperaba que algún día Francia se sentiría culpable y devolvería lo que había arrancado a China.[12]

Consecuencias[editar]

Beautiful Scene of the Square Pot.jpg

A raíz de esta catástrofe cultural, la corte imperial se trasladó a la vieja y austera Ciudad Prohibida, donde permaneció hasta 1924, cuando el último emperador fue expulsado por el ejército republicano. La Emperatriz Viuda Cixi construyó el Palacio de Verano (頤和園 - "El Jardín de la Nutrida Armonía") cerca del Antiguo Palacio de Verano, pero en una escala mucho menor que el Antiguo Palacio de Verano.

Sólo los palacios de estilo europeo u occidental, hechos en piedra, sobrevivieron al fuego, a diferencia de las estructuras de estilo chino. Actualmente siguen existiendo algunas ruinas de los edificios de estilo europeo, lo que ha inducido a algunos visitantes a creer erróneamente que el Antiguo Palacio de Verano estaba compuesto por edificios de estilo europeo.

Unos pocos edificios de estilo chino en las afueras del Jardín de la Elegante Primavera también sobrevivieron al incendio. La corte imperial china restauró estos edificios y trató de reconstruir todo el complejo de los jardines imperiales, pero no pudo reunir el dinero y los recursos suficiente debido a la difícil situación de China en ese tiempo. En el año 1900, tanto los edificios que habían sobrevivido como los que se habían restaurado fueron quemados por las fuerzas expedicionarias enviadas a sofocar la rebelión de los bóxers.

La mayor parte del lugar quedó abandonado y utilizado por agricultores locales como tierra de cultivo. Sólo en la década de los 1980 fue puesto de nuevo bajo control del gobierno chino, convirtiéndose en un lugar histórico.

Futuro[editar]

Puente Ruyi
El Pabellón Wen Shu del templo Zheng Jue en el jardín de la Elegante Primavera está entre los pocos lugares de Viejo Palacio de Verano que están siendo restaurados

En este momento hay varios planes en China para la reconstrucción de los Jardines Imperiales, pero surgieron movimientos que se han opuesto a estos planes en base a la posibilidad de que se fuera a destruir una reliquia importante de la historia moderna de China. El gobierno chino decidió mantener el sitio en ruinas, como enseñanza a las generaciones futuras sobre las consecuencias de ser dominados por potencias extranjeras. Además, la reconstrucción total sería una tarea colosal, y la reconstrucción de las estructuras de encima de la tierra no ha sido aprobada. Sin embargo, los lagos y vías fluviales en la mitad oriental de los jardines han sido desenterrados de nuevo y vuelto a llenar con agua, mientras que las colinas alrededor de los lagos han sido limpiadas de maleza, recreando paisajes olvidados.

En febrero de 2005, se emprendieron trabajos para reducir la pérdida de agua de los lagos y canales en el Yuanmingyuan, cubriendo un total de 1,33 kilómetros cuadrados de sus cauces con una membrana para reducir las filtraciones. La administración del parque ha argumentado que la prevención de la pérdida de agua ahorra dinero al parque, ya que habría que añadir agua a los lagos una sola vez por año en lugar de tres veces. Sin embargo, los opositores del proyecto, como el profesor Zhang Zhengchun de la Universidad de Lanzhou temen que la medida vaya a destruir la ecología del parque, que depende de esa filtración de agua de los lagos y la conexión entre los lagos y el sistema de aguas subterráneas. También se teme que la reducción de la filtración de los lagos perturbe el sistema de agua subterránea de Pekín que ya sufre de agotamiento. También hay preocupaciones acerca de modificar el aspecto natural de los jardines, que son un sitio declarado patrimonio histórico de la ciudad de Pekín. Este problema, al pasar a la opinión pública en general, varias semanas más tarde, causó de inmediato revuelo en la prensa y se convirtió en uno de los mayores debates de Internet en China debido a la memoria aún dolorosa de la humillación extranjera cuyo epítome es la destrucción de este "jardín de jardines(萬園之園)". La Oficina de Protección Ambiental de Pekín (BEPB) llevó a cabo recientemente una evaluación del impacto ambiental de la medida.

Una copia parcial del palacio, el "Nuevo Palacio Yuan Ming" (圓明新園), fue construido en 1997 en la ciudad sureña de Zhuhai, en la provincia de Guangdong, como un parque de atraccciones de 1,39 km², incluyendo un lago de 8 ha[13]

Hasta este día, muchas reliquias que fueron tomadas de los jardines permanecen en museos extranjeros y colecciones privadas. Aunque el gobierno chino ha tratado de recuperarlos, sólo una pocas estatuillas del Jardín de la Eterna Primavera del Emperador Yongzheng se han devuelto y actualmente se exhiben en el Museo Nacional de Pekín.

Fotografías modernas y dibujos históricos[editar]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. O'Neil, Patricia O. (1995). Missed Opportunities: Late 18th Century Chinese Relations with England and the Netherlands. [Ph.D. dissertation, University of Washington]
  2. van Braam, An authentic account.... (1798 ed. inglesa) pp. 283-288.
  3. a b M'Ghee, Robert. (1862). How we got to Pekin: A Narrative of the Campaign in China of 1860, pp. 202-216.
  4. Hus, Immanuel. (1985). The Rise of Modern China, p. 215.
  5. Garnet Wolseley, Garnet. (1862). Narrative of the War with China in 1860. London: Longman, Green, Longman & Robert. cita libro |título=Narrative of the war with China in 1860; to which is added the account of a short residence with the Tai-ping rebels at Nankin and a voyage from thence to Hankow (1862) |apellidos=Wolseley |nombre=Garnett Joseph |enlaceautor=Garnet Wolseley, 1st Viscount Wolseley |coautores= |año=1862 |editorial=London, Longman, Green, Longman, and Roberts |ubicación= |isbn= |oclc=ocm10947915 |página=276 |páginas=448 |url=http://www.archive.org/stream/narrativeofwarwi00wols#page/276/mode/2up |fechaacceso=1 de septiembre de 2009
  6. Endacott, George Beer.(2005). A Biographical Sketch-book of Early Hong Kong.
  7. http://big5.china.com.cn/aboutchina/zhuanti/lddw/2008-02/27/content_10934554.htm, http://en.wikipedia.org/wiki/Eight-Nation_Alliance
  8. http://www.chinadaily.com.cn/china/2009-02/22/content_7500076.htm
  9. Hernon, Ian. 1998. Britain's Forgotten Wars.
  10. Wang Dou Cheng et al. (2005). "Should Yuanmingyuan Be Rebuilt?"
  11. Hugo, Victor. "The sack of the summer palace," UNESCO Courier. Noviembre de 1985.
  12. Angela Tsai, Angela et al."Splendors of a Bygone Age," Tsu Chi Foundation.
  13. New Yuanming Palace at travelchinaguide.com

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]




Coordenadas: 40°00′26″N 116°17′33″E / 40.00722, 116.29250