Anexo:Primera temporada de Dos hombres y medio

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Two and a Half Men
Primera temporada
Protagonistas
País de origen Estados Unidos
Idioma(s) original(es) Inglés
N.º de episodios 24
Lanzamiento
Medio de difusión CBS
Primera emisión 22 de septiembre de 2003
Última emisión 24 de mayo de 2004
Cronología de temporadas
Siguiente →
Segunda temporada
Lista de episodios de Dos hombres y medio

La primera temporada de Dos hombres y medio se estrenó en CBS el 22 de septiembre de 2003 y terminó el 24 de mayo de 2004. La temporada consistió en 24 episodios. El piloto recibió grandes críticas y una nominación al Premio Artios a Mejor Reparto para Piloto de Comedia de TV (Nikki Valko, Ken Miller).[1]​ En la semana del 1 de octubre de 2003, la serie ocupó el séptimo lugar entre las diez primeras exposiciones de la semana según Nielsen Research, con una puntuación media de 12.1/18.[2]​ Gracias a ello, la serie pudo emitir otros 23 episodios, y fue renovada para una segunda temporada en 2004.[3]​ El conjunto de DVDs fue lanzado en Región 2 el 12 de septiembre de 2005, y en Región 1 el 11 de septiembre de 2007. Su material extra incluía: un blooper, unas tomas descartas, una gira entre bastidores con Angus T. Jones y un especial detrás de escena, con el elenco y el equipo de Two and a Half Men.

Argumento[editar]

La historia comienza con la llegada de Alan y Jake a la casa de Charlie, tras el divorcio del primero con su esposa Judith. Lo que se supone, sería una "estancia de una semana", se convierte en una "convivencia permanente". Esto permitirá que Charlie y su sobrino construyan un "enlace isospechado" entre ellos.

Elenco[editar]

Principal[editar]

Recurrente[editar]

Invitados[editar]

Episodios[editar]

N.º en serieN.º en temp.TítuloDirigido porEscrito porFecha de emisión originalCódigo
de prod.
Audiencia
(millones)
11«Pilot»
«Piloto»
James BurrowsChuck Lorre y Lee Aronsohn22 de septiembre de 200347521518.44[4]
La vida del soltero despreocupado Charlie Harper (Charlie Sheen) se pone patas arriba cuando su hermano Alan (Jon Cryer) y su sobrino de diez años Jake (Angus T. Jones) se mudan con él cuando su esposa Judith (Marin Hinkle) lo echa después de 12 años de matrimonio. Después de regresar de una comida en la que no se reconcilió con su esposa, Alan encuentra que Charlie es un cuidador irresponsable de Jake después de que Charlie le permite jugar al póquer, por lo que se lleva a Jake a vivir con su madre, Evelyn (Holland Taylor) en su lugar. Pero cuando Alan se entera de que a Jake le gusta más Charlie, decide volver a vivir con él y quedarse allí. Mientras tanto, una de las aventuras de una noche de Charlie, Rose (Melanie Lynskey), lo está acechando. Alan la deja entrar a la casa pensando que ella es la ama de llaves de Charlie y le encola todos los gabinetes.
22«Big Flappy Bastards»
«Ratas Voladoras»
Andy AckermanHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Eddie Gorodetsky y Jeff Abugov
29 de septiembre de 200317680216.18[5]
Cuando Jake comienza a alimentar a las gaviotas después de que Charlie (que tiene miedo de las gaviotas) le advierte que no lo haga, las gaviotas se reúnen por toda la habitación de Jake, causando tensión entre Jake y Charlie. Esto le da a Charlie una idea de cómo puede ser padre. Mientras tanto, Alan intenta recuperar a Judith yendo repetidamente a su casa para arreglar las cosas; después de que Alan se rompe y le dice que ya ha tenido suficiente y que ella es libre, los dos terminan compartiendo un beso, pero Alan finalmente le dice a Judith que el matrimonio ha terminado.
33«Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell»
«Gire a la Izquierda en Sunset y Siga Hasta las Puertas del Infierno»
Andy AckermanHistoria de: Chuck Lorre y Don Foster
Guion de: Mark Roberts y Lee Aronsohn
6 de octubre de 200317680314.82[6]
Jake lleva a su conejillo de indias a casa de Charlie. Jake se enferma y quiere volver a casa de su madre, lo que molesta a Alan. Para empeorar las cosas, el conejillo de indias muere repentinamente, lo que Alan ve como un símbolo de la forma en que su vida se está desmoronando. Se deprime y toma un trago con Charlie. Después de su borrachera, se enfrentan a su madre por lo que son, pero se acobardan. Más tarde se revela que su viaje de regreso a casa en un taxi borracho fue grabado y puesto en un programa de televisión.
44«"If I Can't Write My Chocolate Song, I'm Going to Take a Nap»
«"Ya que no Puedo Escribir mi Jingle Para la Chocolatina, me voy a Echar una Siesta»
Andy AckermanHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Susan Beavers y Don Foster
13 de octubre de 200317680114.73[7]
La ama de llaves de Charlie, Berta (Conchata Ferrell), renuncia porque Alan sigue criticando sus habilidades de ama de llaves. Alan está dispuesto a hacerse cargo de sus tareas, pero Charlie echa de menos todas las pequeñas cosas que hizo por él, como hacer que su café tenga un sabor "navideño". Así que Alan trata de hacer las paces con Berta encontrándola e intentando traerla de vuelta. Mientras tanto, Charlie intenta preparar a Jake para su madre que viene a recogerlo, pero Jake está más interesado en arreglar la cadena de su bicicleta.
55«"The Last Thing You Want to Do Is Wind Up With a Hump"»
«"No Querrás Acabar con Chepa"»
Andy AckermanHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Eddie Gorodetsky y Jeff Abugov
20 de octubre de 200317680515.24[8]
Después de pasar una noche salvaje en Las Vegas, Charlie decide cumplir la promesa que le hizo a Jake de asistir a su partido de fútbol. Durante el juego, Charlie se lleva bien con una madre soltera llamada Kate. Alan organiza una reunión con Gloria (una de las mamás) para escribir un boletín de fútbol, pero Gloria tiene otras intenciones para la noche, no relacionadas con el fútbol.
66«Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?»
«Se Habrá ido de Viaje en su Escoba»
Andy AckermanHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Susan Beavers y Don Foster
27 de octubre de 200317608415.82[9]
Charlie ha salido con la hija del nuevo novio de Evelyn y trata de evitar volver a verla. El novio de Evelyn descubre esto y la deja, no por lo que pasó con Charlie y su hija, sino porque el novio de Evelyn la deja por otra mujer. Esto hace que Evelyn se sienta deprimida y no deja a Charlie y Alan solos, pasando horas interpretando canciones frente a ellos y a Jake en la sala de estar. Charlie finalmente arregla esto con una larga y profunda conversación.
77«"If They Do Go Either Way, They're Usually Fake"»
«Sí Están Tiesas son Falsas»
Andy AckermanHistoria de: Chuck Lorre y Don Foster
Guion de: Mark Roberts y Lee Aronsohn
3 de noviembre de 200317680616.02[10]
Judith se preocupa cuando Jake dibuja las nalgas tatuadas de una surfista amiga de Charlie, que camina por su casa medio desnuda. Charlie quiere dormir con ella, pero ella sólo va a su casa a ducharse después de surfear. Alan se preocupa por Judith cuando se hace amiga de la surfista. Jake empieza a aprender de Charlie sobre tetas falsas y reales y no deja de compararlas.
88«"Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snootful"»
«"Veinticinco Renacuajos"»
Chuck LorreHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Eddie Gorodetsky y Jeff Abugov
10 de noviembre de 200317680815.81[11]
Alan engaña a Charlie para que se una a él y a Judith en la conducción de Jake y sus compañeros de clase en el espectáculo musical anual de la escuela, que Charlie no disfruta. Mientras tanto, Alan descubre que Judith ha solicitado el divorcio y no está contenta. Cuando él y Judith hablan sobre el divorcio, Charlie se hace cargo de la obra; pronto disfruta del paseo cuando los niños se enteran de que es el escritor que escribió sus canciones favoritas. Los niños eligen las canciones de Charlie en lugar de las de Alan y Judith y él convierte el espectáculo en un desastre.
99«"Phase One, Complete"»
«Primera Fase, Completada»
Andy AckermanHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Susan Beavers y Don Foster
17 de noviembre de 200317680715.98[12]
Charlie quiere deshacerse de una amiga con la que Jake se ha hecho muy amigo, mientras que Alan y Rose se unen por un juego de Scrabble. Se revela que Rose se unió a Alan para acercarse a Charlie. Jake se enoja con Charlie por dejar que su novia la deje.
1010«"Merry Thanksgiving"»
«"Feliz día de Acción de Gracias"»
Jay SandrichChuck Lorre y Lee Aronsohn24 de noviembre de 200317680917.14[13]
En un intento de probar que es un hombre de familia, Charlie invita a su exnovia, Lisa (Denise Richards), a la cena de Acción de Gracias. También debe convencer a su familia para que se reúna con él, lo que incluye a Judith y a sus padres. La atmósfera se torna incómoda después de que Evelyn anuncia a los padres de Judith que su hija es gay; Judith se molesta cuando su madre se pone del lado de Alan en su divorcio.
1111«"Alan Harper, Frontier Chiropractor"»
«"Alan Harper, Cambia de Imagen"»
Robert BerlingerHistoria de: Chuck Lorre y Don Foster
Guion de: Lee Aronsohn y Mark Roberts
15 de diciembre de 200317681014.77[14]
Mientras estaban en el cine, los hermanos se toparon accidentalmente con Judith y su nuevo novio, que resulta ser el entrenador de fútbol de Jake. Viendo que Judith ha cambiado su aspecto, y el hecho de que Jake no piensa que Alan es tan cool como Judith, Alan se da cuenta de que si quiere volver a la escena de las citas va a tener que cambiar su aspecto también, con la ayuda de Charlie. El nuevo look le hace ganar varios cumplidos, pero al final se rinde, confesando a Charlie que le tiene miedo.
1212«"Camel Filters and Pheromones"»
«"Tabaco y Feromonas"»
Robert BerlingerHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Susan Beavers y Mark Roberts
5 de enero de 200417681316.75[15]
Cuando Berta tiene que traer a su nieta, Prudence (Megan Fox) de 16 años, para trabajar con ella, los dos hombres se encuentran un poco preocupados por ella, y Jake se enamora de ella. Judith casi la atrapa caminando en bikini, pero Charlie y Alan se las arreglan para esconderla. Prudence aparece más tarde con su nueva prometida pidiendo pasar la noche en la casa de Charlie antes de ir a Las Vegas para casarse, pero Berta llega y la detiene.
1313«"Sarah Like Puny Alan"»
«"A Sara Gustar Pequeño Alan"»
Robert BerlingerHistoria de: Chuck Lorre
Guion de: Lee Aronsohn y Don Foster
12 de febrero de 200417681117.86[16]
Charlie finalmente tiene la oportunidad de tener una cita doble con una vecina sexy y su hermana (que es una actriz de telenovelas sexy), y necesita que Alan venga. El problema es que Alan contrae una enfermedad de un Jake enfermo, así que Charlie los lleva a un baño de vapor para ayudar a Alan a deshacerse de los síntomas de la gripe. Esto le sale mal, ya que Charlie también se enferma, pero no tiene intenciones de cancelar la cita, desesperado por ir a la cama con ella.
1414«"I Can't Afford Hyenas"»
«"No Puedo Pagarme Unas Hienas"»
Rob SchillerHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Jeff Abugov y Eddie Gorodetsky
2 de febrero de 200417681216.48[17]
Después de que la tarjeta de crédito de Charlie es rechazada, él decide visitar a su contador. El contador, Stan (Richard Lewis), trata de explicarle los problemas financieros de Charlie: Charlie gasta más rápido de lo que llegan sus cheques de regalías. Alan entrena a Charlie sobre cómo vivir frugalmente. Alan entonces sugiere que Charlie podría pedirle dinero prestado a su madre, pero Charlie se molesta cuando Evelyn le pide que salga a almorzar con ellos, y él se niega. Eventualmente, Rose le presta el dinero a Charlie, y él promete pagarle.
1515«"Round One to the Hot Crazy Chick"»
«"Primer Asalto Para la Buenorra Desquiciada"»
Andrew D. WeymanChuck Lorre y Lee Aronsohn9 de febrero de 200417681416.96[18]
Contra el juicio de Alan, Charlie se enamora de una mujer aparentemente loca llamada Frankie (Jenna Elfman) a quien los hermanos encuentran destrozando un BMW en un estacionamiento con un bate de béisbol. Ella revela que no tiene dónde quedarse, y Charlie la invita a pasar la noche en su casa. Al día siguiente, Frankie dice que necesita recoger algo, que resulta ser su hija de 8 años.
1616«"That Was Saliva, Alan"»
«Eso era Saliva, Alan»
Andrew D. WeymanChuck Lorre y Lee Aronsohn16 de febrero de 200417681517.39[19]
Frankie le dice a Charlie y Alan por qué ella y su hija están huyendo. La hija de Frankie está enamorada de Jake, que no responde a esto. Frankie y Alan terminan compartiendo un beso, y Alan los lleva a ella y a su hija de pícnic, con la esperanza de comenzar una relación con Frankie. Frankie finalmente dice que no puede salir con Alan, aunque pase la noche con él. Cuando se va a San Francisco, le da su sostén como recuerdo de ella.
1717«"Ate the Hamburgers, Wearing the Hats"»
«"Para Comérnoslas con los Gorros Puestos"»
Andrew D. WeymanHistoria de: Jeff Abugov y Eric Lapidus
Guion de: Eddie Gorodetsky y Mark Roberts
23 de febrero de 200417681616.48[20]
Alan ofende a Charlie al elegir a sus primos de Rhode Island como tutores de Jake en caso de que él y Judith mueran. Después de que Alan sale, Charlie hiere accidentalmente a Jake durante un partido de baloncesto, pero se las arregla para cuidarle llevándole al hospital. Esto hace que Alan se dé cuenta de que Charlie puede cuidar de Jake y elige a Charlie para que sea el tutor de Jake cuando él y Judith lo aprueben.
1818«"An Old Flame With a New Wick"»
«"Una Vieja Llama con una Nueva Mecha"»
Andrew D. WeymanHistoria de: Chuck Lorre y Don Foster
Guion de: Lee Aronsohn y Mark Roberts
1 de marzo de 200417681817.10[21]
Charlie va a conocer a su exnovia, Jill, quien lo ha invitado al bar, pero se sorprende cuando se entera de que Jill es ahora un hombre trans (Chris O'Donnell) que se hace llamar Bill. A Berta le gusta mucho la situación, especialmente cuando Evelyn conoce a Bill y empiezan a salir.
1919«"I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You"»
«"Me Acuerdo del Ropero, Pero no me Acuerdo de ti"»
Gail MancusoHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Don Foster y Eddie Gorodetsky
22 de marzo de 200417681916.43[22]
La hermana de Judith, Liz (Teri Hatcher), con quien Charlie se acostó en la boda de Alan, se presenta en la fiesta de cumpleaños de Jake. Para mantener a su hermana separada de su exmarido, Judith afirma que va a seducir a Charlie, una táctica que funciona con éxito. En otros lugares, Evelyn prefiere el alcohol al pastel y se emborracha durante la fiesta de Jake.
2020«"Hey, I Can Pee Outside in the Dark"»
«"Al Menos Puedo Mear en la Oscuridad"»
Gary HalvorsonHistoria de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
Guion de: Jeff Abugov y Mark Roberts
18 de abril de 200417682014.58[23]
Judith cree que Jake está teniendo dificultades para lidiar con el divorcio de sus padres, cuando empieza a molestar a todo el mundo con su guitarra sin parar (sólo toca una canción una y otra vez). Ella sugiere que envíen a Jake a una terapeuta (Jane Lynch). Después de que los adultos hacen muchos intentos inútiles de hablar con él, Jake baja con un humor alegre. Cuando se preguntan unos a otros, Berta revela que ella habló con Jake y le dio jugo de ciruelas pasas; estaba estreñido. El episodio termina con una jam session de Charlie, Alan y Jake, con Jake corriendo al baño gracias al jugo de ciruela pasa.
2121«"No Sniffing, No Wowing"»
«"Ni Oler ni Babear"»
Rob SchillerHistoria de: Lee Aronsohn y Susan Beavers
Guion de: Chuck Lorre y Don Foster
3 de mayo de 200417681716.20[24]
Charlie pone en peligro el acuerdo de divorcio de Alan al acostarse con su abogada Laura (Heather Locklear), quien le cae bien a Charlie y lo chantajea con el acuerdo de Alan si rompe con ella. Después de que Charlie estúpidamente rompe con ella, Laura le concede a Judith la mayor parte de las posesiones personales de Alan. Aunque Alan despide a Laura y le niega sus decisiones, persigue furiosamente a Charlie por toda la casa.
2222«"My Doctor Has a Cow Puppet"»
«"Mi Psicóloga Tiene una Marioneta"»
Gail MancusoHistoria de: Lee Aronsohn y Don Foster
Guion de: Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky
10 de mayo de 200417682116.00[25]
Charlie intenta curar a Alan de su reciente ataque de sonambulismo. Jake ve a su terapeuta, quien termina tratando a Alan también.
2323«"Just Like Buffalo"»
«"Como los Búfalos"»
Rob SchillerHistoria de: Chuck Lorre y Susan Beavers
Guion de: Lee Aronsohn y Don Foster
17 de mayo de 200417682215.20[26]
Judith tiene su grupo de apoyo, y Jake repite los comentarios negativos de Charlie sobre las mujeres, en los que Charlie dijo que mientras tengas una mujer para el placer sexual y otra para la limpieza, no debería haber razón para casarse. Furiosa, Judith evita que Jake vaya a casa de Charlie el fin de semana siguiente, hasta que Charlie se las arregla para cortejar a su grupo de apoyo haciéndoles pasar algún tiempo en su casa.
2424«"Can You Feel My Finger?"»
«¿Puede Sentir mi Dedo?»
Rob SchillerHistoria de: Chuck Lorre
Guion de: Chuck Lorre y Lee Aronsohn
24 de mayo de 200417682318.16[27]
Una mujer con la que Charlie ha tenido relaciones sexuales piensa que está embarazada, pero resulta que no lo está. Después de esta llamada, Charlie intenta hacerse una vasectomía. Al principio parece estar de acuerdo con la idea después de presenciar lo problemáticos que pueden ser los bebés, pero después de ver lo feliz que es su médico, el Dr. Sperlock (Terry Rhoads), cuando se entera de que va a ser padre, Charlie decide no someterse a la operación - y consigue una cita con la asistente del médico...

Producción[editar]

Desarrollo[editar]

La serie está ambientada en una gran casa frente al mar en Malibú, California, aunque la mayor parte de la serie se filma en Burbank, California en Warner Brothers. Burbank Studios en el 4000 de Warner Boulevard.[28]​ La serie presenta a Charlie Sheen como Charlie Harper, Jon Cryer como Alan Harper, Angus T. Jones como Jake Harper, Holland Taylor como Evelyn Harper, Melanie Lynskey como Rose y Marin Hinkle como Judith Harper. Conchata Ferrell como Berta tuvo un papel recurrente en la primera temporada, pero se convirtió en un miembro principal del elenco en la siguiente temporada. La canción, "Manly Men", fue escrita por el creador del programa, Chuck Lorre,[29]​ y la introducción de la apertura de la firma presenta el tema sincronizado con los labios por los tres actores principales del espectáculo, pero no son los intérpretes originales. Uno de los artistas es Elizabeth Daily.[29]

Casting[editar]

Originalmente, la actriz Blythe Danner fue elegida para representar a Evelyn Harper, pero cuando comenzó a sugerir cambios en las escenas, fue despedida por los productores; uno de los jefes comentó: "Blythe es una actriz maravillosa que fue puesta en un papel que no era adecuado para ella."[30]

Referencias[editar]

  1. «Casting Society of America, USA: 2004». The Internet Movie Database (en inglés). Consultado el 30 de mayo de 2008. 
  2. «Familiar Faces Among the Season's First Top Ten». The Internet Movie Database (en inglés). Archivado desde el original el 1 de marzo de 2017. Consultado el 30 de mayo de 2008. 
  3. «CBS announces early 2006–07 season renewals». TV.com (en inglés). Archivado desde el original el 3 de febrero de 2009. Consultado el 30 de mayo de 2008. 
  4. «Breaking News – Nbc, CBS Hot in Opening Week Numbers». TheFutonCritic.com (en inglés). Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 31 de diciembre de 2011. 
  5. «CBS makes it two wins in a row with a dominating victory». CBS (en inglés). 7 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 5 de septiembre de 2010. 
  6. «On a Monday Night of Big Sporting Events, CBS hits for the cycle with wins in viewers, households, adults 18–49 and adults 24–54». CBS (en inglés). 7 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  7. «"Everybody Loves Raymond" is Monday's Most Watched Program». CBS (en inglés). 14 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 10 de julio de 2010. 
  8. «CBS wins Monday in viewers and adults 25–54 against the Highly promoted premieres of "The Next Joe Millionaire" and "Skin"». CBS (en inglés). 21 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  9. «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS (en inglés). 28 de octubre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  10. «It took an average Joe to give "CSI: Miami" its highest ratings». CBS (en inglés). 4 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  11. «CBS places First in viewers, households, adults 25–54 and is second in adults 18–49». CBS (en inglés). 4 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  12. «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS (en inglés). 18 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 8 de julio de 2011. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  13. «CBS wins Monday in viewers and adults 25–54 and is competitive second in adults 18–49». CBS (en inglés). 25 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  14. «Ho, Ho, Ho, Jerry Bruckheimer steals the week's show». CBS (en inglés). 23 de diciembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  15. «CBS dominates the first Monday of 2004». CBS (en inglés). 6 de enero de 2004. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  16. «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS (en inglés). 13 de enero de 2004. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  17. «CBS places first in viewers, households, adults 25–54 and second in adults 18–49 just 0.1 rating point behind FOX». CBS (en inglés). 10 de febrero de 2004. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  18. «CBS wins Monday in viewers, households and adults 25–54». CBS (en inglés). 10 de febrero de 2004. Archivado desde el original el 8 de julio de 2011. Consultado el 4 de julio de 2010. 
  19. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 26 de marzo de 2023. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  20. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  21. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  22. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  23. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  24. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2008. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  25. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 7 de julio de 2011. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  26. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 14 de marzo de 2012. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  27. «ABC Medianet». ABC Medianet (en inglés). Archivado desde el original el 21 de abril de 2012. Consultado el 23 de julio de 2010. 
  28. «Filming locations for Two and a Half men». The Internet Movie Database (en inglés). Archivado desde el original el 16 de mayo de 2008. Consultado el 30 de mayo de 2008. 
  29. a b «Two and a Half Men». Trivia (en inglés). The Internet Movie Database. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2008. Consultado el 30 de mayo de 2008. 
  30. «Gwyneth's Mom Fired from Sheen Sitcom». The Internet Movie Database (en inglés). Archivado desde el original el 10 de marzo de 2016. Consultado el 30 de mayo de 2008.