Anexo:Islas del archipiélago de las Hébridas Interiores

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
The Hebrides. Las Hébridas Interiores se encuentran al oeste de las Hébridas Interiores (en rojo), más cerca de la parte continental de Escocia, en el este.
La cordillera Cuillin desde el puerto de Portree, Skye

Este artículo recoge, en forma de tabla, una lista de las islas del archipiélago de las Hébridas Interiores, uno de los archipiélagos más importantes de Escocia y del Reino Unido. Las Hébridas interiores son una cadena de islas e islotes situados aguas fuera de la parte continental del oeste de Escocia. Hay 36 islas habitadas en el archipiélago de las cuales Islay, Mull y Skye son las más grande y pobladas.

Las islas de la costa oeste de Escocia se conocen colectivamente como islas Hébridas, estando las Hébridas interiores separados de las Hébridas Exteriores por El Minch, al norte, y por el mar de las Hébridas, al sur. Las Hébridas Interiores son administrados por dos entidades locales independientes como parte de grandes territorios que se encuentran al norte y al sur de Ardnamurchan. Las Hébridas interiores del norte incluyen Skye, las islas Small y las islas Summer y son parte de la región del consejo unitario de Highland. El grupo del sur, incluyendo Islay, Jura, las islas Slate y Gigha, forman parte de la región del consejo Argyll and Bute.

Las Hébridas, en su conjunto, han sido históricamente una zona en la que se habla mucho el gaélico escocés (Gàidhlig) y en 1921 más del 50% de las poblaciones de la mayoría de estas islas, incluyendo Skye, Mull e Islay, fueron competentes en esa lengua. Sin embargo, aunque las Hébridas Exteriores han conservado muchas personas de habla gaélica, en el censo de 2001 sólo Skye (31%) y Tiree (48%) tenían más del 25% de la población residente capaces de hablar gaélico, con Mull, Jura, Gigha y Coll con cifras de menos del 15%.[1]

La economía moderna se centra en el turismo, el minifundio, la agricultura, la pesca y destilación del whisky. El archipiélago está expuesto al viento y la marea, y hay numerosos faros como ayuda para la navegación.[2]

Hay varias descripciones sobre el alcance de las Hébridas. La Collins Encyclopedia of Scotland describe las Hébridas interiores como aquella islas que están "al este de El Minch", lo que incluiría a todas las islas costeras. Hay varias islas que se encuentran en los lochs marinos como Eilean Bàn y Eilean Donan que normalmente no se podrían describir como "Hébridas", pero no existen definiciones formales y por simplicidad se incluyen en esta lista en lugar de en otros lugares.[3] [4] [5]

Etimología[editar]

Varios nombres gaélicos se utilizan repetidamente. Los sufijos ay o aigh o aidh, que proceden generalmente del nórdico øy, que significa «isla». Eilean (plural: eileanan) también significa «isla». Beag y mòr (también bheag y mhòr) significan «pequeño» y «grande» y se encuentran a menudo juntos. Sgeir es «escollo o arrecife» y a menudo se refiere a una roca o rocas que yacen sumergidos en la marea alta. Dubh es «negro», dearg «rojo» y glas «gris» o «verde». Orasaigh, derivado del nórdico Örfirirsey, significa «marea» o «isla reflujo».[6]

Islas habitadas[editar]

El puente de Clachan, Seil, también conocido como el "Bridge Over the Atlantic"[7]
Castillo de Eilean Donan
El mausoleo Bullough con el Rùm Cullin en la distancia
Una vivienda tradicional restaurada en Tiree
Bowmore, Islay with its distinctive round church
Puerto de Tobermory, Mull

Las islas habitadas de las Hébridas Interiores tenía una población de 18.257 en el momento del Censo de 2001.[8] Los picos más altos de las islas tienen nombres derivados tanto del gaélico como del nórdico antiguo, lo que indica la importancia histórica de estas dos culturas. El registro arqueológico de la época de la dominación vikinga durante la temprana Edad Media es sin embargo muy limitado.

En las Hébridas todas las islas habitadas están conectadas, al menos, con otra isla por una ruta de transporte terrestre, pero sólo cuatro islas de las Hébridas interiores están conectadas por carretera con el continente. El Puente de Clachan, desde Argyll a Seil fue diseñado por Thomas Telford y data de 1792. [7] Skye se ha conectado con Kyle of Lochalsh por el puente de Skye desde 1995.[9] Danna también está conectada con la península de Tayvallich, en Argyll, por una calzada de piedra y la diminuta Eilean Donan, dominada por su castillo, ha tenido una conexión con el continente, quizás ya desde el siglo XIII. El puente arqueado, todavía en uso hoy en día, fue construida en el siglo XX.[10]

Islas deshabitadas[editar]

Vista aérea de la isla Cara

Hay 43 islas deshabitadas en las Hébridas Interiores con una superficie mayor de 30 hectáreas. Los registros de la última fecha con asentamientos permanentes en las islas menores deshabitadas son incompletos, pero la mayoría de esas islas que figuran en esta lista habrían sido habitadas en algún momento durante el Neolítico, la Edad del Hierro, Temprana Edad Media o en el período nórdico. Al igual que en las otras cadenas de islas de Escocia, muchas de las islas más remotas fueron abandonadas durante los siglos XIX y XX, en algunos casos después de una residencia continuada desde el período prehistórico. Este proceso implicó una transición desde unos lugares que se percibían con unas economías agrícolas relativamente autosuficientes[11] hasta convertirse, tanto para residentes y extraños, en unas islas muy remotas que carecían de los servicios esenciales de una economía industrial moderna.[12]

Algunas de las islas siguen contribuyendo a la cultura moderna. Staffa alcanzó notoriedad a finales del siglo XVIII después de la visita de Sir Joseph Banks, cuando él y sus compañeros de viaje ensalzaron la belleza natural de las columnas de basalto en general y de la principal caverna marina de la isla, que Banks rebautizó como "La Cueva de Fingal" ("Fingal's Cave"). Su visita fue seguida por la de muchas otras personalidades prominentes en los dos siglos siguientes, entre ellos la de Felix Mendelssohn cuya Obertura de las Hébridas llevó más famaa la isla.[13] Durante la Segunda Guerra Mundial, Gruinard fue el escenario de una prueba de guerra biológica ensayada por científicos militares británicos.[14] En ese momento había una investigación por el gobierno británico para poner a prueba tanto la vulnerabilidad de Gran Bretaña para atacar y ser atacada por Alemania con carbunco.[15]

Las dificultades de definición son considerables en algunos casos. Por ejemplo, Haswell-Smith (2004) trata Lunga[16] como una sola isla, a pesar de que durante la marea alta se convierte en una única isla habitada y numerosos islotes mareales deshabitados. Otro ejemplo es la pequeña isla de Eilean Mor en Loch Dunvegan, que se une con la cercana Eilean Dubh y la isla Garay en las mareas bajas.[17]

Anexo:Islas de las Hébridas Interiores[editar]

La tabla se ha ordenado en orden geográfico, de norte a sur. Se han establecido dos ránkings:

  • por superficie, ordenando las islas de más de 1,0 km² (100 ha) y con la indicación «s.o.» para las menores de 1,0 km²;
  • por población, recogiendo con una nota a pie de página la última fecha conocida en que las islas fueron pobladas de forma permanente.


Islas de las Hébridas Interiores (islas ordenadas de más de 1,0 km²)
Área Población Isla Nombre en gaélico Grupo[18] Área (ha)[19] Población[8] [20] Punto más elevado [21] Altitud (m)[22]
30 des. Handa Eilean Shannda North Highland 309 0 [23] Sithean Mòr 123
s.o. des. Eilean an Ròin Mòr Eilean an Ròin Mòr North Highland 33 0[24] 63
s.o. des. Calbha Beag Calbha Beag Bahía de Eddrachillis 31 0[24] 41
s.o. des. Calbha Mor Calbha Mòr Bahía de Eddrachillis 70[25] 0[24] 67
37 des. Isla Oldany Eilean Alltanaidh Bahía de Eddrachillis 200 0[24] Sidhean nan Ealachan 104
35 des. Isla Ristol Eilean Ruisteil Islas Summer 225 0 [26] 71
s.o. des. Tanera Beag Tannara Beag Islas Summer 66 0 [27] 83
28 31 Tanera Mòr Tannara Mòr Islas Summer 310 5 Meall Mòr 124
s.o. des. Isla Horse Eilean nan Each Islas Summer 53 0 [28] Sgurr nan Uan 60
50 des. Isla Priest Eilean a' Chlèirich Islas Summer 122 0 [27] 78
42 des. Isla Martin Eilean Mhàrtainn Islas Summer 157 0 [29] 120
38 des. Isla Gruinard Eilean Ghruinneart North Highland 196 0 [30] An Eilid 106
29 20 Isla de Ewe Eilean Iùbh North Highland, loch Ewe 309 12 Creag Streap 72
47 des. Isla Longa Longa North Highland 126 0 [28] Druim am Eilean 70
s.o. des. Eilean Horrisdale Eilean Thòireasdal North Highland 32 0 [31] Carn Garbh 38
s.o. des. Eilean Trodday Eilean Throdaigh Skye 42[22] 0[24] 45
01 01 Skye An t-Eilean Sgitheanach Skye 165 625 9232 Sgurr Alasdair 993
21 33 South Rona Rònaigh Skye 930 2 Meall Acairseidh 125
s.o. des. Eilean Tigh Eilean an Taighe Skye 58 0[24] Meall Mòr 111
46 des. Eilean Fladday Eilean Fhladaigh Skye 137 0 [32] 39
08 07 Raasay Ratharsair Skye 6231 192 Dùn Caan 444
11 21 Scalpay Sgalpaigh Skye 2483 10 Mullach na Càrn 396
s.o. des. Longay Longaigh Skye 50 0 [33] 67
49 des. Pabay Pabaigh Skye 122 0 [34] 28
s.o. des. Isay Ìosaigh Skye 60 0 [35] 28
s.o. des. Isla Harlosh Eilean Heàrrlois Skye 34 0[24] 51
20 25 Soay Sòdhaigh Skye 1036 7 Beinn Bhreac 141
s.o. 32 Eilean Bàn An t-Eilean Bàn Skye 2,4 2 6
s.o. des. Ornsay Eilean Iarmain Skye 35[36] 0[24] 46
44 des. Wiay Fuidheigh Skye 148 0 [28] 60
s.o. 34 Eilean Donan Eilean Donnain Loch Duich 1 1 3
19 26 Canna Canaigh Islas Small 1130 6 Càrn a' Ghaill 210
40 27 Sanday Sandaigh Islas Small 184 6 Tallabric 59
05 18 Rùm Rùm Islas Small 10 463 22 Askival 812
10 14 Eigg Eige Islas Small 3049 67 An Sgurr 393
23 17 Muck Eilean nam Muc Islas Small 559 30 Beinn Airein 137
s.o. des. Eilean Ighe Eilean Ighe Sound of Arisaig 35 0[24] 20
24 22 Eilean Shona Eilean Seona Loch Moidart 525[36] 9 Beinn a' Bhàillidh 265
07 09 Coll Cola Mull 7685 164 Ben Hogh 104
s.o. des. Gunna Gunnaigh Mull 69 0[37] 35
06 04 Tiree Tiriodh Mull 7834 770 Ben Hynish 141
32 des. Oronsay Orasaigh Loch Sunart 230[36] 0[24] Druim Mòr 58
36 des. Càrna Càrna Loch Sunart 213 0 [28] Cruachan Chàrna 169
s.o. des. Lunga Lungaigh Mull 81 0 [38] Cruachan 103
02 03 Isla de Mull Muile Mull 87 535 2667 Ben More 966
s.o. des. Isla Calve Eilean Chailbhe Sound of Mull 72 0[24] 20
13 19 Ulva Ulbha Mull 1990 16 Beinn Chreagach 313
s.o. des. Little Colonsay Colbhasa Beag Mull 88 0 [39] 61
s.o. des. Staffa Stafa Mull 33 0 [26] 42
s.o. des. Inch Kenneth Innis Choinnich Mull 55 0 [32] 49
48 des. Eorsa Eòrsa Mull 122 0 [27] 98
43 des. Shuna Siuna Loch Linnhe, Firth of Lorn 155 0 [40] Tom an t-Seallaidh 71
12 10 Lismore Lios Mòr Loch Linnhe, Firth of Lorn 2351 146 Barr Mòr 127
27 des. Eriska Aoraisge Loch Linnhe, Firth of Lorn 310[36] 0[41] Ceann Garbh 47
18 16 Kerrera Cearrara Firth of Lorn 1214 42 Carn Breugach 189
22 12 Iona Ì Chaluim Chille Mull 877 125 Dùn Ì 101
39 23 Erraid Eilean Earraid Mull 187 8 Cnoc Mòr 75
25* 30 Gometra Gòmastra Mull 425 5 155
s.o. 15 Easdale Eilean Èisdeal Islas Slate 20 58 38
25 35 Shuna Siuna Islas Slate 451 1 Druim na Dubh Ghlaic 90
17 05 Seil Saoil Islas Slate 1329 560 Meall Chaise 146
51 des. Torsa Torsa Islas Slate 113 0 [40] 62
15 06 Luing Luinn Islas Slate 1430 212 Beinn Furachail 94
s.o. des. Eilean Dubh Mòr An t-Eilean Dubh Mòr Islas Slate 65 0 [27] 53
31 24 Lunga Lunga Islas Slate 254 7 Bidean na h-Iolaire 98
s.o. des. Eileach an Naoimh Eileach an Naoimh Garvellachs 56 0 [42] 80
45 des. Garbh Eileach Garbh Eileach Garvellachs 142 0[43] 110
s.o. des. Insh An Innis Islas Slate 36 0[24] 69
s.o. des. Eilean Meadhonach An t-Eilean Meadhanach Islas Crowlin 77 0[24] 54
41 des. Eilean Mòr An t-Eilean Mòr Islas Crowlin 170 0[44] Meall a' Chòis 114
s.o. des. Eilean Mhic Chrion Eilean MhicChrìon Loch Craignish 54[36] 0[24] 63
s.o. des. Isla Macaskin Eilean MhicAsgain Loch Craignish 50 0 [45] 65
s.o. des. Eilean Rìgh Eilean Rìgh Loch Craignish 86 0[46] Dùn Righ 55
09 11 Colonsay Colbhasa Islay 4074 143 Carnan Eoin 104
23* 29 Oronsay Orasaigh Islay 543 5 Beinn Orasaigh 93
04 08 Jura Diùra Islay 36 692 188 Beinn an Òir 785
26 28 Danna Danna Islay 315[36] 5 Cruiadh Bharr 54
03 02 Islay Ìle Islay 61 956 3457 Beinn Bheigeir 491
16 13 Gigha Giogha Islay 1395 110 Creag Bhàn 100
s.o. des. Isla Cara Cara Gigha 66 0[39] 56
14 des. Scarba Sgarba Islay 1474 0 [40] Cruach Scarba 449
s.o. des. Texa Teacsa [47] Islay 48 0 [48] Ceann Garbh 48

Pequeños islotes y arrecifes[editar]

Old Man of Stoer, un alto stack de 60 m de arenisca Torridonian

Sigue una lista de pequeñas islas deshabitadas, islotes mareales —que sólo quedan separados en las etapas más avanzadas de la marea— o arrecifes —que sólo quedan expuestos en marea baja— que rodean a las islas principales.[22] Muchos de ellos son oscuros y pocos han estado habitados en algún momento. Sin embargo, algunos tienen un alto grado de notabilidad.

Lady's Rock,, un escollo en Loch Linnhe, fue el sitio de la tentativa de asesinato de Lady Catherine Campbell por su marido Lachlan Maclean de Duart en 1527. Él remaba hacia la roca una noche con la marea baja y dejó a su esposa varada en la roca para morir.[50] [51] Cerca de Castle Stalker estaba en posesión del clan de Appin Stewart en ese momento, pero su reclamo más reciente a la fama es como un lugar en la película Monty Python and the Holy Grail.

Los remotos Dubh Artach y Skerryvore son los sitios de dos faros no manejados; et último alcanza los 48 m de altura y es el más alto del Reino Unido.[52] Belnahua soportó una población de trabajadores de pizarra en su importante y ahora inundada cantera central durante el siglo XIX. [53] La cercana Eilean-a-beithich estuvo una vez en el Sound Easdale, entre Easdale y Seil. Sin embargo, ha quedado sumergida a una profundidad de 76 m bajo el nivel del mar, quedando sólo el borde exterior de la isla. Esto fue finalmente barrido por el mar y pocos signos visibles de la isla permanecen.[54]

Además de ser un peligro para la navegación, las rocas Torran al sur de Erraid son uno de los lugares que aparecen en la novela Kidnapped de Robert Louis Stevenson. Fue aquí donde Alan Breck Stewart y David Balfour naufragaron.[55]

Siguen las islas más pequeñas de las Hébridas Interiores, agrupadas por su ubicación (de sur a norte), en la vecindad de:

Costa de South Argyll[editar]

Eilean Mor en las islas MacCormaig, mirando hacia Jura
Crinan locks with tiny Black Rock beyond
  • Kintyre: Mull, Scart Isle, The Merchants
  • Gigha: Còrr Eilean, Craro, Eilean á Chuill, Eilean Leim, Eilean Liath, Eilean na h-Aird, Eilean na h-Uilinn, Gamhna Giogha, Gigalum
    • Cara: Coire Cara, Sgeir à Bhuntata, Sgeir Buideil
  • West Loch Tarbert: Eilean Ceann na Creige, Eilean da Ghallagain, Eilean Eòghainn, Eilean nan Craobh, Eilean Traighe
  • Loch Stornoway: Carriag Mhaidean, Eilean Clach nan Uamhannan, Sgeir Choigreach
  • Loch Caolisport: Eilean Fada, Eilean na h-Uamhaidh, Eilean nam Muc, Eilean Naomhachd, Glas Eilean, Liath Eilein
  • MacCormaig Isles: Corr Eilean, Eilean Ghamna, Eilean Mòr, Eilean nan Leac, Eilean Puirt Leithe
  • Loch Sween: Cala, Eilean Loain, Eilean Mhartan, Eilean na Circe, isla Taynish, islas Ulva
    • Danna: Eilean à Chapuill, Eilean nan Uan, Liath Eilean
    • Islas Fairy: Eilean a' Bhrein
  • West Taynish: isla Carsaig, Eilean Dubh, Eilean Fraoich, Eilean nan Coinean, Eilean Traighe, Leth Sgeir, Ruadh Sgeir
  • Loch Crinan: An-unalin, Black Rock, Eilean dà Mhèinn, Eilean Glas, Eilean nan Coinean
  • Loch Craignish: Eilean na Cille, Eilean na-h Eairne, Garbh Rèisa, Sgeir na Maoile
    • Eilean Macaskin: Liath-sgeir Bheag, Liath-sgeir Mhòr
    • Eilean Mhic Chrion: Eilean Buidhe, Eilean Dubh, Eilean Inshaig, Eilean na Nighinn, Eilean Traighte
    • Eilean Rìgh: Eilean nan Gabhar,
  • West Craignish: Coiresa, Creagach Chrosgach, Culbhaic, Eilean Ona, Reisa an t-Sruith, Reisa Mhic Phaidean
  • Craobh Haven: Eich Donna, Eilean an Duin, Eilean Arsa, Eilean Buidhe, Eilean Creagach, Fraoch Eilean, Liath Sgeir
  • Loch Melfort: Eilean Coltair, Eilean Gamhna, Scoul Eilean

Grupo de Islay[editar]

The lighthouse at Carraig Fhada, Islay, looking towards Caolas Eilean nan Caorach, Sgeir Fhada and Sgeir Phlocach with Port Ellen at left
Lunga y más allá Eilean Dubh Mòr, en las islas Slate
  • Islay:
    • Mull of Oa and Laggan Bay: Eileanan Mòra, Sgeirean Buidhe Ghil
    • Loch Indaal: Carraig Dhubh
    • Rinns of Islay: Am Ballan, Eilean Liath, Eilean Mhic Coinnich, Frenchman's Rocks, Orsay, Sgeiran Dubha
    • North west coast: Boghachan Mòra, Eilean an Tannais-sgeir, Eilean Beag, Eilean Mòr, isla Nave, Post Rocks
    • East coast: Eilean Liath
    • Kildalton: Ceann nan Sgieran, Eilean á Chùirn, Eilean an Droighinn, Eilean Bhride, Eilean Craobhach, Eilean Mhic Mhaolmhoire, Outram, Sgeir nam Ban
    • Ardbeg: Carmichael's Rocks, Cleit Buidhe, Corr Sgeir, Eilean an t-Sluic, Eilean Imersay, Iseanach Beag, Iseanach Mòr
    • Carraig Fhada: Am Plodan, An Gànradh, Eilean nan Caorach, Sgeir Fhada, Sgeir Phlocach
  • Colonsay: Eilean à Chladaich, Eilean Dubh, Eilean na Brathan, Eilean Leathann, Eilean Mhártain, Eilean na Bilearach, Eilean nam Ban, Eilean nam Feannaig, Eilean Olmsa, Glas Eilean
  • Jura:
    • East coast: Eilean à Bhorra, Eilean an Rubha, Eilean Buidhe Mòr, Eilean na h-Aorinn, Eilean Traigh an Airgid, Liath Eilean, Na Cuiltean
    • Small Isles: Eilean Bhride, Eilean Diomhain, Eilean nan Coinnean, Eilean nan Gabhar, Pladda
    • Sound of Islay: Am Fraoch Eilean, isla Brosdale, Glas Eilean
    • Loch Tarbert: Eilean an Easbuig, Eilean Ard, Eilean Dubh à Cumhainn Bhig, Eilean Dubh à Cumhainn Mhoir, Eileanan Gleann Righ, Eilean Iosal
    • West coast: Eilean Beag, Eilean Mòr, isla Shian
  • Oronsay: Dubh Eilean, Eileanan à Chuir, Eilean Ghaoideamal, Eilean Mhic Iain Ruaidh, Eilean Mhugaig, Eilean nam Uan, Eilean nan Ron
  • Scarba: Eilean à Bhealach, Eilean Ard, Sgeiran à Mhaoil, Sgeir nan Gobhar
  • Texa: Sgeiran an Lòin, Tarr Sgeir

Firth of Lorn[editar]

Faro de Fladda
  • Islas Slate:
    • Easdale: Ninguno
    • Eilean Dubh Mòr: Eilean Dubh Beag, Liath Sgeir, Sgeir à Gheòidh, Sgeir nan Taod
    • Insh: Dubh-sgeir, Eilean Bàn-leac
    • Luing: Diar Sgeir, Dubh-fheith, Dubh Sgeir, Eilean Loisgte, Fraoch Eilean (2), Funaich Mhòr, Glas Eilean, Rubh Aird Luing, Sgeir Bhuidhe
    • Lunga: An Tudan, Belnahua, Eilean Ioasal, Eilean nan Ceann, Fiola an Droma, Fiola Meadhonach, Fladda, Guirasdeal, Liath Sgeir, Ormsa, Rubha Fiola, Sgeir Mhic an Altair, Sgeir Poll nan Corran
    • Torsa: Eilean Fraoch, Glas Eilean, Torsa Beag
    • Seil: Eilean à Chomraidh, Eilean Buidhe, Eilean Dùin, Eilean nam Beathach, Eilean nam Freumha, Eilean Tornal, Henderson's Rock,
    • Shuna: Ninguno
  • Garvellachs:
    • Eileach an Naoimh: Sgeiran Dubha, Sgeir Leth à Chuain
    • Garbh Eileach: À Chùli, Dùn Channuill

Loch Linnhe[editar]

  • Loch Feochan: Eilean an Ruisg
  • Kerrera: isla Bach, Eilean nan Gamhna, Eilean nan Uan, Eilean Orasaig, isla Heather,[56] isla Maiden, Rubha à Cruidh, Sgeir à Gheòidh
  • Loch Etive: isla de Abbot, Eilean Beag, Eilean Mòr, Eilean nam Meann, Eilean Traighe, islas Kilmaronag
  • Eriska: Glas Eilean, Sgeir Caillich,
  • Lismore: Isla Bernera, Branra, isla Creag, Eilean Dubh (2), Eilean Loch Oscair, Eilean Musdile, Eilean na Cloich, Eilean nam Bàn, Eilean nam Meann, Eilean nan Caorach, Eilean nan Chaorainn, Eilean nan Gamhna, Eilean Ramsay, isla Inn, Lady's Rock, isla Pladda
  • Shuna: Eilean Balnagowan, Castle Stalker
  • Loch Leven: Eilean à Chòmraidh, Eilean Coinneach, Eilean Munde, Eilean nam Ban
  • Loch Eil: Eilean à Bhealaidh, Eilean na Creich, Eilean nan Craobh, Rubha Dearg

Grupo de Mull[editar]

Dhu Heartach Lighthouse, During Construction obra de Sam Bough (1822–1878)
Bac Mòr, también conocida como "The Dutchman's Cap", vista desde Lunga
  • Coll: A' Chairidhe, Airne na Sgeire, An Glas-eilean, Eag na Maoile, Eilean an Eith, Eilean an t-Sean Chaisteil, Eilean Ascaoineach, Eilean Bhoramuil, Eilean Bhuigistile, Eilean Dubh, Eilean Eatharna, Eilean Halum, Eilean Iomallach, Eilean Mòr, Eilean na Bà, Eilean nam Muc, Eilean Odhar, Eilean Ornsay, Eilean Tomaluam, Soa, Sùil Ghorm
  • Eorsa: Ninguno
  • Gometra: Eilean Dioghlum, Màisgier
  • Gunna: Eilean nam Maidean, Eilean nan Gamhna
  • Iona: Corr Eilean, Eilean Annraidh, Eilean Chalbha Eilean Didil, Eilean Musimul, Eilean na h-Aon Chaorach, Reidh Eilean, isla Soa, Stac an Aoineidh, Stac Mhic Muhurchaidh
  • Inch Kenneth: isla Samalan
  • Little Colonsay: Ninguno
  • Mull:
    • islas Calve: Cnap à Chailbe, Eilean na Beithe
    • Sound de Mull: Am Brican, Dearg Sgeir, Eileanan Bàna, Eileanan Glasa, Eilean Bàn
    • Loch Don: Eilean Bàn, Eilean a' Mhadaidh, Eileanan nan Caorach
    • Loch Spelve: Eilean Amalaig
    • Loch Buie: Eilean Mòr, Eilean Uamh Ghuaidhre, isla de Frank Lockwood[57]
    • Ross of Mull south: Eilean à Chròtha, Eilean Imheir, Eilean Liath, Eilean Mòr, Eilean Nam Boc, Eilean nan Caorann, Gamhnach Mhòr, Garbh Eilean, Na Minn, Na Maoil Mhòra
    • Erraid: Am Baister, Eilean a' Chalmain, Eilean Dubh (2), Eilean Ghomain, Eilean nam Muc, Eilean na Seamair, Livingston's Rocks, Rankin's Rocks, Sgeir à Chobhain, Sgeir na Caillich
      • Torran Rocks: Dearg Sgeir, MacPhail's Anvil, Na Torrain, Torran Sgoilte, Torr an t-Saothaid
    • Sound of Iona: Eilean à Ghearrain, Eilean Dubh, Eilean Dubh na Ciste, Eilean Gainmheinich, Eilean nam Ban, Liath Eilean
    • Loch na Làthaich: Eilean an Fheòir, Eilean Bàn, Na Liathanaich
    • Loch Scridain: Eilean nan Caorach, Sgeir Leathan
    • Ardmeanach: Eilean Dubh Cruinn, Erisgeir
    • Loch na Keall: Eilean Casach, Eilean Feòir,
    • Mishnish: Cuan Mòr, Eilean an Tairt, Eilean nan Gabhar
  • Staffa: Am Buchaille
  • Tiree: Ceann Mòr, Chreachasdal Mòr, Eilean Ghreasamuill (2), Eilean Ghreusgain, Eilean nan Siolag, Eilean Shomhairle, Fadamull, Rubha Liath, Sgeir Mhòr, Soa
  • Lunga: Bac Beag, Bac Mòr, Cairn na Burgh Beag, Cairn na Burgh Mòr, Fladda, Sgeir an Eirionnaich, Sgeir a' Chaisteil
  • Ulva: Eilean à Bhuic, Eilean à Chaolais, Eilean an Dusain, Eilean an Righ, Eilean na Creiche, Eilean na h-Uamha, Eilean Reilean, Garbh Eilean, Geasgill Beag, Geasgill Mòr, Sgeir Feòir, Trealbhan
  • Outliers: Dubh Artach, Skerryvore

Islas Small[editar]

A two-masted yacht and a RIB lie at anchor on a sunny day off a grassy shore, with low cliffs beyond. A skerry lies further offshore to the left with high hills in the distance.
The north end of Eilean Chathastail from Eigg
  • Canna: Alman, An Stéidh, Eilean à Bhaird, Haslam
  • Eigg: Eilean Chathastail, Eilean Thuilm
  • Muck: Eagamol, Eilean nan Each
  • Rùm: Ninguno
  • Sanday: Dùn Mòr
  • Outliers: Garbh Sgeir, Humla, Hyskeir

Costa de North Argyll[editar]

Desde la bahía Ininmore, en Morvern, hasta el río Sheil.[58]

  • Sound de Mull: Eilean na Beitheiche, Eilean Rubha an Ridire, Glas Eileanan, Sgeir Chorrach
  • Loch Sunart: Dun Ghallain, Eilean an t-Sionnaich, Eilean à Chuilinn, Eilean à Mhuirich, Eilean Mòr, Eilean mo Shlinneag, Garbh Eilean, Glas Eilean
    • Càrna: Eilean an Fheidh, Eilean nan Eildean, Eilean nan Gabhar, Eilean nan Gad, Risga
    • Oronsay: Eilean Mòr, Sligneach Mòr
  • Ardnamurchan:
    • Costa Sur: Eilean nan Seachd Seisrichean, Glas Eilean
    • Costa Norte: Eilean Carrach, Eilean Chaluim Cille, Eilean Dubh, Eilean na h-Acairseid, isla Sanna, Sgeir à Chàm Eilein, Sgeir an Eididh, Sgeir an Rathaid, Sgeir nam Meann
    • Bahía de Kentra: Eilean an Eididh Eilean Dhònuill, Eilean Dubh, Eilean Loisgte, Eilean nan Gad

Costa de South Highland[editar]

Eilean Tioram y su castillo en ruinas
  • Eilean Shona: An Glas-eilean, Eilean à Choire, Eilean an Feheidh, Eilean an t-Sabhail, Eilean Coille, Eilean Dubh, Eilean Mhic Neill, Eilean Raonuill, Eilean Tioram, Eilean Uaine, Riska
  • Sound of Arisaig:
    • Loch Ailort: Eilean à Bhuic, Eilean à Chaolais, Eilean Buidhe, Eilean Dubh, Eilean Dubh an Aonaich, Eilean na Gualinn, Eilean nam Bairneach, Eilean nan Gabhar, Eilean nan Trom, isla Samalaman, Sgeir Glas
    • Loch nan Uamh: Am Fraoch-eilean, An Garbh-eilean, An Glas-eilean, Còrr Eilean, Eilean à Ghaill, Eilean Aird nam Bùth, Eilean an t-Snidhe, Eilean Ceann Fèidh, Eilean Gobhlach, Eilean nan Cabar, Eilean Port nam Murrach
  • Eilean Ighe: Am Fraoch-eilean, Eilean Ban, Luinga Beag, Luinga Mhòr
  • North Arisaig coast: An Glas-eilean, Bogh' Oitir, Rubha dà Chuain, Sgeirean na Corra-gribhich
  • Morar Bay: Eilean Ruadh, Eilean Toigal
  • Mallaig: Eilean na h-Acairseid
  • Loch Nevis: An Corr-eilean, Eilean Giubhais, Eilean Maol, Eilean na Glaschoille,
  • West Knoydart coast: isla Airor, Eilean an t-Sionnach, Eilean Dearg, Eilean na Gàmhna, Eilean Shamadalain, Glas Eilean, Sgeir Glas
  • Loch Hourn: Corr Eileanan, Eilean à Chuilinn, Eilean à Gharb-Iain, Eilean à Mhuineil, Eilean à Phiobaire, Eilean Chamas nan Doth, Eilean Chlamial, Eilean Choinnich, Eilean Mhartain, Eilean Mhogh-sgeir, Eilean Ràrsaidh, Eilean Tioram, Fraoch Eilean, Glas Eilean
  • Islas Sandaig: An Gurraban, Eilean Carach, Eilean Mòr Fraoich Eilean

Grupo de Skye[editar]

Macleod's Maidens off the coast of Duirinish
  • Islas Crowlin:
    • Eilean Mòr: Ninguno
    • Eilean Meadhonach: Eilean Beag
  • Eilean Bàn: Ninguno
  • Eilean Trodday: Ninguno
  • Isay: Clett, Mingay
  • Longay: Ninguno
  • Pabay: Ninguno
  • Raasay: Eilean Aird nan Gobhar, Eilean an Inbhire, isla Holoman, isla Manish
    • Eilean Fladday: Fraoch Eilean, Glas Eilean, Griana-sgeir
    • Eilean Tigh: Eilean an Fhraoich
  • Rona: Cow Rock, Eilean Garbh, Eilean Seamraig, Garbh Eilean, Sgeirean Buidhe Borlum, Sgeir Shuas
  • Scalpay: Eilean Leac na Gainimh, isla Guillamon, Sgeir Dhearg
  • Skye:
  • Soay: Na Gamhnaichean
  • Wiay: Ninguno

Costa de North Highland[editar]

Am Buachaille – "the shepherd"
  • Wester Ross:
    • Loch Alsh: Glas Eilean
      • Loch Long: À Ghlas-sgeir, isla Sheep
      • Eilean Donan: Eilean Tioram
      • Loch Duich: Am Fraoch-eilean
    • Kyle of Lochalsh: islas Black, Eilean à Mhal, Eileanan Dubha, Eilean na Crèadha, Eilean nan Gobhar Beag, Eilean nan Gobhar Mòr
    • Loch Carron: An Garbh-Eilean, Eilean an-t-Sratha, Eilean Glasiach, Eilean na Beinne, Eilean na Creige Duibhe, Eilean nan Fraoich, Eilean nan Stac, isla Kishorn, Sgeir Bhuidhe, Sgeir Fhada, islas Strome,
      • Plockton: À Ghlas-leac, An Garbh-Eilean, Eilean à Bhata, Eilean à Chait, Eilean an Duine, Eilean Dubh, Eilean Dubh Dhurinis, Eilean Lagach, Eilean na Bà Beag, Eilean na Bà Mòr, Eilean nam Fiadh, Eilean na Sgeir-Feor, Eilean nan Gamhainn, Eilean Stacan, Eilean Sgreabach, Sgeir Bhuidhe
    • Inner Sound: An Ruadh-Eilean, Eilean Chuaig, Eilean na Bà, Eilean nan Naomh,
    • Loch Torridon: Eilean à Chaoil, Eilean an Inbhire Bhàin, Eilean Dùghaill, Eilean Mòr, Eilean Tioram, Sgeir Ghlas, Sgeir na Trian, isla Shieldaig
    • Eilean Horrisdale: Eilean Tioram, Sgeir Glas
    • Gairloch: Eilean an t-Sabhail, Eilean Shieldaig, Fraoch-eilean, Glas Eilean, Na Dùnain
    • Isla Longa: Ninguno
    • Rubha Rèidh: An Sean Sgeir, Stac Buidhe, Stac Dubh
    • Isla de Ewe: Boor Rocks, Eilean Furadh Beag, Eilean Furadh Mòr, Sgeir an Araig, Sgeir Maol Mhoraidh, Sgeir Maol Mhoraidh Shuas, Stac Ruadh
    • Gruinard: Fraoch, Eilean Beag, Fraoch Eilean Mòr
    • Islas Summer:
      • Isla Horse: Càrn nan Sgeir, Meall nan Caorach, Meall nan Gabhar
      • Isla Martin: Ninguno
      • Isla Ristol: Bò Bhùiridh, Eilean Glas, Eilean Mullagrach
      • Isla Priest: isla Bottle, Carn Deas, Carn Iar, Eilean Dubh, Glas-leac Beag, Sgeirean Glasa, Sgeir nam Mult
      • Tanera Beag: Eilean à Chàr, Eilean Choinaid, Eilean Fada Beag, Eilean Fada Mòr, Glas-leac Mòr, Sgeir an Aon Iomairt, Sgeir Loisgte, Sgeir nam Feusgan, Sgeir Ribhinn, Stac Mhic Aonghais
      • Tanera Mor: Eilean à Bhuic, Eilean Beag, Eilean Mòr, Eilean na Saille
    • Enard Bay: À Chleit, Eilean Mòineseach, Eilean Mòr, Fraochlan, isla Green, Rubha à Bhrocaire, Sgeir Bhuidhe, Sgeir Ghlas Bheag, Sgeir Ghlas Mhòr, Sgeir nam Boc
The islets east of Oldany with Mòr Eilean in the foreground
The Kylesku bridge crossing the Loch a' Chàirn Bhàin narrows with Garbh Eilean in the foreground.
    • Loch Inver: Glas Leac, isla Soyea
    • Stoer: Old Man of Stoer
    • Oldany: Bogh' an Tairbh, Eilean Chrona, Eilean na Ligheach, Eilean nam Boc, Eilean nan Gobhar, Eilean nan Uan, Mòr Eilean, Sgeir nan Gall
    • Eddrachillis Bay: An Calbh, Eilean à Bhuic, Eilean Rairidh, Meall Beag, Meall Mòr, Sgeir à Chlaidheimh
      • Badcall Bay: Dubh Sgeir, Eilean à Bhreitheimh, Eilean Garbh, Eilean na Bearachd, Eilean na Rainich, Eilean Riabhach, Glas Leac, Meall Earca, Ox Rock
      • Loch a' Chàirn Bhàin: Eilean à Ghamhna, Eilean na Furaradh, Eilean na Rainich, Garbh Eilean
      • Loch Glencoul: Creag Bàgh an Liath Bhaid, Eilean à Chon' à Chreige, Eilean à Chumhainn, Eilean an Tighe, Eilean an Tuim, Eilean Àrd, Eilean na Moine
    • Loch Dhrombaig: Cul Eilean, Eilean an Achaidh, Sgeir Liath,
    • Handa: Eilean an Aigeich, Glas Leac, Sgeirean Glasa
    • Loch Laxford: Dubh Sgeirean, Eilean à Chadh-fi, Eilean à Mhadaidh, Eileanan Dubha, Eilean an Eireannaich, Eilean an t-Sithein, Eilean Àrd, Eilean Dubh an Teoir, Eilean Dubh na Fionndalach Bige, Eilean Dubh nam Boc, Eilean Meall à Chaorainn, Eilean na Carraig, Eilean na Saille, Eilean Port à Choit, Glas Leac, Rubh' à Cheathraimh Ghairbh, Sgeirean Cruaidhe, Sgeir Eorna, Sgeir Fhanda, Sgeir Iosal, Sgeir Ruadh
    • Kinlochbervie: Eilean à Chonnaidh, Eilean Dubh, Glas Leac, Na Clusnadh
    • Eilean an Ròin Mòr: Dubh Sgeir, Eilean an Ròin Beag, Eilean na h-Aiteg, Na Stacan, Seana Sgeir
    • Sandwood Bay and Cape Wrath: Am Balg, Am Bodach, Am Buchaille, Goedha Ruadh na Fola

Pequeños archipiélagos[editar]

Las islas Treshnish vistas desde Port Haunn en la isla de Mull. Cerca están Cairn na Burgh Beag y Cairn na Burgh Mòr. Detrás están la isla baja y llana de Fladda y la islamás alta, Lunga, que oscurece Bac Mòr y Bac Beag más allá.

Hay varios grupos de islas pequeñas dentro de las Hébridas Interiores que se incluyen arriba. Los mayores de estos miniarchipiélagos son:

Hay otro grupo de islotes aguas afuera de Craighouse, en la costa este de Jura, llamadas las islas Small.[59]

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. Mac an Tàilleir, Iain 1901–2001 Gaelic in the Census, PowerPoint Presentation made available via Linguae Celticae. Consultado el 1 de junio de 2008.
  2. "Lighthouse Library" Northern Lighthouse Board. Consultado el 14 de julio de 2007.
  3. Keay & Keay (1994) p. 507.
  4. Encyclopædia Britannica (1978) states: "Hebrides – group of islands of the west coast of Scotland extending in an arc between 55.35 and 58.30 N and 5.26 and 8.40 W." This includes Gigha, St Kilda and everything up to Cape Wrath – although not North Rona.
  5. The definition of an island used in this list is that it is "land that is surrounded by seawater on a daily basis, but not necessarily at all stages of the tide, excluding human devices such as bridges and causeways". Other definitions are used in the Scottish context. For example the General Register Office for Scotland define an island as "a mass of land surrounded by water, separate from the Scottish mainland" but although they include islands linked by bridges etc. this is not clear from this definition. Haswell-Smith (2004) uses "an Island is a piece of land or group of pieces of land which is entirely surrounded by water at Lowest Astronomical Tide and to which there is no permanent means of dry access". This is widely agreed to be unhelpful as it consciously excludes bridged islands.
  6. Mac an Tàilleir (2003) varias páginas.
  7. a b "Seil" Undiscovered Scotland. Consultado el 8 de noviembre de 2009.
  8. a b General Register Office for Scotland (2003).
  9. "Skye Bridge". Undiscovered Scotland. Consultado el 4 de noviembre de 2009.
  10. "History" eileandonancastle.com. Consultado el 14 de julio de 2009.
  11. Ver, por ejemplo, Hunter (2000) pp. 152–158.
  12. Ver, por ejemplo, Maclean (1977) Capítulo 10: "Arcady Despoiled" pp. 125–35.
  13. Keay & Keay (1994) p. 894
  14. "Britain's 'Anthrax Island' " BBC News. Consultado el 5 de noviembre de 2009.
  15. "Living with anthrax island" BBC News. Consultado el 5 de noviembre de 2009.
  16. Lunga está en NM707088.
  17. Eilean Mòr está en NG224489.
  18. Geográficamente, las islas habitadas pueden fácilmente ser separadas en, o alrededor de, Lewis y Harris, Benbecula, las Uists y Barra.
  19. Haswell-Smith (2004) y mapas de la Ordnance Survey para islas <40 ha unless otherwise stated.
  20. En las islas deshabitadas se indica la última fecha conocida de habitantes permanentes. Haswell-Smith (2004) salvo cita expresa.
  21. Haswell-Smith (2004) and Ordnance Survey maps. Si no hay indicación, señala que no hay nombre registrado para esa eminencia.
  22. a b c Los mapas de la Ordnance Survey marcan la altura sobre el nivel del mar de un punto alto en la mayoría de islas, pero en algún caso, este puede no ser el punto más alto.
  23. Estuvo habitada hasta 1848.
  24. a b c d e f g h i j k l m n Se desconoce la fecha o si estuvo habitada.
  25. Rick Livingstone’s Tables of the Islands of Scotland (pdf) Argyll Yacht Charters. Consultado el 12 de diciembre de 2011.
  26. a b Estuvo habitada hasta el siglo XVIII.
  27. a b c d No hay datos censales sobre si estuvo habitada.
  28. a b c d Estuvo habitada hasta el siglo XIX.
  29. Estuvo habitada hasta 1948. The Census indicates a population of 3 in 1931 and nil in 1961. A mill was operated on the island until 1948 and abandonment is assumed when it closed and the associated buildings and wharves were dismantled. Haswell-Smith (2004) p. 189. Osborne, Roy. «The Isle Martin Trust». Caledonia Centre for Social Development. Consultado el 28 de diciembre de 2009.
  30. Estuvo habitada hasta la década de 1920.
  31. Estuvo habitada hasta el siglo XX.
  32. a b Estuvo habitada hasta la década de 1970.
  33. Estuvo habitada hasta el siglo XVI.
  34. Estuvo habitada hasta la década de 1980.
  35. Estuvo habitada hasta 1860.
  36. a b c d e f estimate from Ordnance Survey maps.
  37. Premoderno. There are the ruins of a "small cell", perhaps once used by an anchorite. Haswell-Smith (2004) p. 116
  38. Estuvo habitada hasta 1857.
  39. a b Estuvo habitada hasta la década de 1940.
  40. a b c Estuvo habitada hasta la década de 1960.
  41. Although obviously inhabited (there is a hotel on the island) the General Registers Office did not provide a population total for this tidal island in the 2001 Census.
  42. Estuvo habitada hasta el siglo X.
  43. Premoderno. There are no historical records of inhabitation although there are the ruins of an "ancient fort". Haswell-Smith (2004) p. 75
  44. Estuvo habitada hasta circa 1920.
  45. Estuvo habitada hasta la década de 1880.
  46. Estuvo habitada hasta 1939.
  47. The Gaelic etymology is disputed. It may have been called Oideach by Adomnan and was referred to as "Ilantasson" (i.e. "island Tasson") in 1624. Haswell-Smith (2004) p. 31
  48. Estuvo habitada hasta principios del siglo XIX.
  49. Foto por autorización de West Lothian Sub Aqua Club: Scotland 5 – 7 May, 2000 – MV Jane R: Skerryvore.
  50. «The Lady's Rock – Lismore in Alba». Clan MacLea. Consultado el 25 de julio de 2009.
  51. Murray (1973) p. 158
  52. "Historical Information" Northern Lighthouse Board. Consultado el 17 de enero de 2008.
  53. Haswell-Smith (2004) p. 67
  54. "Slate Islands – The Islands that Roofed the World" southernhebrides.com. Consultado el 14 de noviembre de 2009.
  55. Stevenson, R.L. (1988 – first published 1883). Kidnapped. Edimburgo. Canongate.
  56. This island is in the Sound of Kerrera at Plantilla:Gbmapping but is not named by the Ordnance Survey. The name is confirmed by Oban Sailing Club. "The Location of Sailing Marks Within the Sound of Kerrera" (pdf) Oban Sailing Club. Consultado el 18 de noviembre de 2009.
  57. This island is named after Frank Lockwood, the brother-in-law of the 21st MacLean of Lochbuie, who was Solicitor General from 1894 to 1895. Baird (1995) p. 142.
  58. This refers to the historic county of Argyll rather than the modern council area of Argyll and Bute. Since 1996 this section has been in the Highland council area.
  59. «Welcome to Jura» (pdf). Jura Development Trust. Consultado el 17 de octubre de 2010.

Referencias[editar]

El artículo de la Wikipedia en inglés recoge las siguientes referencias generales:

Enlaces externos[editar]