Anexo:Emisión internacional de Los Simpson

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Los Simpson se emiten por la cadena FOX y sus filiales en cada país. Además, múltiples cadenas de países de África, América, Asia, Europa y Oceanía emiten la serie, por lo general, con doblaje en el idioma local, e incluso modificaciones adaptadas a la realidad local.

Emisión internacional[editar]

País Título local Cadena Detalles
Bandera de Alemania Alemania Die Simpsons Pro7 (1994-), ZDF (1991-1994), Jetix.
Bandera de Argentina Argentina Los Simpsons Telefe
FOX Broadcasting Company Latinoamérica
  • Desde el 8 de febrero de 1991 los emite el canal de aire Telefe, que es uno de los principales en el país. Actualmente emite episodios de todas las temporadas de lunes a viernes a las 11:30 hasta las 13:00 y los fines de semana en maratones (sábados 12:30 hasta 19:00 aprox y domingos 12:00 hasta 14:00 y 16:00 hasta 19:00).
  • Telefe logró editar dos capítulos de tal manera que su duración sumaba sólo 35 minutos.
  • Telefe también editó, sin motivo aparente, la escena del capítulo El heredero de Burns en la que Krusty emite un programa grabado para reemplazar al suyo que era en vivo debido a que tenía que llevarle una pizza a Bart a la mansión Burns. Cuando le entrega la pizza a Bart, éste le pregunta cómo podía estar entregándole una pizza si el programa era en vivo, a lo que Krusty responde que "es un programa viejo, nadie se da cuenta". Inmediatamente después, en el programa de Krusty, se menciona que atacaron las Islas Malvinas, con ubicación política y todo. Este chiste no tiene nada en contra de la posesión de las mismas islas, ni temática política, simplemente sirve para demostrar la antigüedad del programa, por lo que la edición ya no se realiza.
  • Por razones desconocidas FOX Broadcasting Company Latinoamérica no transmite las primeras cuatro temporadas.
  • En el canal FOX Latinoamérica la serie se emite de lunes a viernes después de un episodio de Futurama a las 20:30 hasta las 22:00 (3 episodios). También se emite los sábados al mismo horario.
  • Los domingos en FOX Latinoamérica se emite primero un episodio de la temporada 24 seguido de uno de cualquier temporada y por último repite uno de la temporada 24 emitido el domingo pasado.
  • En los promocionales de la serie en Telefe, se utiliza el tema School Days de Chuck Berry, en una versión cantada por Dan Castellaneta (Homer en la versión original) y Nancy Cartwright (Bart en la versión original).
  • El 10º capítulo de la temporada 19 de Los Simpson, "E. Pluribus Wiggum", en la Taberna de Moe, Homer y sus amigos charlan de política, durante la conversación, Carl dice "Realmente me gustaría una dictadura militar como la de Juan Perón. Cuando él te desaparecía, tú te mantenías desaparecido". El diputado argentino Lorenzo Pepe, pidió que se censurara la emisión de ese capítulo por llamar dictador al ex-presidente Juan Domingo Perón. Finalmente el capítulo no fue transmitido ni en Argentina ni (temporalmente) en Chile. Sin embargo, el mismo capítulo sin edición fue transmitido en Fox Latinoamérica.
Bandera de Armenia Armenia The Simpsons Shant TV
Bandera de Australia Australia The Simpsons Network Ten, FOX8
  • En Network Ten se editan las escenas para adultos, ya que se publicita como un programa infantil.
  • En FOX 8 se emite sin pausas comerciales.
Bandera de Austria Austria Die Simpsons ORF1, Pro 7 Austria
Flag of Belgium (civil).svg Bélgica (Neerlandés) The Simpsons VT4
Flag of Belgium (civil).svg Bélgica (Francés) Les Simpsons Club RTL
Bandera de Bolivia Bolivia Los Simpsons Red Uno (1993-1998), Unitel (1999-presente)
  • Se emite varias veces: De lunes a viernes a las 12:00 del mediodía (1 Episodio), después a las 17:45 de la tarde (2 episodios seguidos), después los domingos a las 19:00 (1 episodio de la temporada 16, seguido de otro de la temporada 17)
Flag of Bulgaria.svg Bulgaria Семейство Симпсън (literalmente "La Familia Simpson") FOX Life
  • A mediados de 2005, se realizó un doblaje al búlgaro de las primeras 4 temporadas. Como muchos otros, debido a que era encimado, este doblaje fue sin humor y de pésima calidad, ya que de fondo, se podían escuchar las voces originales en inglés, algo similar a lo que sucede en los programas de Discovery Channel o National Geographic de Hispanoamérica. Las actuaciones vocales carecían de talento, por lo tanto, muchos chistes o situaciones de humor quedaron arruinados. A mediados de 2006 las versiones dobladas de las temporadas 5, 6 y 7 comenzaron a emitirse en FOX Life después de numerosas repeticiones de las temporadas anteriores. La calidad del doblaje es un poco inferior a la de las primeras cuatro temporadas y casi todo el elenco de voz ha sido sustituido. Menores errores de traducción se han producido de vez en cuando, pero no son nada significativos. A principios de mayo de 2007 se emitieron doblada las temporadas 8 y 9 con el mismo elenco de voz que en las anteriores tres temporadas. La calidad del doblaje ha disminuido, la dirección de voz ha llegado a ser muy pobre, todas las líneas se leen casi de la misma manera y con el mismo tono, las voces de los personajes secundarios son muy inconsistentes, los guiones están mal traducidos, y la mayoría de las situaciones de humor se arruinaron, al igual que los juegos de palabras intraducibles al búlgaro. A finales de septiembre de 2007 una versión doblada de la 10.ª temporada comenzó a emitirse. El doblaje, en calidad, fue peor que las dos anteriores temporadas.
Bandera de Brasil Brasil Os Simpsons Rede Globo/ Multishow (1991-1995)
FOX (1994-)
SBT (1995-2002)
Rede Globo (2003-2012)
Rede Bandeirantes (2013-)
  • Llegó a la televisión brasileña a finales de 1991 por la Rede Globo, más tarde lo dieron por SBT desde 1995 hasta el 2002.
  • Se emite con doblaje en portugués, a diferencia de lo que ocurre en Portugal.
  • Gran polémica causó en Brasil el episodio 15 de la temporada 13 titulado Blame it on Lisa, por la forma en que se mostraba a la ciudad de Río de Janeiro (monos por doquier, crímenes, secuestros - como el que le sucede a Homer - ). El secretario de turismo reclamó por esto, aunque la idea de poner una demanda fue desechada. El productor James L. Brooks ofreció disculpas, y dijo bromeando que si fuera necesario, Homer podría invitar al entonces presidente del país Fernando Henrique Cardoso a un encuentro en el programa Celebrity Boxing. Posteriormente esta polémica fue incluida como gag en episodios de la serie como The Regina Monologues y Mr. Spritz Goes to Washington.
  • Santa's Little Helper es llamado Ajudante de Papai Noel
  • Snowball es llamado Bola de Neve
  • Rich Texan es llamado Texano Rico
  • Bumblebee Man es llamado Abelhão
  • En 2004, Rede Globo puso de regreso esa serie sólo una vez a la semana, los días sábados por la mañana. Globo lo exhibía de lunes a viernes por la mañana durante el bloque infantil TV Globinho y luego los domingos por la madrugada.
  • En 2013 Bandeirantes compra los derechos y lo transmite de lunes a viernes a las 21:30 (con dos episodios).
Bandera de Canadá Canadá (Inglés) The Simpsons Global Television Network, CBC Television, The Comedy Network, Teletoon (antiguamente)
Bandera de Canadá Canadá (Francés) Les Simpson TQS, Télétoon (2005-)
  • Pese a dejar de emitir los estrenos en 2003, TQS sigue emitiendo repeticiones de capítulos antiguos de la serie.
  • En este doblaje sólo la elite de la ciudad, como el Principal Skinner y Reverend Lovejoy, hablan francés internacional. La familia Simpson y el resto de los ciudadanos hablan con el acento de Québec. Las minorías étnicas también tienen acento, por ejemplo Apu habla criollo y Carl tiene el acento de un inmigrante negro de África o el Caribe.
  • Santa's Little Helper es llamado Le p'tit renne au nez rouge.
Bandera de Chile Chile Los Simpsons Canal 13 (1991-), FOX Latinoamérica (1991-)
  • Desde el 28 de junio de 1991, Canal 13 la estrenó como un programa familiar de Segunda franja (no así un programa adulto, como muchos piensan) los días viernes en horario de medianoche después de Video Loco, otro programa familiar y los estelares familiares, aunque desde 2003 se emite como un programa infantil, actualmente se emite en 2 horarios durante el día, siempre de lunes a viernes, el primero de 12.05 a 13.30 (3 Capítulos) y de 19:00 a 21:00 y los Sábados y Domingos en el Segmento Cubox de 13.05 a 13.30, ya como parte de la programación del canal.
  • En 2011 se cumplen 20 Años desde que la serie llega a Chile y 20 Años desde que se transmite Ininterrumpidamente por Canal 13
  • La Cadena Fox Latinoamérica (Señal Chile) hay tres emisiones de lunes a sábado; entre las 17:00 hasta las 18:00 (UTC -4) / (3 capítulos) (la cantidad de capítulos es variable), después entre las 20:30 a las 22:00 (UTC -4) / (en el Bloque "No Molestar" a continuación de Futurama) / (3 capítulos)) a excepcion de los días viernes cuando solo se emite un capítulo, para dar paso a la serie Glee a las 21.00 y en el Bloque de Medianoche; entre las 00:00 a las 1:30 aprox.(UTC -4) / (3 capítulos) (Repetición de "No Molestar" de las 20.30 con los capítulos emitidos en el orden inverso a como fueron transmitidos a las 20.30), el horario es variable y los días viernes se repiten los capítulos de las 17.00 mas el de las 20.30 Y una Emisión Estelar el domingo a las 20:00 Con un capítulo clásico (UTC -4) a las 20.30 se estrenan las nuevas temporadas y a continuación capítulos clásicos, repetción capítulo estreno el jueves que sigue a las 21.30, En ocasiones dentro de "No Molestar" y "Cine Fox" se exhibe The Simpsons Movie, además de pasar especiales con motivo de festividades o en relación a algún personaje. La Serie se emite sin ningún tipo de censura; no cómo su similar Canal 13, aunque se han vetado capítulos como Un Fin de Semana con Burns, La culpa es de Lisa (sólo fue emitido a finales del 2002) y Rafa el elegido (solo fue emitido en 2009).
  • A partir de diciembre de 2008 y hasta agosto de 2009 Canal 13 hizo una reedición en cuanto a la duración de los capítulos para que se emitieran más de 5 capítulos en solo 2 horas y 20 minutos (en la primera emisíon) y más de 8 capítulos en 3 h (en la Segunda emisión). Esto ha llevado que Canal 13 haya recibido una serie de criticas en cuanto a la falta de variedad programática en la grilla de emisiones del canal, utilizando a Los Simpson como "Un programa probado con un rating asegurado", en la época de la polemica "Parrilla Flexible" del entonces director de programación Vasco Moulian.
  • El rating alcanzado en la emisión de la serie ha incluso superado los 15 puntos promedio en Horarios Valles de Audiencia televisiva; aunque se mantiene entre 8 o 9 puntos o incluso superando los 10 puntos.
  • Fue de las televisoras de Latinoamérica en pasar el episodio "E. Pluribus Wiggum" que fue censurado en Fox Latinoamérica, junto con TV Azteca de México, Caracol de Colombia, Teleamazonas de Ecuador y Televen de Venezuela.
  • En Canal 13, se estrenó el martes 3 de diciembre de 2013 a las 20:30 hrs. la temporada 23, siendo el único canal latinoamericano de señal abierta en emitirla.

A pesar de ello, seguirá la emisión de lunes a viernes a las 20:00 hrs, después de los capítulos clásicos.

  • A partir del 9 de julio de 2014 la emisión de la serie en Canal 13 seria de lunes a viernes de 18:00 a 19:00 hrs[1] pero debido a protestas de los fans de la serie, la serie fue devuelta el 14 de julio de 2014 a su anterior horario de lunes a viernes de 18:00 a 20:15 hrs[2] .
Bandera de la República Popular China China (chino simplificado) Xīnpǔsēn yījiā (en chino simplificado: 辛普森一家) Sólo en los cines (2007) Solo se emitió la película en los cines durante el año 2007.
Bandera de la República Popular China China (chino tradicional) Xīnpǔsēn yījiā (en chino tradicional: 辛普森一家) Sólo en los cines (2007) Solo se emitió la película en los cines durante el año 2007.
Bandera de Colombia Colombia Los Simpsons Cadena Uno Producciones Cinevisión (1992-1996), Caracol Televisión (1996-2014)
FOX Latinoamérica (1989-presente)
  • La serie se estrenó en 1992 por la Cadena Uno, traído por la desaparecida programadora Producciones Cinevisión y lo dieron los días sábados a partir de las 4:00 y a las 8:00.
  • Durante años la gerencia de Inravisión logró que Cinevisión retirara la serie por los escandalos que originaba el personaje de Bart Simpson, la programadora recibió su tutela por los contenidos fuertes de la serie animada que escandalizó al país.
  • Años después cuando Cinevisión cerró sus puertas debido a la crisis que tuvo también a Inravisión, a mediados de 1996, Caracol Televisión compró los derechos y los transmitió en la misma cadena hasta 1998 cuando Caracol se convirtió en un canal privado de televisión.
  • Caracol Televisión siempre ha tenido a Los Simpson como un exitoso programa, generando problemas entre el público en general. Esto ha causado el no pasó de episodios, cortes y remakes bastante evidentes y finalmente la utilización de espacios no pertinentes en la parrilla de programación del canal. Se seguían emitiendo los episodios, ahora sin limitación o problema alguno excepto por el "bip" en las palabras que se consideran groseras o de mal gusto. El programa salió del aire a inicios de 2010. Para el mes de junio de 2010, regresa sus transmisiones y para el mes de enero de 2012 se emite la temporada 21 en Caracol Televisión los sábados en el horario habitual.
  • En Fox Latinoamérica (Feed Colombia) se emite todas las noches de 8:30 a 10 P (En el Bloque "No Molestar") y los nuevos episodios los domingos a las 8:30 P
  • Fue de las televisoras de Latinoamérica en pasar el episodio E. Pluribus Wiggum que fue censurado en Fox Latinoamérica, junto con TV Azteca de México, Canal 13 de Chile, Teleamazonas de Ecuador y Televen de Venezuela. en marzo de 2014 la serie fue sacado del aire por razones desconocidas y lo condeno a emitir en el horario de las 4:25 hrs Actualmente se Encuentra Fuera del Aire
Bandera de Costa Rica Costa Rica Los Simpsons Repretel (1996-)
  • Las transmisiones de Los Simpson en Costa Rica empezaron por el Canal 9 en 1996, en el horario estelar de la noche, siendo el programa con mayor popularidad entre los niños, luego la cadena Repretel adquirió los derechos transmitiéndolo en el mismo horario en Canal 6, luego en Canal 4 y ahora en Canal 11.
  • Desde que Repretel adquirió las acciones, el programa ha sido categorizado para un público mayor de 14 años, pues, se le ha moderado la censura, para que sea apreciado con el contenido completo del episodio.
Bandera de Dinamarca Dinamarca Simpsons TV3
Bandera de Ecuador Ecuador Los Simpsons Teleamazonas (1992-2014), Gama TV (2014-), FOX Latinoamérica
  • Se emitió originalmente por Teleamazonas, desde 1992 hasta el 16 de marzo de 2014, día que se transmitió por ultima vez.
  • Gama TV emitirá nuevamente la serie desde el sábado 4 de octubre de 2014.
  • Al igual que los demás países latinoamericanos que tienen FOX, se emite de lunes a sábados de 20h30 a 22h00, a excepción de los viernes, dia en el que solo se transmite de 20h30 a 21h00, esto a raíz del estreno de la nueva serie Glee, mientras que los domingos se transmite de 20h30 a 22h00, dia en el cual se están repitiendo los episodios de la temporada 23.
Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos (En Español) Los Simpsons MundoFox (2012-presente)
  • Se emite de lunes a viernes a las 18:00 (hora de la costa de este y hora del pacifico) con buena sintonía.
Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos The Simpsons FOX, FX
Bandera de España España Los Simpson
TVE 1 (1991)
TVE 2 (1991-1994)
Antena 3 (1994-)
FOX (2001-)
Neox (2007-)
  • La 1 estrenó la serie el 20 de enero de 1991 en prime time con el episodio 'La babysitter ataca de nuevo'. Un día después, TVE anuncia que la serie para a emitirse a la La 2 donde se emitieron las tres primeras temporadas a razón de un capítulo semanal los miércoles a las 23:00 y después de 18:00 a 18:30.
  • En diciembre de 1994, Antena 3 compró los derechos, emitiéndola en horario de 20:00 con gran éxito. Empezó a emitirse el día 15 de diciembre de 1994. En el año 1995 se introdujo su emisión de los fines de semana a las 13:00 con estrenos en 1996 hubó de la quinta temporada todos los domingos. En el año 98 continuaron los estrenos con la sexta temporada en abril, la séptima en junio y la octava en septiembre los fines de semana en 8:00. En el año 99 apareció un estuche de Los Simpsons promocionando la novena temporada en mayo de 1999 valía 999 pesetas. En mayo de 1999 comenzó la novena temporada de fines de semana y a las 11:00 de la mañana. Con la llegada de Futurama se emite la décima temporada de Los Simpsons en DCS desde noviembre de 1999. En enero de 2000 terminaron con la temporada 10. En marzo de 2000 el horario de las 20:00 siguió subiendo con reposiciones hasta la 10. En julio de 2000 se emitió la temporada 11 de Los Simpsons los fines de semana y festivos a las 14:30 horario donde se introdujo la serie en el mediodía en Antena 3 de momento eran de lunes a viernes a las 14:30 y los fines de semana y festivos de 14:00 a 15:00. En 2001 introdujeron los estrenos de noche con la temporada 12 de Los Simpson siguiendo con los 2.254.252 de espectadores de esa temporada pero a partir de esa cifra. Entre el 4 y el 8 de febrero de 2002 emitieron los últimos de la 12 con CABF13 en cabeza.
  • Antena 3 sigue reponiendo capítulos de la temporada 1 hasta la temporada 22 de lunes a domingo a las 14:00 (dos diarios) con registrosde hasta 3 millones de espectadores. En verano se han emitido tres capítulos de estreno de la temporada 19 los domingos por la noche. La serie entera se ha emitido más de 20 veces consecutivas y es una de las series más vistas de España. El 99% de la población española ha visto Los Simpson en Antena 3.
  • A las 21:00 se emiten en Neox dos capítulos.
  • A las 14:30 se emite un capítulo de la temporada 10 hasta la 21 en la cadena de pago Fox.|
Bandera de las Filipinas Filipinas The Simpsons RPN 9 (1991-1994, 1996-1997), Cartoon Network, Jack TV (2007)
  • RPN 9 la estrenó originalmente en horario estelar, un día a la semana, para posteriormente emitirla de lunes a viernes.
Bandera de Finlandia Finlandia Simpsonit MTV3 (1991-), Subtv
  • Las 2 cadenas pertenecen al mismo grupo empresarial, y mientras MTV3 emite episodios los fines de semana, Subtv lo hace de lunes a viernes.
Bandera de Francia Francia Les Simpson Canal+ (1992-), France 3 (1993-), W9 (2006-)
Bandera de Guatemala Guatemala Los Simpsons Azteca Guatemala
Bandera de Honduras Honduras Los Simpsons Telesistema Hondureño
Bandera de Irán Irán The Simpsons Farsi1
Bandera de Irlanda Irlanda The Simpsons RTÉ Two, Sky One, Channel 4, TG4 (próximamente, en irlandés).
  • Los irlandeses (tanto de Irlanda del Norte como de la República de Irlanda), además de ver la serie a través de su canal local en inglés RTÉ Two, también lo pueden hacer a través de las cadenas inglesas Sky One y Channel 4.
  • La cadena de habla irlandesa TG4 anunció, en junio de 2006, la compra de los derechos para doblar al irlandés las temporadas 1 a 4. Supuestamente los primeros episodios serían emitidos a fines de 2006, aunque esto no ha ocurrido debido a un retraso en el doblaje.
Bandera de Islandia Islandia Simpson-fjölskyldan Stöð 2
Bandera de Israel Israel The Simpsons (en hebreo: משפחת סימפסון) Arutz 1, Star World
  • La serie se emite en dos cadenas: Arutz 1 (Canal 1), con subtítulos en hebreo, y en la afiliada israelita de Star World, donde se emite todos los días y sin subtítulos.
Bandera de Italia Italia I Simpson Italia 1, Fox Italia
Bandera de Japón Japón Zashinpusonzu (en japonés: ザシンプソンズ) WOWOW
Bandera de México México Los Simpsons Canal 5 (Televisa) (1990), Azteca 13 (1991-1993), Azteca 7 (1993-), FOX Latinoamérica (1993-)
  • El primer episodio de la serie, Simpsons Roasting on an Open Fire, fue emitido por primera vez en el Canal 5 de Televisa el día de Navidad de 1990. Sin embargo, Televisa abandonó la transmisión y los derechos fueron comprados por la entonces televisora pública Imevisión, que estrenó la serie por el Canal 13 el martes 4 de junio de 1991. La serie estuvo dentro de la pantalla del canal hasta 1993, cuándo Imevisión es privatizada y convertida en TV Azteca, y desde entonces la serie se mantiene dentro de la cadena a través del canal Azteca 7. Actualmente en Azteca 7 se transmiten tres capítulos seguidos de Lunes a Jueves de 19:10 a 20:30 horas, tiempo del Centro de México (el tercer episodio se emite sin cortes comerciales), siendo uno de los programas más vistos de la cadena. En el canal se editan algunas escenas para adultos como en los episodios The Regina Monologues y Gone Maggie Gone en que se cortan escenas donde aparecen hombres besándose, pero en Fox no se cortan dichas escenas, además ocasionalmente se cortan escenas breves por razones de tiempo; a menos de que los créditos también contengan escenas de la serie. Las nuevas temporadas de la serie son estrenadas generalmente en los meses de octubre o noviembre de cada año, la temporada 24 fue estrenada el 11 de noviembre de 2013.
  • Fue de las televisoras de Latinoamérica junto con Canal 13 de Chile, Caracol de Colombia, Teleamazonas de Ecuador, Televen de Venezuela y Canal 10 de Uruguay en pasar el episodio E. Pluribus Wiggum que fue censurado en Fox Latinoamérica.
  • En el canal Fox en variados horarios: Por la tarde (lunes a domingo entre 12:00 y 13:00, lunes a viernes entre 16:30 y 18:30, el horario depende del bloque de películas del canal) y todas las noches de 20:30 a 22:00, con repetición después de las 0:00 de lunes a sábado, y los domingos la repetición de la temporada más reciente en el horario de las 20:30. Se emiten episodios de cualquier temporada excepto de las primeras cuatro, que no han aparecido en la rotación del canal Fox desde el año 2005.
Bandera de Nicaragua Nicaragua Los Simpsons Canal 10 (1997-2012), Telenica (2013-presente) FOX Latinoamérica
  • Desde que en 1997, se estrenó en horario vespertino, el programa es transmitido durante 12 años. En el 2013 Telenica compro los derechos para transmitir y se transmite de lunes a viernes 19:00 (hora de Managua).
Bandera de Noruega Noruega The Simpsons TV3, Sky 1
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda The Simpsons TV3, Sky 1
Oriente Medio (Inglés) The Simpsons One TV
  • En el canal de Dubái One TV se emite con las voces originales y con ediciones mínimas (como la pintura de Homer pequeño desnudo de D'oh in the Wind, que no fue mostrada completamente). Aunque las referencias que fueron quitadas del doblaje árabe (como el alcohol y las religiones) se mantienen en esta emisión.
Oriente Medio (Árabe) Al-Shamshoon (en Árabe: الشمشون) MBC
  • Lo escrito en inglés (como el eslogan de la pizarra de Bart) se subtítula en Árabe, todo lo demás está doblado en dicho idioma.
  • En este doblaje, toda referencia al alcohol (La Taberna de Moe y La Cerveza Duff) y carne de cerdo (Panceta y Salchichas) son quitadas. En su reemplazo Homer toma bebidas gaseosas y come carne de bovino. También las religiones son eliminadas, por lo que también los personajes de Apu y Reverend Lovejoy no aparecen (Krusty aparece parcialmente en esta serie editada).
  • Los nombres son adaptados a la realidad local, siendo Homer llamado Omar, Marge llamada Mona y Bart llamado Badr. La ciudad también cambia de nombre, siendo reemplazado Springfield por Rabeea (que en árabe significa primavera) y se hace ver la ciudad como un poblado americano con una mayoría árabe.
Bandera de Paraguay Paraguay Los Simpsons SNT (1993-1998),
Telefuturo (1998-actualidad), FOX Latinoamérica
  • Se emitió por el SNT entre 1993 y 1998 (domingos a las 17:00hs.). Más tarde la serie se translada a Telefuturo.
  • Actualmente se emite de lunes a viernes a las 18:00, Sábados 20:00hs. (hora local). Al principio transmitía sus primeras temporadas, pero la serie tuvo tanto éxito que se amplió su horario de transmisión, agregando nuevos episodios de temporadas más recientes.
  • A diferencia de muchos países, se transmiten los capítulos sin ningún tipo de censura, a pesar de que lo presentan como un programa infantil
Bandera de Panamá Panamá Los Simpsons Canal 4
  • Se transmite en el país desde las primeras temporadas siendo un programa para adultos, no tiene edición y muchos niños lo ven ya que lo transmiten en dos horarios al mediodía y a las 5:00 de la tarde.
Bandera del Perú Perú Los Simpsons Frecuencia Latina (1993-presente), FOX Latinoamérica
  • Se emite de lunes a viernes a las 18:00, con buena sintonía.
  • En Perú la cadena Frecuencia Latina la serie regreso el 7 de Enero del 2013 a las 18:00.
Bandera de Portugal Portugal Os Simpsons RTP 1, RTP 2, FOX
  • Se emite solo una vez a la semana, los domingos, y con subtítulos en portugués.
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico Los Simpsons Univision (1990-2013), MundoFox (2013-presente)
  • En el 2013 MundoFox compra los derechos y se transmite de lunes a viernes a las 18:00, con buena sintonía
Bandera del Reino Unido Reino Unido The Simpsons Sky One (1990-), BBC One (1996), BBC Two (1996-2004), Channel 4 (2004-)
Bandera de la República Dominicana República Dominicana Los Simpsons Telesistema 11 (1995-2001/2012-Presente),
FOX Latinoamérica (1991-presente)
  • Se estrenó por Telesistema Canal 11 en junio de 1995 en horario familiar de lunes a viernes, las primeras temporadas (1.ª - 11.ª).
  • Desde principios del 2012, regreso a Telesistema 11 en horario familiar de lunes a viernes, sabados y domingos, donde actualmente se emiten solo las temporadas recientes (16ta-Actualidad).
Bandera de Rusia Rusia Simpsony (en ruso: Симпсоны Tr) Ren TV,2x2
Bandera de Sudáfrica Sudáfrica The Simpsons M-NET Channel, M-NET Series
  • Se emite en dos canales de la misma empresa. Mientras en el M-NET Channel se emiten episodios de estreno una vez a la semana, en M-NET Series se emiten repeticiones todos los días.
Bandera de Suecia Suecia Simpsons TV3, TV6, ZTV (antes de que se transformara en TV6), TV4 (antiguamente)
  • Se emite en 2 cadenas de la misma empresa: Viasat.
  • Al igual que otros países escandinavos, en Suecia se emite con voces en inglés y subtítulos en Sueco.
Flag of Switzerland (Pantone).svg Suiza Die Simpsons SF2, Pro 7 Suiza
  • Se emite con el doblaje alemán
  • Es tanta la fama de la serie, que cualquier intento de las cadenas por reemplazar la serie, es evitado hasta con manifestaciones públicas. Por ejemplo, cuando Pro 7 decidió poner programación local suiza en reemplazo de Die Simpsons, varias de las empresas de cable decidieron reemplazar la señal suiza de Pro 7 por la alemana, para así contar con la serie.
Bandera de Surinam Surinam The Simpsons ABC (actualmente)
  • ABC la emite de lunes a viernes a las 18:55.
Bandera de Turquía Turquía The Simpsons CNBC-e
  • Se emite en inglés, con subtítulos en turco.
Bandera de Uruguay Uruguay Los Simpsons Monte Carlo TV (1991-2000), Saeta TV Canal 10 (2005 en adelante)
  • En el año 1991 se comenzó a emitir la serie por Monte Carlo TV, que por razones de bajo nivel de rating se dejó de pasar en el año 2000.
  • Vuelven a Uruguay en enero de 2005, con derechos oficiales, a la tarde por Saeta TV Canal 10.
  • Debido al éxito se ha emitido en varios horarios, (De lunes a jueves a las 00:30, los martes y jueves a las 22:00, de lunes a viernes a las 17:30, y los domingos a las 21:00).
  • Actualmente está, de lunes a viernes de 12:00 a 13:00. La última temporada estreno que se ha emitido es la número 23.
Bandera de Venezuela Venezuela Los Simpsons Venevisión (1991-2002?), Televen (2007-2008), FOX Latinoamérica
  • la serie se estreno en el ano 1991 en diferentes horarios (tarde y noche) con buena sintonia y en el 2008 el presidente Hugo Chavez prohibio la serie animada por inapropiados para ninos en el pais Venezolano y despues en el 2009 la serie animada regreso en el horario de 19:00 en el horario estelar y finalmente en el 2011 el canal Venezolano Televen la serie animada cambio de horario y se emite de lunes a viernes a las 20:00, con buena sintonia.
  • Se emite en Fox Latinoamérica todas las noches de 8:30 a 10 pm (Hora de Caracas) en el Bloque "No Molestar" y los nuevos episodios los domingos a las 8:30 pm con buena sintonía.
  • Televen fue el único canal de Latinoamérica junto con TV Azteca de México, Canal 13 de Chile, Caracol de Colombia y Teleamazonas de Ecuador en pasar el episodio E. Pluribus Wiggum que fue censurado en Fox Latinoamérica.
Bandera de Vietnam Vietnam Gia dinh Simpson VTV3

Grabaciones de Voces[editar]

La grabación original (en inglés) se sitúa en Estados Unidos. Se realizan dos doblajes al español: uno en México para Hispanoamérica y otro en España.

Reparto original en inglés[editar]

Reparto en España[editar]

  • Las voces adicionales de la serie son de la mayor parte (más o menos un 97%) de estos actores de doblaje.

Información técnica

En España, la mayoría de los guiones han sido traducidos por María José Aguirre de Cárcer.[3]

Dirección y ajustación de doblaje: Carlos Revilla (hasta el año 2000) Ana María Simón

Estudio de doblaje: Abaira

Reparto en Hispanoamérica[editar]

El doblaje que se realiza en México se transmite a toda Hispanoamérica.

Temporadas 1-15[editar]

Créditos Técnicos[editar]

Dirección de Doblaje:

Estudio de Doblaje:

  • Audiomaster 3000 (temporadas 1-14)
  • Grabaciones y Doblajes Internacionales (temporadas 15-18),
  • New Art Dub(temporada 19-).

El problema del doblaje[editar]

Los actores de voz originales de Los Simpson fueron despedidos debido a problemas de sindicato. Luego de que la empresa Audiomaster 3000, donde se dobló la serie las primeras 14 temporadas, quebró, el doblaje de la serie quedó en la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales, donde se dobló la temporada 15 sin contratiempos. Al terminar el doblaje de esa temporada, los actores exigían que la empresa de doblaje firmara un contrato de exclusividad con la ANDA, gremio al que pertenecian, además pidieron un aumento ya que ganaban 60 dólares por capítulo, sin embargo, debido a que la empresa se negó a dichas exigencias, los actores se declararon en huelga. Eventualmente, debido a que el problema no se solucionó, la empresa decidió despedirlos y FOX ordenó un cambio de voces. Tiempo después, los actores originales trataron, sin éxito, de boicotear la película por ser doblada por los nuevos actores. La comunidad de personas que ha crecido escuchando esas voces han decidido tomar como represalia ya no ver la serie con doblaje. Al menos Humberto Vélez y Gabriel Chávez han declarado que no volverán al doblaje de la serie, incluso si FOX se los pide.

Temporada 16 en adelante[editar]

Las nuevas voces han sido criticadas entre los televidentes y los aficionados porque fue un cambio muy radical en Hispanoamérica.

Créditos Técnicos:

  • Dirección de Doblaje: Marina Huerta (temporadas 16-18), Gerardo García (temporadas 19-presente), Alejandro Mayén (temporada 20)
  • Estudio de Doblaje: Grabaciones y Doblajes Internacionales (temporadas 16-18), New Art Dub (temporada 19-presente)

Otros[editar]

Alemán[editar]

Francés de Francia[editar]

Personaje Doblador
Homer Simpson Philippe Peythieu
Marge Simpson Véronique Augereau
Bart Simpson Joëlle Guigui
Lisa Simpson Aurélia Bruno
Abraham Simpson Philippe Peythieu
Selma y Patty Bouvier Véronique Augereau
Jacqueline Bouvier Véronique Augereau
Herbert Powell Philippe Peythieu y Michel Modo
Ned Flanders Gilbert Levy
Maude Flanders Régine Teyssot
Todd Flanders Joëlle Guigui
Rod Flanders Régine Teysso
Milhouse Van Houten Aurélia Bruno
Apu Nahasapeemapetilon Gérald Rinaldi
Clancy Wiggum Mitchel Modo y Gérald Rinaldi
Ralph Wiggum Régine Teyssot
Dr. Hibbert Michel Modo
Timothy Lovejoy Patrick Guillemin y Pierre Laurent
Cletus Spuckler Gilbert Levy
Charles Montgomery Burns Michel Modo
Waylon Smithers Gérald Rinaldi
Lenny Leonard Gérald Rinaldi
Carl Carlson Philippe Peythieu
Seymour Skinner Gérald Rinaldi
Edna Krabappel Régine Teyssot
Elizabeth Hoover Régine Teyssot
Otto Man Philippe Peythieu
Nelson Muntz Joëlle Guigui
Jimbo Jones Michel Modo
Willie, el jardinero Roland Timsit, Michel Modo y Gilbert Levy
Martin Prince Joëlle Guigui
Lionel Hutz Patrick Guillemin
Jasper Beardley Mitchel Modo
Tony, el gordo Yves Massicotte
Snake Jailbird Michel Modo
Moe Szyslak Michel Modo y Gérald Rinaldi
Barney Gumble Patrick Guillemin y Pierre Laurent
Nick Riviera Philippe Peythieu
Krusty, el payaso Gerald Rinaldi
Robert Terwilliger Michel Modo
Cecil Terwilliger Gilbert Levy
Sideshow Mel Michel Modo
Kent Brockman Michel Modo
Troy McClure Gérald Rinaldi
Rainier WolfCastle Gilbert Levy y Pierre Laurent

Francés de Quebec[editar]

Personaje Doblador
Homer Simpson Hubert Gagnon
Marge Simpson Béatrice Picard
Bart Simpson Johanne Léveillée
Lisa Simpson Lisette Dufour
Ned Flanders Bernard Fortin
Abraham Simpson Jean-Louis Millette y Hubert Gagnon
Sr. Burns Edgar Fruitier
Seymour Skinner Michel Modo
Maude Flanders Marcia Mitzman Gaven

Japonés[editar]

Personaje Doblador
Homer Simpson Toru Ohira
Marge Simpson Miyuki Ichijo
Bart Simpson Junko Hori
Lisa Simpson Kojiro Chie
Krusty el payaso Bin Shimada

Portugués (Brasil)[editar]

Personaje Doblador
Homer Simpson Waldir Sant'anna (Temporadas 1-7,15-17)
Julio Cezar (Temporadas 8-14)
Carlos Alberto (Temporadas 18-)
Marge Simpson Selma Lopes (Temporadas 1-7,13-)
Mariangela Cantú (Temporada 8-9)
Nelly Amaral Q.E.P.D (Temporadas 9-12)
Bart Simpson Rodrigo Antas
Lisa Simpson Nair Amorim (Temporadas 1-7)
Priscila Amorim (Temporadas 8-14)
Flavia Saddy (Temporadas 15-)
Milhouse Luiz Sérgio Vieira
Seymour Skinner Marcio Simões
Moe Szyslak/Lenny Leonard Mario Tupinambá Filho
Montgomery Burns Miguel Rosenberg
Ned Flanders Leonel Abrantes
Apu Nahasapeemapetilon Marcelo Sandrini
Carl Carlson Mário Cardoso/Luiz Carlos Persy
Kent Brockman Reinaldo Pimenta
Krusty Carlos Seidl/Alexandre Moreno
Clancy Wiggum Marco Antonio/Philipe Maia
Groundskeeper Wiilie Luiz Carlos Persy/Ettore Zuim

Checo[editar]

  • Homer Simpson: Vlastimil Berna
  • Marge Simpson: Jiri Labus
  • Bart Simpson: Martin Dejdar
  • Lisa Simpson: Helena Štáchová
  • Abraham Simpson: Dalimil Klapka
  • Apu Nahasapeemapetilon: Vítězslav Bouchner
  • Charles Montgomery Burns: Bedřich Šetena
  • Moe Szyslak: Jan Vondráček
  • Waylon Smithers: Mojmír Maděrič
  • Barney Gumble: Miroslav Saic
  • Edna Krabappel: Blanka Zdichyncová
  • Seymour Skinner: Dalimil Klapka
  • Ned Flanders: Jiří Havel
  • Personajes recurrentes en Los Simpson: Ludmila Molínová
  • Artie Ziff: Davidem Silvermanem
  • Carl Carlson: Jaroslav Horák
  • Lenny Leonard: Josef Carda
  • Clancy Wiggum: Bohdan Tůma
  • Cletus Spuckler: Ivo Novák
  • Lou y Eddie: Harrym Shearerem
  • Jeff Albertson: Stanislav Lehký
  • Joe Quimby o Alcalde Diamante: Jan Hanžlík
  • Dr. Hibbert: Bohuslav Kalva
  • Profesor Frink: Pavel Tesař
  • Kent Brockman: Vladimír Fišer
  • Bob Patiño: Jaromír Meduna
  • Milhouse Van Houten: Pavel Tesař
  • Mona Simpson: Petra Jindrová
  • Tony, el gordo: Zdeněk Hess
  • Troy Mc Clure: Miroslav Táborský
  • Krusty: Jiří Bruder y Stanislav Lehký
  • Willie: Zdeněk Hess
  • Selma Bouvier: Jaroslava Kretschmerová
  • Patty Bouvier: Zdeněk Štěpán
  • Poochie: Vlastimil Bedrna
  • Otto Man: Martin Janouš y Jan Vondráček

Referencias[editar]