Anexo:Municipios de Michoacán

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Situación de Michoacán en México.
Escudo del estado Michoacán.

El estado de Michoacán de Ocampo es una de las treinta y dos entidades federativas de los Estados Unidos Mexicanos, y se encuentra dividido en 113 municipios.[1] El municipio, como lo define la Constitución Política Mexicana en su artículo 115, es la base de la división territorial de cada entidad, así como de su organización política y administrativa.[2] Cada municipio cuenta con su propia cabecera municipal, que sirve como sede del poder del gobierno municipal, además de que a menudo se trata de la localidad más importante dentro del mismo.

Michoacán fue erigido como Estado de la Federación en 1824, del territorio de la antigua provincia de Michoacán, en el occidente de México.[3] Aunque un año más tarde se promulgó la primera constitución estatal, fue hasta 1831 cuando se oficializó la división en municipios con la Ley Orgánica Municipal, que estableció 61 ayuntamientos.[4] La mayoría de los municipios restantes se crearon en las primeras décadas del siglo XX, especialmente en 1930 y 1950, gracias a las modificaciones a la Ley Orgánica Municipal.[5] La actual división en 113 municipios se estableció el 25 de enero de 1974, con la creación del municipio de José Sixto Verduzco, en la región del Bajío.[6]

A principios de la década de 1970, el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) creó una clave de tres dígitos para denominar por orden alfabético a cada entidad federativa y municipio mexicano, con el fin de estandarizar los datos y facilitar los análisis estadísticos. Sin embargo, desde su elaboración, la lista no ha sufrido ninguna modificación, lo que explica que el orden alfabético esté alterado.[1] [nota 1] La clave INEGI proporcionada en la tabla también sirve para localizar el municipio en el mapa de abajo.

La mayoría de los municipios toma su nombre de una lengua indígena: 84 del purépecha y otros diez del náhuatl. Otros diecinueve hacen homenaje a algún personaje histórico, y otros tres deben su nombre de alguna figura de la Iglesia católica. Finalmente, los siete restantes hacen referencia a alguna característica del paisaje del término municipal, alguna leyenda local o una ciudad española. La importancia de conocer el origen etimológico del nombre de un municipio se refleja en el escudo adoptado de manera oficial para representarlos, y al reflejar una parte del patrimonio cultural de la región, se ha convertido en un elemento importante de la identidad municipal.[7]

Los municipios de las regiones de Sierra-Costa e Infiernillo tienden a ser más extensos que los del resto del estado, el mayor de ellos es Arteaga, con más de 3400 km². Por el contrario, Los municipios de las regiones de Lerma-Chapala, el Bajío y Oriente son los más pequeños: Aporo es el menos extenso con sólo 54 km².[8] Aporo también se distingue por ser el menos habitado, con una población de poco más de 3200 residentes. Los municipios más poblados corresponden a las principales áreas metropolitanas de la entidad: Morelia, la capital, Zamora y Uruapan; todos ellos con una población superior a los 180 000 habitantes.[8]

Mapa[editar]

Municipios de Michoacan.svg

Lista[editar]

Clave INEGI
[9]
Municipio
[1]
Cabecera municipal
[1]
Fecha de creación
[7] [4]
Etimología
[7] [nota 2]
Población
(2010)[8]
Área
(km²)[8]
001 Acuitzio Acuitzio del Canje 1856 Acuitzio: ‘Lugar de culebras’. &&&&&&&&&&010987.&&&&&010 987 176,29
002 Aguililla Aguililla 1877 Fue nombrado así por la leyenda de las aguilillas que defendieron a un niño del pueblo. &&&&&&&&&&016214.&&&&&016 214 1415,67
003 Álvaro Obregón Álvaro Obregón 1930 Nombrado así en honor a Álvaro Obregón, militar de la Revolución. &&&&&&&&&&020913.&&&&&020 913 159,44
004 Angamacutiro Angamacutiro de la Unión 1831 Angamacutiro: ‘Lugar al borde de la barranca’. &&&&&&&&&&014684.&&&&&014 684 240,25
005 Angangueo Mineral de Angangueo 1831 Angangueo: ‘A la entrada de la cueva’. &&&&&&&&&&010768.&&&&&010 768 76,11
006 Apatzingán Apatzingán de la Constitución 1831 Del náhuatl: Apatzintl ‘comadreja’ y pan ‘lugar’: ‘Lugar de comadrejas’. &&&&&&&&&0123649.&&&&&0123 649 1639,92
007 Aporo Aporo 1921 Hapur: ‘Lugar de cenizas’. &&&&&&&&&&&03218.&&&&&03218 54,91
008 Aquila Aquila 1909 Aquilan: ‘Aplanadores o bruñidores’. &&&&&&&&&&023536.&&&&&023 536 2265,56
009 Ario Ario de Rosales 1831 Ario: ‘Lugar donde se mandó’ o ‘Desde donde se mandó a decir algo’. &&&&&&&&&&034848.&&&&&034 848 696,91
010 Arteaga Arteaga 1894 Nombrado así en honor a José María Arteaga, militar de la Reforma. &&&&&&&&&&021790.&&&&&021 790 3460,73
011 Briseñas Briseñas de Matamoros 1950 Nombrado así por la brisa que proviene de los ríos Lerma y Duero. &&&&&&&&&&010653.&&&&&010 653 67,55
012 Buenavista Buenavista Tomatlán 1927 Nombrado así por el paisaje de la zona.[nota 3] &&&&&&&&&&042234.&&&&&042 234 922,16
013 Carácuaro Carácuaro de Morelos 1856 Carakua: ‘Lugar de cuesta’. &&&&&&&&&&&09212.&&&&&09212 917,78
014 Coahuayana Coahuayana de Hidalgo 1937 Del náhuatl: Coahuitl ‘árbol’, ayotl ‘calabaza’ y acan ‘abundancia’: ‘Lugar donde abundan los árboles y calabazas’. &&&&&&&&&&014136.&&&&&014 136 365,84
015 Coalcomán de Vázquez Pallares Coalcomán de Vázquez Pallares 1831 Del náhuatl: Coatl ‘culebra’ y maitl ‘mano’: ‘Culebra con manos’. También fue nombrado así en honor a Jesús Vázquez Pallares, abogado michoacano. &&&&&&&&&&017615.&&&&&017 615 2826,92
016 Coeneo Coeneo de la Libertad 1831 Coeneo: ‘Lugar de pájaros’. &&&&&&&&&&020492.&&&&&020 492 393,56
017 Contepec Contepec 1938 Del náhuatl: Comitl ‘olla’ y tepetl ‘cerro’: ‘En el cerro de las ollas’. &&&&&&&&&&032954.&&&&&032 954 380,74
018 Copándaro Copándaro de Galeana 1949 Cupanda ‘aguacate’ y ro ‘lugar’: ‘Lugar de aguacates’ &&&&&&&&&&&08952.&&&&&08952 173,27
019 Cotija Cotija de la Paz 1831 Cutixani: ‘Lugar donde la garganta está más ensanchada’. &&&&&&&&&&019644.&&&&&019 644 505,28
020 Cuitzeo Cuitzeo del Porvenir 1831 Cuiseo: ‘Lugar de tinajas’. &&&&&&&&&&028227.&&&&&028 227 255,17
021 Charapan Charapan 1861 Charapan: ‘Lugar de tierra colorada’. &&&&&&&&&&012163.&&&&&012 163 233,62
022 Charo Charo 1930 Charo: ‘Tierra del Rey Niño’. &&&&&&&&&&021723.&&&&&021 723 323,16
023 Chavinda Chavinda 1879 Sivini: ‘Lugar de vientos y remolinos’. &&&&&&&&&&&09975.&&&&&09975 151,55
024 Cherán Cherán 1861 Cheran: ‘Lugar de tepalcates’. &&&&&&&&&&018141.&&&&&018 141 222,80
025 Chilchota Chilchota 1831 Del náhuatl: Chillitl ‘chile’ y tlan ‘lugar’: ‘Lugar de chiles’. &&&&&&&&&&036293.&&&&&036 293 304,51
026 Chinicuila Villa Victoria 1901 Del náhuatl: Xinicuitljiniquil’ y tlan ‘Lugar’: ‘Lugar de jiniquiles’. &&&&&&&&&&&05271.&&&&&05271 1021,92
027 Chucándiro Chucándiro 1878 Chucándiro: ‘Arboledas’. &&&&&&&&&&&05166.&&&&&05166 191,88
028 Churintzio Churintzio 1903 Chureni: ‘En donde anochece o se oculta temprano el sol’. &&&&&&&&&&&05564.&&&&&05564 229,21
029 Churumuco Churumucho de Morelos 1930 Churumekua: ‘Pico de ave’. &&&&&&&&&&014366.&&&&&014 366 1115,26
030 Ecuandureo Ecuandureo 1831 Ekuandureo: ‘Lugar donde venden carbón’. &&&&&&&&&&012855.&&&&&012 855 304,55
031 Epitacio Huerta Epitacio Huerta 1962 Nombrado así en honor a Epitacio Huerta, militar y gobernador del estado. &&&&&&&&&&016218.&&&&&016 218 424,45
032 Erongarícuaro Erongarícuaro 1831 Erongarícuaro: ‘Lugar de atalayas’. &&&&&&&&&&014555.&&&&&014 555 246,53
033 Gabriel Zamora Lombardía 1955 Nombrado así en honor a Gabriel Zamora, líder campesino. &&&&&&&&&&021294.&&&&&021 294 367,33
034 Hidalgo Ciudad Hidalgo 1831 Nombrado así en honor a Miguel Hidalgo, héroe de la independencia. &&&&&&&&&0117620.&&&&&0117 620 1143,60
035 La Huacana La Huacana 1907 Aguacana: ‘Lugar de vestidos’. &&&&&&&&&&032757.&&&&&032 757 1951,91
036 Huandacareo Huandacareo 1919 Huandaca ‘discurso’ y ro ‘lugar’: ‘Lugar de predicación’. &&&&&&&&&&011592.&&&&&011 592 95,65
037 Huaniqueo Huaniqueo de Morales 1831 Huanikeo: ‘Lugar donde se tuesta el maíz’. &&&&&&&&&&&07983.&&&&&07983 201,06
038 Huetamo Huetamo de Núñez 1831 Huetamu: ‘Cuatro jefes’. &&&&&&&&&&041937.&&&&&041 937 2058,30
039 Huiramba Huiramba 1950 Huiramba: ‘Lugar donde hay una piedra de laja grande’. &&&&&&&&&&&07925.&&&&&07925 79,23
040 Indaparapeo Indaparapeo 1831 Indaparapeo: ‘Lugar de juegos’. &&&&&&&&&&016427.&&&&&016 427 176,86
041 Irimbo Irimbo 1877 Irimbo: ‘Lugar de corcobados’. &&&&&&&&&0147666.&&&&&0147 666 125,54
042 Ixtlán Ixtlán de los Hervores 1831 Ixtlan: ‘Lugar donde abunda la fibra del maguey’. &&&&&&&&&&013584.&&&&&013 584 124,36
043 Jacona Jacona de Plancarte 1831 Xucunan: ‘Lugar de flores y hortalizas’. &&&&&&&&&&064011.&&&&&064 011 118,69
044 Jiménez Villa Jiménez 1921 Nombrado así en honor a Mariano Jiménez, héroe de la independencia y gobernador del estado. &&&&&&&&&&013275.&&&&&013 275 195,05
045 Jiquilpan Jiquilpan de Juárez 1831 Del náhuatl: Xiuhquilitl ‘planta tintórea’ y pan ‘lugar’: ‘Lugar de plantas tintóreas’. &&&&&&&&&&034199.&&&&&034 199 242,81
046 Juárez Benito Juárez 1939 Nombrado así en honor a Benito Juárez, presidente de México. &&&&&&&&&&013604.&&&&&013 604 141,64
047 Jungapeo Jungapeo de Juárez 1868 Xungapeo: ‘Lugar amarillo’. &&&&&&&&&&019986.&&&&&019 986 266,38
048 Lagunillas Lagunillas 1950 Nombrado así por las lagunas que existían en la región. &&&&&&&&&&&05506.&&&&&05506 83,70
049 Madero Villa Madero 1914 Nombrado así en honor a Francisco I. Madero, héroe de la Revolución. &&&&&&&&&&017427.&&&&&017 427 1018,76
050 Maravatío Maravatío de Ocampo 1831 Maravatio: ‘Lugar precioso’. &&&&&&&&&&080258.&&&&&080 258 696,67
051 Marcos Castellanos San José de Gracia 1967 Nombrado así en honor a Marcos Castellanos, héroe de la independencia. &&&&&&&&&&013031.&&&&&013 031 232,85
052 Lázaro Cárdenas Ciudad Lázaro Cárdenas 1947 Nombrado así en honor a Lázaro Cárdenas del Río, presidente de México. &&&&&&&&&0178817.&&&&&0178 817 1152,04
053 Morelia Morelia 1831 Nombrado así en honor a José María Morelos, héroe de la independencia. &&&&&&&&&0729279.&&&&&0729 279 1196,95
054 Morelos Villa Morelos 1831 Nombrado así en honor a José María Morelos, héroe de la independencia. &&&&&&&&&&&08091.&&&&&08091 184,22
055 Múgica Nueva Italia de Ruiz 1942 Nombrado así en honor a Francisco J. Múgica, gobernador del estado. &&&&&&&&&&044963.&&&&&044 963 378,64
056 Nahuatzen Nahuatzen 1831 Nahuatzen: ‘Donde hiela’. &&&&&&&&&&027174.&&&&&027 174 304,35
057 Nocupétaro Nocupétaro de Morelos 1909 Nocupetaro: ‘Lugar en el valle’. &&&&&&&&&&&07799.&&&&&07799 548,03
058 Nuevo Parangaricutiro Nuevo San Juan Parangaricutiro 1950 Parangari ‘mesa’ y ro ‘lugar’: ‘Lugar en la mesa’. El antiguo pueblo de San Juan Parangaricutiro fue destruido por el volcán Paricutín en 1947. &&&&&&&&&&018834.&&&&&018 834 234,84
059 Nuevo Urecho Nuevo Urecho 1855 Urecho: ‘Lugar situado en tierra caliente’. El pueblo de Urecho fue reubicado en 1833. &&&&&&&&&&&08240.&&&&&08240 330,13
060 Numarán Numarán 1877 Numarán: ‘Lugar de plantas aromáticas’. &&&&&&&&&&&09599.&&&&&09599 77,52
061 Ocampo Ocampo 1930 Nombrado así en honor a Melchor Ocampo, político de la Reforma. &&&&&&&&&&022628.&&&&&022 628 145,71
062 Pajacuarán Pajacuarán 1922 Pajacuan ‘hongo’ y ro ‘lugar’: ‘Lugar de hongos’. &&&&&&&&&&019450.&&&&&019 450 170,58
063 Panindícuaro Panindícuaro 1831 Pani ‘llevar’ y ro ‘lugar’: ‘Lugar de la ofrenda’. &&&&&&&&&&016064.&&&&&016 064 289,01
064 Parácuaro Parácuaro 1861 Parácuaro: ‘Lugar donde hay palos propios para un techo’. &&&&&&&&&&025343.&&&&&025 343 502,13
065 Paracho Paracho de Verduzco 1831 Paracho: ‘ofrenda’. &&&&&&&&&&034721.&&&&&034 721 244,15
066 Pátzcuaro Pátzcuaro 1831 Páscani ‘teñir de negro’, kuarhe partícula reflexiva y ro ‘lugar’: ‘Lugar en donde tiñen de negro’.[nota 4] &&&&&&&&&&087794.&&&&&087 794 438,47
067 Penjamillo Penjamillo de Degollado 1831 Penxamech: ‘Lugar de sabinos’. &&&&&&&&&&017159.&&&&&017 159 371,47
068 Peribán Peribán de Ramos 1868 Pirhuán: ‘Lugar en donde hilan’. &&&&&&&&&&025296.&&&&&025 296 332,59
069 La Piedad La Piedad de Cabadas 1831 Nombrado así por la Virgen de la Piedad.[nota 5] &&&&&&&&&&099576.&&&&&099 576 285,51
070 Purépero Purépero de Echáiz 1831 Purépero: ‘Lugar de plebeyos’. &&&&&&&&&&015306.&&&&&015 306 192,75
071 Puruándiro Puruándiro 1831 Purhuandirhu: ‘Lugar donde hierve el agua’. &&&&&&&&&&067837.&&&&&067 837 718,65
072 Queréndaro Queréndaro 1921 Queréndaro: ‘Lugar de peñascos’. &&&&&&&&&&013550.&&&&&013 550 233,83
073 Quiroga Quiroga 1831 Nombrado así en honor a Vasco de Quiroga, obispo y defensor de los indígenas del estado. &&&&&&&&&&025592.&&&&&025 592 213,40
074 Cojumatlán de Régules Cojumatlán de Régules 1909 Del náhuatl: Cutzamalli ‘comadreja’ y tlan ‘lugar’: ‘Lugar de comadrejas’. También fue nombrado así en honor a Nicolás de Régules, militar de la Intervención francesa. &&&&&&&&&&&09980.&&&&&09980 129,83
075 Los Reyes Los Reyes de Salgado 1831 Nombrado así por tres hermanos españoles, llamados Melchor, Gaspar y Baltasar, que fundaron una hostería en el lugar. &&&&&&&&&&064141.&&&&&064 141 480,97
076 Sahuayo Sahuayo de Morelos 1831 Tzacual ‘vasija’ y ayotl ‘tortuga’: ‘Vasija que tiene aspecto de tortuga’. &&&&&&&&&&072841.&&&&&072 841 128,18
077 San Lucas San Lucas 1925 Nombrado así por la Virgen de San Lucas. &&&&&&&&&&018461.&&&&&018 461 468,01
078 Santa Ana Maya Santa Ana Maya 1868 Nombrado así por Ana de Nazaret, santa de la Iglesia católica. &&&&&&&&&&012618.&&&&&012 618 103,65
079 Salvador Escalante Santa Clara del Cobre 1831 Nombrado así en honor a Salvador Escalante, héroe de la Revolución. &&&&&&&&&&045217.&&&&&045 217 486,49
080 Senguio Senguio 1856 Senguio: ‘Límites’. &&&&&&&&&&018427.&&&&&018 427 257,88
081 Susupuato Susupuato de Guerrero 1855 Susupuato: ‘Tierra de alacranes’. &&&&&&&&&&&08704.&&&&&08704 264,94
082 Tacámbaro Tacámbaro de Collados 1831 Tacámbaro: ‘Lugar de palmeras’. &&&&&&&&&&069955.&&&&&069 955 788,69
083 Tancítaro Tancítaro 1831 Tancítaro: ‘Lugar de tributo’. &&&&&&&&&&029414.&&&&&029 414 714,43
084 Tangamandapio Santiago Tangamandapio 1879 Tangamandapio: ‘tronco podrido que se mantiene en pie’. &&&&&&&&&&027822.&&&&&027 822 315,50
085 Tangancícuaro Tangancícuaro de Arista 1831 Tangancícuaro: ‘Lugar de tres ojos de agua’. &&&&&&&&&&032677.&&&&&032 677 386,05
086 Tanhuato Tanhuato 1831 Tanhuato: ‘Cerca del cerro’. &&&&&&&&&&015176.&&&&&015 176 227,78
087 Taretan Taretan 1831 Taretan: ‘Sementera’. &&&&&&&&&&013558.&&&&&013 558 185,08
088 Tarímbaro Tarímbaro 1831 Tarímbaro: ‘Lugar de sauces’. &&&&&&&&&&078623.&&&&&078 623 256,95
089 Tepalcatepec Tepalcatepec 1877 Del náhuatl: Tepalcatl ‘tepalcate’ y tepetl ‘cerro’: ‘En el cerro de los tepalcates’. &&&&&&&&&&022987.&&&&&022 987 780,22
090 Tingambato Tingambato 1877 Tingambato: ‘Cerro de clima templado’. &&&&&&&&&&013950.&&&&&013 950 187,50
091 Tingüindín Tingüindín 1831 Tzinguitzuri: ‘Lugar de adoración’. &&&&&&&&&&013511.&&&&&013 511 174,09
092 Tiquicheo de Nicolás Romero Tiquicheo 1907 Tiquiche: ‘Escudilla’. También fue nombrado así en honor a Nicolás Romero, militar de la Reforma. &&&&&&&&&&014274.&&&&&014 274 1493,46
093 Tlalpujahua Tlalpujahua de Rayón 1831 Del náhuatl: Tlalli ‘tierra’ y poxohuac ‘esponjoso’: ‘En las tierras esponjosas’. &&&&&&&&&&027587.&&&&&027 587 189,71
094 Tlazazalca Tlazazalca 1941 Tlazazalca: ‘Lugar arcilloso’. &&&&&&&&&&&06890.&&&&&06890 203,79
095 Tocumbo Tocumbo 1930 Jugcumba: ‘Pinabete’. &&&&&&&&&&011504.&&&&&011 504 506,35
096 Tumbiscatío Tumbiscatío de Ruiz 1955 Tumbiscatío: ‘Lugar donde hay racimos’. &&&&&&&&&&&07890.&&&&&07890 2064,49
097 Turicato Turicato 1932 Turicata: ‘Parásito del ganado’. &&&&&&&&&&031877.&&&&&031 877 1544,17
098 Tuxpan Tuxpan 1831 Toxpan: ‘Lugar de tuzas’. &&&&&&&&&&026026.&&&&&026 026 243,50
099 Tuzantla Tuzantla 1868 Del náhuatl: Tozan ‘tuza’ y tla ‘abundancia’: ‘Donde abundan las tuzas’. &&&&&&&&&&016305.&&&&&016 305 1017,28
100 Tzintzuntzan Tzintzuntzan 1930 Tsintsuni ‘colibrí’ y an ‘lugar’: ‘Lugar de colobríes’. &&&&&&&&&&013556.&&&&&013 556 167,95
101 Tzitzio Tzitzio 1936 Tzitzio: ‘Lugar hermoso’. &&&&&&&&&&&09166.&&&&&09166 941,21
102 Uruapan Uruapan del Progreso 1831 Uruapani: ‘Lugar donde los árboles tienen siempre fruto’. &&&&&&&&&0315350.&&&&&0315 350 1014,34
103 Venustiano Carranza Venustiano Carranza 1935 Nombrado así en honor a Venustiano Carranza, héroe de la Revolución. &&&&&&&&&&023457.&&&&&023 457 227,40
104 Villamar Villamar 1831 Nombrado así en honor a Eligio Villamar, general de la Intervención estadounidense. &&&&&&&&&&016991.&&&&&016 991 350,79
105 Vista Hermosa Vista Hermosa de Negrete 1921 Nombrado así por el paisaje del lugar. &&&&&&&&&&018995.&&&&&018 995 147,18
106 Yurécuaro Yurécuaro 1831 Yuerécuaro: ‘Lugar junto al río’. &&&&&&&&&&029995.&&&&&029 995 174,91
107 Zacapu Zacapu 1831 Zacapu: ‘Lugar pedregoso’. &&&&&&&&&&073455.&&&&&073 455 454,14
108 Zamora Zamora de Hidalgo 1831 Nombrado así en referencia a la ciudad española de Zamora. &&&&&&&&&0186102.&&&&&0186 102 335,55
109 Zináparo Zináparo 1903 Zináparo: ‘Lugar de obsidiana’ &&&&&&&&&&&03247.&&&&&03247 113,38
110 Zinapécuaro Zinapécuaro de Figueroa 1831 Zinapécuaro: ‘Lugar de sanación’. &&&&&&&&&&046666.&&&&&046 666 597,41
111 Ziracueretiro Ziracueretiro 1922 Ziracueretiro: ‘Lugar donde termina el calor y empieza el frío’. &&&&&&&&&&015222.&&&&&015 222 159,93
112 Zitácuaro Heróica Zitácuaro 1831 Tzia ‘adulto, mayor’, cue ‘altar’ y ro ‘lugar’: ‘Lugar santuario de los mayores’. &&&&&&&&&0155534.&&&&&0155 534 510,90
113 José Sixto Verduzco Pastor Ortiz 1974 Nombrado así en honor a José Sixto Verduzco, héroe de la independencia. &&&&&&&&&&025576.&&&&&025 576 220,44

Notas[editar]

  1. La lista del INEGI se realizó cuando el dígrafo «Ch» aún era considerado una letra diferente a la «C», lo que explica que Charapan siga después de Cuitzeo. Además, varios municipios cambiaron de nombre y los de más reciente creación fueron agregados al final de la lista, por lo que no corresponden a su orden alfabético.
  2. El origen etimológico del nombre de un municipio puede tener diversas interpretaciones o tener un origen incierto. En la tabla se han anotado los más comunes o los más aceptados por el gobierno municipal y sus pobladores, de acuerdo a la Enciclopedia de los Municipios de México.
  3. Anteriormente llamado Tomatlán, del náhuat: Tomatl ‘tomate’ y tlan ‘lugar’: ‘Lugar de tomates’.
  4. Otros significados atribuidos al origen de Pátzcuaro son: lugar de cimientos o asientos para templos", "lugar de espadañas", "lugar de alegría" y "lugar de piedras".
  5. Anteriormente llamado Zula, que en náhuatl significa "lugar de codornices".

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. a b c d Gobierno del estado de Michoacán de Ocampo (ed.): «Municipios». Michoacán.gob.mx (2013). Consultado el 31 de julio de 2014.
  2. «Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (1917) - Artículo 115». Wikisource (1917). Consultado el 31 de julio de 2014.
  3. Gobierno de México (1824). «Constitución Federal de los Estados Unidos Mexicanos» (PDF). UNAM.mx. Consultado el 31 de julio de 2014.
  4. a b Instituto Nacional del Federalismo. «Gobierno». Inafed.gob.mx. Consultado el 31 de julio de 2014.
  5. (Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática, 1997, p. 84)
  6. INAFED (2012). «José Sixto Verduzco». Inafed.gob.mx. Consultado el 31 de julio de 2014.
  7. a b c (Centro Estatal de Estudios Municipales del Estado de Michoacán, 1988)
  8. a b c d Instituto Nacional de Estadística y Geografía (2010). «México en cifras». INEGI.org.mx. Consultado el 31 de julio de 2014. Para ver información de cada municipio, seleccionar primero al estado de Michoacán en el campo «Entidad federativa», y después escoger cada municipio de la lista desplegable ubicada la inicio de la tabla.
  9. Instituto Nacional de Estadística y Geografía (2010). «División municipal. Michoacán de Ocampo». INEGI.org.mx. Consultado el 31 de julio de 2014.

Bibliografía[editar]

  • Centro Estatal de Estudios Municipales del Estado de Michoacán (1988). Los Municipios del Estado de Michoacán. Colección Enciclopedia de los municipios de México. Secretaría de Gobernación. 
  • Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (1997). División territorial del Estado de Michoacán de 1810 a 1995. México: INEGI. 

Enlaces externos[editar]