Alma máter

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Estatua en bronce representado a la alma máter en la entrada de la Universidad de La Habana.

Alma máter[1] es una expresión procedente de la locución latina alma mater,[2] que significa literalmente «madre nutricia» (que alimenta) y que se usa para referirse metafóricamente a una universidad, aludiendo a su función proveedora de alimento intelectual,[3] generalmente para referirse al sitio en donde determinada persona cursa o cursó sus estudios universitarios.[4]

Lo más correcto y lo más recomendable en el uso culto es decir «la alma máter», y no «el alma máter», ya que la palabra alma es en latín un adjetivo, no un sustantivo.[5] [3]

La locución era usada en la Antigua Roma para describir a la diosa madre y, más tarde, a la Virgen María, pero el origen de su uso actual es el lema Alma Mater Studiorum («madre nutricia de los estudios») de la universidad más antigua del mundo occidental en funcionamiento ininterrumpido: la Universidad de Bolonia, fundada en 1088. La locución pasó a muchas lenguas modernas con el significado de academia en el sentido de comunidad científica.

En relación, ha de añadirse que la palabra matriculación, por ejemplo, se deriva también de mater. De ahí se sugiere que la institución universitaria alimenta de conocimientos y cuida de sus alumnos[cita requerida].

También se usa para describir a una persona que es la fuerza impulsora de una institución o iniciativa. Este uso es impropio y se deriva de interpretar «alma» como el sustantivo equivalente a «espíritu vivificador» (del latín anima), y no como el adjetivo latino (almus, -a, -um) que significa «nutricio» (del verbo alere, alimentar).

Notas y referencias[editar]

  1. Al usar esta expresión en español debe escribirse con acento, tal como puede comprobarse en su definición en el DRAE
  2. Cuando se emplea esta locución latina (y no la expresión en español) se escribe sin tilde y en cursiva, de acuerdo con las normas al respecto de la Ortografía de la lengua española, ver [1]
  3. a b «alma mater» en Diccionario panhispánico de dudas, 1.ª ed., Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, 2005.
  4. fundeúBBVA (8 de julio de 2013). «la alma mater, no el alma mater» (en español). Consultado el 18 de julio de 2013.
  5. la alma mater, no el alma mater Fundéu

Enlaces externos[editar]