Ü

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

"Ü", o "ü", es un carácter que representa tanto una letra de varios alfabetos latinos, como una letra U con umlaut o diéresis. La letra es utilizada en castellano para resaltar la u situada entre la G y la E o la I.[1]

Uso de la Ü (umlaut)[editar]

Johann Martin Schleyer propuso en Volapük un forma alternativa para Ü, pero raramente es usado.

De una manera similar, la U con umlaut aparece en el alfabeto alemán. Representa el sonido de una vocal cerrada anterior redondeada /y/.

En idiomas que han adoptado nombres u ortografías alemanas, como es el caso del sueco, la letra también aparece. En éste la letra es llamada tyskt y, que significa y alemana .

En otros idiomas que no tienen esa letra como una letra común de su alfabeto, la Ü es reemplazada por el dígrafo UE.

Uso de la Ü (diéresis)[editar]

Algunos idiomas usan diéresis sobre la letra U para mostrar que letra es pronunciada como debe ser, construyendo diptongos:

  • En castellano se usa para distinguir las sílabas gue y gui de güe y güi como en antigüedad, pingüino y vergüenza.
  • En catalán, la diéresis es usado de la misma manera que era en el portugués brasileño, tanto con la "g" como con la "q", por ejemplo en la palabra pingüins (pingüinos) o qüestió (cuestión). En catalán también se usa la diéresis para romper el diptongo: reüll (reojo).
  • En francés la diéresis aparece sobre la e, la i e la u en algunas palabras, como en capharnaüm, crapaüter, maïs, caïd, amuïr, ouïr, aigüe, exigüe, ambigüe, gageüre, noël etc.
  • En gallego se usa como en castellano para distinguir las sílabas gue y gui, de güe y güi como en antigüidade, pingüino y bilingüismo. Aunque en gallego no existen las sílabas ge y gi, las sílabas gue, gui, güe y güi se mantienen igual que castellano.
  • En portugués brasileño, las combinaciones "gue" y "gui" eran pronunciadas [ge], [gi] (la "u" silente era usada para mantener el sonido de la [g]), pero "güe" y "güi", significan [gue], [gui]: como en pingüim (pingüino), agüentar (aguantar); "ü" también aparece en la sílaba "qüe": conseqüência (consecuencia), y en "qüi" como en qüinqüênio (quinquenio). Después de lo Acuerdo Ortográfico de 1990 se ha abolido la utilización de la diéresis en portugués.

En otras lenguas contrarariamente la ü sirve para denotar una vocal [y] o semiconsonante palatal [ɥ]:

  • En alemán y otras lenguas germánicas, la letra ü designa la vocal pronunciada como [y].
  • En euskera suletino, se designa la letra ü a la sexta vocal del dialecto suletino que se pronuncia [y].
  • En chino estándar, se usa ü para la vocal [y] cuando aparece aislada, y cuando aparece junto a una vocal designa a la aproximante [ɥ] (en cambio estos sonidos [y] y [ɥ] se transcriben simplemente como <u> tras las consonantes j, q, x o y).

En otras lenguas amerindidas la ü puede designar otros sonidos:

Tipografía[editar]

Historicámente la letra Ü y U con diéresis eran escritas con dos puntos encima de la letra. La U con umlaut era escrita como una U con una pequeña e encima, que fue degenerando en dos barras verticales. Estas barras se convirtieron después en puntos.

En la tipografía moderna no existía suficiente espacio en las máquinas de escribir y posteriormente en los teclados de las computadores para representar una Ü y una U con barras. Puesto que parecían casi idénticos los dos caracteres se combinaron, que también fue realizado en la codificación de caracteres de los ordenadores como ISO 8859-1. Como consecuencia de ello no había manera de diferenciar entre los caracteres diferentes. Si bien Unicode, teóricamente, proporciona una solución, esto casi nunca se utiliza.

En todo caso, al no existir la posibilidad de escribir la letra con el umlaut alemán, se procede a sustituir la ü por ue.

En Windows, uno puede presionar la tecla Alt, mientras se pulsa 0220 o 154 para obtener una Ü en mayúscula. Para obtener la Ü en minúscula se presiona Alt más 0252.

En Mac OS, uno puede presionar Alt mientras pulsas la U para obtener esta letra.

Los softwares de reconocimiento óptico de caracteres pueden de vez en cuando ver esta letra como ii.

Referencias[editar]